Mae brenin y brenhinoedd (Calki) yn ddig
Mae naws flin a chynddeiriog yr ymgnawdoliad Kalki, a gymerodd yn ganiataol breindal, yn queer iawn
Neu mae toriadau gwallt Kamarupa yn olygus,
O'i flaen, mae harddwch merched Kamroop gyda llygaid swynol a swyn gwlad Kamboj yn amddifad o lewyrch.526.
Mae sŵn dum dum yn dod o ddrymiau'r tarianau,
Ei ddrymiau, yw ei darianau, ei ergydion yn ddifrifol,
Neu mae cylchdro nezebaz yn gostwng.
mae ei offerynnau cerdd yn creu seiniau uchel a'i saethau'n codi dicter ac ire.527.
PADHARI STANZA
Mae buddugoliaethau anorchfygol wedi'u cymryd, rhoddion na ellir eu hachub wedi'u rhoi.
Gorchfygodd yr anorchfygol, sefydlodd yr ansefydlog
Y mae wedi torri'r annistrywiol, ac nid yw wedi gyrru ymaith y rhai na ellid eu gyrru i ffwrdd.
Torrodd yr anrhanadwy a rhwygo'r anrhanadwy, torrodd yr unbreakable a dinistriodd y rhai a wrthwynebodd.528.
Mae'r dewr yn llwgu ('culed'), mae'r llwfrgwn yn llawn ofn.
Yr oedd y llancesau nefol, wrth weled y rhyfelwyr dewr a llwfr, yn ymhyfrydu
Saffrwm, mwsg, ar ben (o ryfelwyr).
Roedden nhw i gyd yn taenellu rhosod, camphor nad saffrwm ar ben ymgnawdoliad kalki.529.
Felly ennill y tri chyfeiriad,
Fel hyn, ar ol gorchfygu y tri chyfeiriad canodd yr utgorn yn y Gogledd
Mae Tsieina a gwledydd eraill wedi dringo
Aeth i gyfeiriad China a Manchuria, lle roedd pobl yng ngwisg Rawalpanthis.530.
Mae'r clychau'n canu, mae'r rhyfelwyr dewr yn rhuo.
Chwareuwyd yr offerynnau cerdd rhyfel a thrannodd y rhyfelwyr
Mae'r holl dduwiau a'r cythreuliaid yn llawenhau.
Wrth weld yr Arglwyddi, llanwyd y llancesau nefol â sêl, y duwiau ac eraill, pawb yn falch a phob un ohonynt, gan gefnu ar eu balchder dechreuodd canu caneuon.531.
Mae brenin China wedi clywed (am ddyfodiad Kalki) wedi paratoi'r fyddin.
Wrth wrando ar y newyddion am ddyfodiad y fyddin, fe wnaeth brenin China achosi i gyrn rhyfel gael eu seinio yn ei holl diriogaeth
Mae rhyfelwyr cadarn ('Achal') wedi mynd i ryfel.
Gorymdeithiodd yr holl ryfelwyr am y rhyfel ac yn eu cynddaredd, dechreuasant ollwng saethau.532.
Mae saethau gwaedlyd yn cael eu rhyddhau i ddinistrio'r chhatris.
Daeth y dagrau gwaedlyd allan a bu farw y rhyfelwyr mawr yn y rhyfel
Mae sŵn difrifol o ddrymiau. Mae Ghails yn crwydro.
Achoswyd y clwyfau a daeth yr awyrgylch yn niwlog gyda llwch traed y rhyfelwyr, clywyd bloeddiadau fwlturiaid i bob un o'r pedwar cyfeiriad.533.
Mae chwerthin du ofnadwy yn chwerthin.
Chwarddodd y Kali ofnadwy a gwaeddodd y Bhairavas enfawr a'r ysbrydion, achoswyd y saethau
Maen nhw'n saethu saethau ac yn bwyta cnawd rhyfelwyr.
Bwytaodd yr ysbrydion a'r dieflig y cnawd y llwfrgwn yn eu pryder dechreuodd redeg i ffwrdd.534.
STANZA RASAAVAL
Mae brenin China wedi esgyn.
Ymosododd brenin China, roedd yn barod ym mhob ffordd
Mae rhyfelwyr gwaedlyd yn crwydro maes y gad.
Daeth y dagrau gwaedlyd allan o ysbail gyda zel dwbl.535.
Mae rhyfelwyr yn ymwneud â rhyfel.
Mae'r rhyfelwyr, yn cael eu cythruddo, rhyddhau saethau a
Mae'r aelodau'n chwalu.
Crwydro ar faes y gad, gan ddinistrio aelodau eraill.536.
Mae Shiva yn gwneud dawns ofnadwy.
Ymunodd Shiva â'r byddinoedd hefyd a dawnsio a gollwng saethau yn queer.537.