(Sena Nayak) Mae Vichitra Kautak yn dangos.
Maen nhw'n saethu saethau. 537.
Mae rhyfelwyr wedi ymgolli mewn rhyfel.
Rhyddhaodd y rhyfelwyr yn eu cynddaredd saethau ar faes y gad
Mae afon y gwaed wedi gorlifo.
Yr oedd ffrydiau gwaed yn llawn a'r llancesau nefol yn symud yn y nen.538.
Mae'r bachgen garlanded (Shiva Rudra) yn chwerthin.
Chwarddodd y dduwies kali a chynhyrchodd tân Ioga
Mae rhyfelwyr yn saethu saethau,
Lladdwyd y gormeswyr â saethau'r milwyr.539.
Maen nhw'n cwympo ar lawr ar ôl bwyta.
Mae'r rhyfelwyr yn siglo ac yn cwympo ar y ddaear ac mae'r llwch yn codi o'r ddaear
Mae tywod Ran-Bhoomi wedi dod yn lliw addawol (sy'n golygu lliw gwaed).
Mae'r ymladdwyr wedi ymgasglu'n selog ar faes y gad ac mae'r ysbrydion a'r dieflig yn dawnsio.540.
Mae brenin Tsieina (gadael y rhyfel a dod i Kalki) wedi cyfarfod.
Cyfarfu brenin China â'i wŷr, y rhai y cyflawnwyd eu hamcanion
Mynd â nhw ymlaen (Kalki i gyd)
Cymerodd lawer ag ef ei hun ac aeth ymlaen.541.
STANZA CHHAPI
Cymerodd y brenin y cyfan gydag ef a sŵn drymiau buddugoliaeth
Ymgasglodd y rhyfelwyr ar faes y gad a'u gweld, roedd y morynion nefol yn swyno
Roedd y duwiau, y cythreuliaid a Gandharvas i gyd yn llawn rhyfeddod a phleser
Roedd pob ysbryd, fiends a Vidyadharis gwych yn meddwl tybed
Taranodd Kalki (Arglwydd) fel amlygiad o KAL (marwolaeth) a chafodd ganmoliaeth mewn gwahanol ffyrdd