Sri Dasam Granth

Tudalen - 86


ਸਕਲ ਕਟੇ ਭਟ ਕਟਕ ਕੇ ਪਾਇਕ ਰਥ ਹੈ ਕੁੰਭ ॥
sakal katte bhatt kattak ke paaeik rath hai kunbh |

���Mae holl ryfelwyr y fyddin, y rhai ar droed, ar gerbydau, ceffylau ac eliffantod wedi eu lladd.���,

ਯੌ ਸੁਨਿ ਬਚਨ ਅਚਰਜ ਹ੍ਵੈ ਕੋਪ ਕੀਓ ਨ੍ਰਿਪ ਸੁੰਭ ॥੧੦੪॥
yau sun bachan acharaj hvai kop keeo nrip sunbh |104|

Wrth glywed y geiriau hyn ac mewn syndod, aeth y brenin Sumbh yn gandryll.104.,

ਚੰਡ ਮੁੰਡ ਦ੍ਵੈ ਦੈਤ ਤਬ ਲੀਨੇ ਸੁੰਭਿ ਹਕਾਰਿ ॥
chandd mundd dvai dait tab leene sunbh hakaar |

Yna galwodd y brenin ddau gythraul Chand a Mund,

ਚਲਿ ਆਏ ਨ੍ਰਿਪ ਸਭਾ ਮਹਿ ਕਰਿ ਲੀਨੇ ਅਸਿ ਢਾਰ ॥੧੦੫॥
chal aae nrip sabhaa meh kar leene as dtaar |105|

A ddaeth i gyntedd y brenin, a dal cleddyf a tharian yn eu dwylo. 105.,

ਅਭਬੰਦਨ ਦੋਨੋ ਕੀਓ ਬੈਠਾਏ ਨ੍ਰਿਪ ਤੀਰਿ ॥
abhabandan dono keeo baitthaae nrip teer |

Ymgrymodd y ddau ohonyn nhw mewn ufudd-dod i'r brenin, a gofynnodd iddyn nhw eistedd yn ei ymyl.

ਪਾਨ ਦਏ ਮੁਖ ਤੇ ਕਹਿਓ ਤੁਮ ਦੋਨੋ ਮਮ ਬੀਰ ॥੧੦੬॥
paan de mukh te kahio tum dono mam beer |106|

A chan gyflwyno iddynt y ddeilen betel profiadol a phlygedig, efe a ddywedodd fel hyn o'i enau, ���Y mae eich dau yn arwyr mawr.���106.

ਨਿਜ ਕਟ ਕੋ ਫੈਂਟਾ ਦਇਓ ਅਰੁ ਜਮਧਰ ਕਰਵਾਰ ॥
nij katt ko fainttaa deio ar jamadhar karavaar |

Rhoddodd y brenin ei wregys gwasg, dagr a chleddyf iddynt (a dywedodd),

ਲਿਆਵਹੁ ਚੰਡੀ ਬਾਧ ਕੈ ਨਾਤਰ ਡਾਰੋ ਮਾਰ ॥੧੦੭॥
liaavahu chanddee baadh kai naatar ddaaro maar |107|

���Arestiwch a dewch â Chandi fel arall lladdwch hi.���107.,

ਸ੍ਵੈਯਾ ॥
svaiyaa |

SWAYYA,

ਕੋਪ ਚੜੇ ਰਨਿ ਚੰਡ ਅਉ ਮੁੰਡ ਸੁ ਲੈ ਚਤੁਰੰਗਨ ਸੈਨ ਭਲੀ ॥
kop charre ran chandd aau mundd su lai chaturangan sain bhalee |

Gorymdeithiodd Chand a Mund, gyda dychryn mawr, tua maes y gad, ynghyd â phedwar math o fyddin gain.

ਤਬ ਸੇਸ ਕੇ ਸੀਸ ਧਰਾ ਲਰਜੀ ਜਨੁ ਮਧਿ ਤਰੰਗਨਿ ਨਾਵ ਹਲੀ ॥
tab ses ke sees dharaa larajee jan madh tarangan naav halee |

Y pryd hwnnw, crynodd y ddaear ar ben Sheshnaga fel cwch yn y nant,

ਖੁਰ ਬਾਜਨ ਧੂਰ ਉਡੀ ਨਭਿ ਕੋ ਕਵਿ ਕੇ ਮਨ ਤੇ ਉਪਮਾ ਨ ਟਲੀ ॥
khur baajan dhoor uddee nabh ko kav ke man te upamaa na ttalee |

Y llwch a gododd tua'r awyr gyda charnau'r meirch, dychymygodd y bardd yn gadarn yn ei feddwl,

ਭਵ ਭਾਰ ਅਪਾਰ ਨਿਵਾਰਨ ਕੋ ਧਰਨੀ ਮਨੋ ਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਲੋਕ ਚਲੀ ॥੧੦੮॥
bhav bhaar apaar nivaaran ko dharanee mano braham ke lok chalee |108|

Fod y ddaear yn myned tua dinas Duw er mwyn erfyn am gael gwared o'i baich anferthol.108.,

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA,

ਚੰਡ ਮੁੰਡ ਦੈਤਨ ਦੁਹੂੰ ਸਬਨ ਪ੍ਰਬਲ ਦਲੁ ਲੀਨ ॥
chandd mundd daitan duhoon saban prabal dal leen |

Aeth y cythreuliaid Chand a Mund â byddin fawr o ryfelwyr gyda nhw.,

ਨਿਕਟਿ ਜਾਇ ਗਿਰ ਘੇਰਿ ਕੈ ਮਹਾ ਕੁਲਾਹਲ ਕੀਨ ॥੧੦੯॥
nikatt jaae gir gher kai mahaa kulaahal keen |109|

Wedi cyrraedd yn agos i'r mynydd, gwarchaeasant arno, a chododd gynnwrf mawr.109.,

ਸ੍ਵੈਯਾ ॥
svaiyaa |

SWAYYA,

ਜਬ ਕਾਨ ਸੁਨੀ ਧੁਨਿ ਦੈਤਨ ਕੀ ਤਬ ਕੋਪੁ ਕੀਓ ਗਿਰਜਾ ਮਨ ਮੈ ॥
jab kaan sunee dhun daitan kee tab kop keeo girajaa man mai |

Pan glywodd y dduwies gynnwrf y cythreuliaid, llanwyd hi â chynddaredd mawr yn ei meddwl.,

ਚੜਿ ਸਿੰਘ ਸੁ ਸੰਖ ਬਜਾਇ ਚਲੀ ਸਭਿ ਆਯੁਧ ਧਾਰ ਤਬੈ ਤਨ ਮੈ ॥
charr singh su sankh bajaae chalee sabh aayudh dhaar tabai tan mai |

Symudodd ar unwaith, gan farchogaeth ar ei llew, chwythu ei choes a chario'r holl arfau ar ei chorff.,

ਗਿਰ ਤੇ ਉਤਰੀ ਦਲ ਬੈਰਨ ਕੈ ਪਰ ਯੌ ਉਪਮਾ ਉਪਜੀ ਮਨ ਮੈ ॥
gir te utaree dal bairan kai par yau upamaa upajee man mai |

Disgynodd o'r mynydd ar luoedd y gelyn a theimlodd y bardd,

ਨਭ ਤੇ ਬਹਰੀ ਲਖਿ ਛੂਟ ਪਰੀ ਜਨੁ ਕੂਕ ਕੁਲੰਗਨ ਕੇ ਗਨ ਮੈ ॥੧੧੦॥
nabh te baharee lakh chhoott paree jan kook kulangan ke gan mai |110|

Fel y disgynnodd yr hebog i lawr o'r nen ar y praidd o gorchwiglod ac adar y to.110.,

ਚੰਡ ਕੁਵੰਡ ਤੇ ਬਾਨ ਛੁਟੇ ਇਕ ਤੇ ਦਸ ਸਉ ਤੇ ਸਹੰਸ ਤਹ ਬਾਢੇ ॥
chandd kuvandd te baan chhutte ik te das sau te sahans tah baadte |

Mae un saeth a saethwyd o fwa Chandi yn cynyddu mewn nifer i ddeg, cant ac un o filoedd.

ਲਛਕੁ ਹੁਇ ਕਰਿ ਜਾਇ ਲਗੇ ਤਨ ਦੈਤਨ ਮਾਝ ਰਹੇ ਗਡਿ ਗਾਢੇ ॥
lachhak hue kar jaae lage tan daitan maajh rahe gadd gaadte |

Yna yn dod yn un lakh ac yn tyllu ei darged o gyrff cythreuliaid ac yn aros yn sefydlog yno.,

ਕੋ ਕਵਿ ਤਾਹਿ ਸਰਾਹ ਕਰੈ ਅਤਿਸੈ ਉਪਮਾ ਜੁ ਭਈ ਬਿਨੁ ਕਾਢੇ ॥
ko kav taeh saraah karai atisai upamaa ju bhee bin kaadte |

Heb echdynnu'r saethau hynny, pa fardd a all eu canmol a gwneud cymhariaeth briodol.,

ਫਾਗੁਨਿ ਪਉਨ ਕੇ ਗਉਨ ਭਏ ਜਨੁ ਪਾਤੁ ਬਿਹੀਨ ਰਹੇ ਤਰੁ ਠਾਢੇ ॥੧੧੧॥
faagun paun ke gaun bhe jan paat biheen rahe tar tthaadte |111|

Ymddengys gyda chwythiad gwynt Phalgun, fod y coed yn sefyll heb y dail.111.,

ਮੁੰਡ ਲਈ ਕਰਵਾਰ ਹਕਾਰ ਕੈ ਕੇਹਰਿ ਕੇ ਅੰਗ ਅੰਗ ਪ੍ਰਹਾਰੇ ॥
mundd lee karavaar hakaar kai kehar ke ang ang prahaare |

Daliodd y cythraul Mund ei gleddyf a gweiddi'n uchel, tarodd ergydion lawer ar aelodau'r llew,

ਫਿਰ ਦਈ ਤਨ ਦਉਰ ਕੇ ਗਉਰਿ ਕੋ ਘਾਇਲ ਕੈ ਨਿਕਸੀ ਅੰਗ ਧਾਰੇ ॥
fir dee tan daur ke gaur ko ghaaeil kai nikasee ang dhaare |

Yna yn gyflym iawn, rhoddodd ergyd ar gorff y dduwies, ei glwyfo ac yna tynnodd y cleddyf allan.,

ਸ੍ਰਉਨ ਭਰੀ ਥਹਰੈ ਕਰਿ ਦੈਤ ਕੇ ਕੋ ਉਪਮਾ ਕਵਿ ਅਉਰ ਬਿਚਾਰੇ ॥
sraun bharee thaharai kar dait ke ko upamaa kav aaur bichaare |

Wedi'i orchuddio â gwaed, mae'r cleddyf yn llaw'r cythraul yn dirgrynu, pa gymhariaeth a all y bardd ei rhoi heblaw,

ਪਾਨ ਗੁਮਾਨ ਸੋ ਖਾਇ ਅਘਾਇ ਮਨੋ ਜਮੁ ਆਪੁਨੀ ਜੀਭ ਨਿਹਾਰੇ ॥੧੧੨॥
paan gumaan so khaae aghaae mano jam aapunee jeebh nihaare |112|

Yama, duw angau, ar ol bwyta deilen y betel i'w foddlonrwydd, yn gwylio yn falch ei dafod ymwthiol.112.,

ਘਾਉ ਕੈ ਦੈਤ ਚਲਿਓ ਜਬ ਹੀ ਤਬ ਦੇਵੀ ਨਿਖੰਗ ਤੇ ਬਾਨ ਸੁ ਕਾਢੇ ॥
ghaau kai dait chalio jab hee tab devee nikhang te baan su kaadte |

Pan ddychwelodd y cythraul ar ôl clwyfo'r dduwies, cymerodd siafft o'i chryndod.,

ਕਾਨ ਪ੍ਰਮਾਨ ਲਉ ਖੈਚ ਕਮਾਨ ਚਲਾਵਤ ਏਕ ਅਨੇਕ ਹੁਇ ਬਾਢੇ ॥
kaan pramaan lau khaich kamaan chalaavat ek anek hue baadte |

Tynnodd y bwa i fyny at ei chlust a gollwng y saeth, a gynyddodd yn aruthrol mewn niferoedd.,

ਮੁੰਡ ਲੈ ਢਾਲ ਦਈ ਮੁਖ ਓਟਿ ਧਸੇ ਤਿਹ ਮਧਿ ਰਹੇ ਗਡਿ ਗਾਢੇ ॥
mundd lai dtaal dee mukh ott dhase tih madh rahe gadd gaadte |

Rhoddodd y cythraul Mund ei darian o flaen ei wyneb a gosodwyd y saeth yn y darian.

ਮਾਨਹੁ ਕੂਰਮ ਪੀਠ ਪੈ ਨੀਠ ਭਏ ਸਹਸ ਫਨਿ ਕੇ ਫਨ ਠਾਢੇ ॥੧੧੩॥
maanahu kooram peetth pai neetth bhe sahas fan ke fan tthaadte |113|

Ymddangosai, yn eistedd ar gefn y Crwban, fod cyflau Sheshnaga yn sefyll yn codi.113.,

ਸਿੰਘਹਿ ਪ੍ਰੇਰ ਕੈ ਆਗੈ ਭਈ ਕਰਿ ਮੈ ਅਸਿ ਲੈ ਬਰ ਚੰਡ ਸੰਭਾਰਿਓ ॥
singheh prer kai aagai bhee kar mai as lai bar chandd sanbhaario |

Gan garu'r llew, symudodd y dduwies ymlaen a dal y cleddyf yn ei llaw, cynhaliodd ei hun,

ਮਾਰਿ ਕੇ ਧੂਰਿ ਕੀਏ ਚਕਚੂਰ ਗਿਰੇ ਅਰਿ ਪੂਰ ਮਹਾ ਰਨ ਪਾਰਿਓ ॥
maar ke dhoor kee chakachoor gire ar poor mahaa ran paario |

A dechreuodd ryfel ofnadwy, gan ladd treiglo mewn llwch a stwnsio rhyfelwyr dirifedi'r gelyn.

ਫੇਰਿ ਕੇ ਘੇਰਿ ਲਇਓ ਰਨ ਮਾਹਿ ਸੁ ਮੁੰਡ ਕੋ ਮੁੰਡ ਜੁਦਾ ਕਰਿ ਮਾਰਿਓ ॥
fer ke gher leio ran maeh su mundd ko mundd judaa kar maario |

Gan gymryd y llew yn ôl, hi a amgylchynodd y gelyn o'r tu blaen a rhoddodd y fath ergyd fel bod pennaeth Mund yn cael ei wahanu oddi wrth ei gorff,

ਐਸੇ ਪਰਿਓ ਧਰਿ ਊਪਰ ਜਾਇ ਜਿਉ ਬੇਲਹਿ ਤੇ ਕਦੂਆ ਕਟਿ ਡਾਰਿਓ ॥੧੧੪॥
aaise pario dhar aoopar jaae jiau beleh te kadooaa katt ddaario |114|

A syrthiodd ar lawr, fel y bwmpen wedi'i thorri i ffwrdd o'r dringwr.114.,

ਸਿੰਘ ਚੜੀ ਮੁਖ ਸੰਖ ਬਜਾਵਤ ਜਿਉ ਘਨ ਮੈ ਤੜਤਾ ਦੁਤਿ ਮੰਡੀ ॥
singh charree mukh sankh bajaavat jiau ghan mai tarrataa dut manddee |

Mae'r dduwies yn marchogaeth ar y llew ac yn chwythu'r conch â'i cheg yn ymddangos fel y mellt yn disgleirio ymhlith cymylau tywyll.,

ਚਕ੍ਰ ਚਲਾਇ ਗਿਰਾਇ ਦਇਓ ਅਰਿ ਭਾਜਤ ਦੈਤ ਬਡੇ ਬਰਬੰਡੀ ॥
chakr chalaae giraae deio ar bhaajat dait badde barabanddee |

Lladdodd y rhyfelwyr nerthol gwych gyda'i disg.,

ਭੂਤ ਪਿਸਾਚਨਿ ਮਾਸ ਅਹਾਰ ਕਰੈ ਕਿਲਕਾਰ ਖਿਲਾਰ ਕੇ ਝੰਡੀ ॥
bhoot pisaachan maas ahaar karai kilakaar khilaar ke jhanddee |

Mae'r ysbrydion a'r gobliaid yn bwyta cnawd y meirw, yn codi pigau uchel.,

ਮੁੰਡ ਕੋ ਮੁੰਡ ਉਤਾਰ ਦਇਓ ਅਬ ਚੰਡ ਕੋ ਹਾਥ ਲਗਾਵਤ ਚੰਡੀ ॥੧੧੫॥
mundd ko mundd utaar deio ab chandd ko haath lagaavat chanddee |115|

Gan ddileu pennaeth Mund, yn awr mae Chandi yn paratoi i ddelio â Chand.115.,

ਮੁੰਡ ਮਹਾ ਰਨ ਮਧਿ ਹਨਿਓ ਫਿਰ ਕੈ ਬਰ ਚੰਡਿ ਤਬੈ ਇਹ ਕੀਨੋ ॥
mundd mahaa ran madh hanio fir kai bar chandd tabai ih keeno |

Gan ladd Mund ar faes y gad, fe wnaeth dagr Chandi hyn wedyn,

ਮਾਰਿ ਬਿਦਾਰ ਦਈ ਸਭ ਸੈਣ ਸੁ ਚੰਡਿਕਾ ਚੰਡ ਸੋ ਆਹਵ ਕੀਨੋ ॥
maar bidaar dee sabh sain su chanddikaa chandd so aahav keeno |

Lladdodd a dinistrio holl luoedd y gelyn yn wynebu Chand yn y rhyfel.,

ਲੈ ਬਰਛੀ ਕਰ ਮੈ ਅਰਿ ਕੋ ਸਿਰ ਕੈ ਬਰੁ ਮਾਰਿ ਜੁਦਾ ਕਰਿ ਦੀਨੋ ॥
lai barachhee kar mai ar ko sir kai bar maar judaa kar deeno |

Gan gymryd ei dagr yn ei llaw, trawodd hi â grym mawr ar ben y gelyn, a'i wahanu oddi wrth y corff.

ਲੈ ਕੇ ਮਹੇਸ ਤ੍ਰਿਸੂਲ ਗਨੇਸ ਕੋ ਰੁੰਡ ਕੀਓ ਜਨੁ ਮੁੰਡ ਬਿਹੀਨੋ ॥੧੧੬॥
lai ke mahes trisool ganes ko rundd keeo jan mundd biheeno |116|

Ymddangosai fod duw Shiva wedi gwahanu boncyff Ganesh oddi wrth ei ben â'i drident.116.,

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕੇ ਸ੍ਰੀ ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਚੰਡ ਮੁੰਡ ਬਧਹਿ ਚਤ੍ਰਥ ਧਯਾਇ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੪॥
eit sree bachitr naattake sree chanddee charitre chandd mundd badheh chatrath dhayaae samaapatam sat subham sat |4|

Diwedd y Bedwaredd Bennod o dan y teitl ���Slaying of Chand Mund��� of SRI CHANDI CHARITRA yn Markandeya Purana.4.,

ਸੋਰਠਾ ॥
soratthaa |

SORATHA,

ਘਾਇਲ ਘੂਮਤ ਕੋਟਿ ਜਾਇ ਪੁਕਾਰੇ ਸੁੰਭ ਪੈ ॥
ghaaeil ghoomat kott jaae pukaare sunbh pai |

Aeth miliynau o gythreuliaid, yn glwyfus ac yn wyllt, i erfyn o flaen y brenin Sumbh,