Dohira
'Yn ystod y dydd, gwnaeth y lleidr gariad gyda hi tra bod y swindler Aeth allan i dwyllo.
'Yn y nos byddai'r lleidr yn mynd i ddwyn a byddai'r swindler yn dod i'w chyfarfod.(6)
Chaupaee
'Fe ffrwydrodd ffrae oherwydd hances a'r swindler
Llwyddwyd i gael saith cant o ddarnau arian aur.
' Yna y daeth tro y lleidr a
Rwy'n mynd i ddweud ei stori wrthych, (7)
' Daeth y lleidr yna, ynte, i dŷ yr anrhydeddus a
Anfon y clecs at angel marwolaeth.
' Cymerodd gydag ef y twrban coch a
Dillad eraill a siarad â'r Shah.(8)
Dohira
'Un a gymerodd y twrban coch, a wnaeth i'r trowsus gael ei dynnu oddi arno,
'Ac wedi achub bywyd y Shah, dylai'r wraig fynd ato.(9)
'Yr un oedd, gyda dillad coch, yn cyrraedd y man lle na allai neb arall fynd,
'A'r un a achubodd fywyd y Shah, y wraig a ddylai gael ei rhoi iddo.'(10)
Chaupaee
Ar doriad dydd, cynhaliwyd y llys.
Y diwrnod wedyn ymsefydlodd y llys a rhoddodd y Shah y wraig honno i'r lleidr.
Y diwrnod wedyn ymsefydlodd y llys a rhoddodd y Shah y wraig honno i'r lleidr.
Canmolodd (pobl) hyn yn fawr a rhoddodd lawer o gyfoeth iddynt.(11)
Dohira
Daeth yr ustus â Raj Mati yn ôl, a chafodd y swindler ei alltudio,
A digwyddodd hyn oll trwy lofruddiaeth y clecs a dwyn y dillad.(l2)(1)
Nawfed ar Hugain Dameg o Ymddiddan y Credinwyr Ardderchog o'r Raja a'r Gweinidog, Wedi Ei Gwblhau â Bendith. (39)(744)
Dohira
Roedd Jat (gwerinwr) yn byw yn y jyngl ynghyd â'i wraig ffraeo.
Ni wnaeth hi erioed yr hyn y dywedodd wrthi ei wneud, yn hytrach fe dyngodd ef.(1)
Chaupaee
Diljan Mati oedd enw ei wraig
Sri Diljan Mati oedd ei henw ac roedd y gŵr yn cael ei adnabod fel Achal Dev.
Sri Diljan Mati oedd ei henw ac roedd y gŵr yn cael ei adnabod fel Achal Dev.
Roedd bob amser yn ei dychryn ac ni cheisiodd erioed ei churo.(2)
Dohira
Lle mae cydlifiad yr afonydd Beas a Satluj,
Yr oeddynt yn arfer byw yno ; ef oedd pennaeth y lle.(3)
Chaupaee
Y gwaith y mae ef (gŵr) eisiau ei wneud,
Beth bynnag roedd y gŵr eisiau ei wneud, ni fyddai'r wraig yn gadael iddo.
Yna gwnaeth y wraig yr un peth yn ystyfnig
Yr hyn nad oedd am ei wneud, gyda gofal dyledus o'i anrhydedd, byddai'n ei wneud.(4)
Yr hyn nad oedd am ei wneud, gyda gofal dyledus o'i anrhydedd, byddai'n ei wneud.(4)
Daeth y diwrnod i goffau ei rieni marw, ac yr oedd am weinyddu'r achlysur i'w dad,
Daeth y diwrnod i goffau ei rieni marw, ac yr oedd am weinyddu'r achlysur i'w dad,
Mynegodd ei fwriad yn negyddol iddi, i beidio ag arsylwi ar y diwrnod, ond mynnodd fod yn rhaid iddi gadw (at y ddefod).(5)
Mynegodd ei fwriad yn negyddol iddi, i beidio ag arsylwi ar y diwrnod, ond mynnodd fod yn rhaid iddi gadw (at y ddefod).(5)
Gwnaed trefniadau ar gyfer y coffâd a galwyd offeiriad Brahmin am brydau bwyd.
Gwnaed trefniadau ar gyfer y coffâd a galwyd offeiriad Brahmin am brydau bwyd.
Dywedodd y gŵr fel hyn, ‘Ni ddylid rhoddi elusen i’r offeiriad hyn.’ (6)
Dywedodd y wraig, Ni phetrusaf
'Na' meddai hi heb oedi, 'byddaf yn bendant yn rhoi darn arian o takka i bob un ohonynt.
'Na' meddai hi heb oedi, 'byddaf yn bendant yn rhoi darn arian o takka i bob un ohonynt.
'Peidiwch â'm gwirio gan y byddaf yn bendant yn rhoi elusen iddynt a byddaf yn eillio'ch pen i ffwrdd (yn eich rhoi mewn cywilydd) ac yn duo'ch wyneb (am feddwl yn gymedrol)'.(7)
'Peidiwch â'm gwirio gan y byddaf yn bendant yn rhoi elusen iddynt a byddaf yn eillio'ch pen i ffwrdd (yn eich rhoi mewn cywilydd) ac yn duo'ch wyneb (am feddwl yn gymedrol)'.(7)
Diddanwyd yr holl offeiriaid gyda phrydau bwyd a ffarweliant â phrydau bwyd a ffarweliant â swm digonol o arian.
Diddanwyd yr holl offeiriaid gyda phrydau bwyd a ffarweliant â phrydau bwyd a ffarweliant â swm digonol o arian.
Yna dywedodd wrth ei wraig am gadw at draddodiad Shastras.'(8)
Dohira
Roedd y nant ger y pentref mor gyflym, nid oedd hi erioed wedi beichiogi
Peidiwch byth â siarad â neb, rhoddodd y wraig ei hun mewn trafferth.(9) .
Chaupaee
Yna aeth Jat yn ddig iawn
Roedd y Jat yn gywir gandryll ac yn bwriadu cael gwared arni.
Byddaf yn ei ladd trwy ei drochi (mewn dŵr).
Penderfynodd ei lladd mewn dŵr ac, felly, dod yn rhydd o'r ysgarmesoedd dyddiol.(10)
Dywedodd wrth y wraig,
Dyluniodd gynllun a gofynnodd iddi beidio â mynd i gartref ei rhieni,
Byddaf yn gwneud i chi doli (palanquin).
Gan ei fod wedi awgrymu y byddai'n rhoi rhaff iddi (i groesi'r nant) 11
Cerddodd gyda'r wraig
Ond dywedodd y byddai'n bendant yn mynd ac y byddai'n mynd heb y rhaff,