Fel hyn, lladdodd y dduwies y cythraul, a ddaeth ac a ymladdodd o'i blaen.
Yna treiddiodd i fyddin y gelynion trwy chwythu ei conch.35.
SWAYYA
Y nerthol Chandika, gan gymryd y bwa yn ei llaw, mewn cynddaredd mawr, a wnaeth hyn
Sganiodd unwaith holl fyddin y gelyn a chyda bloedd ofnadwy fe'i dinistriwyd.
Wrth weld nifer fawr o gythreuliaid wedi'u torri a'u gwaedu, mae'r bardd yn teimlo yn ei feddwl
Bod Garuda wedi torri’r nadroedd yn ddarnau a’u taflu helter-skelter.36.
DOHRA
Lladdodd y dduwies lawer o gythreuliaid a gwneud y rhai cryf yn wan.
Gan ddal yr arfau yn ei llaw, hi a barodd i luoedd y gelyn redeg i ffwrdd.37.
Rhedodd byddin Mahishasura i ffwrdd a cheisio lloches ei brenin.
Dywedodd wrtho ar ôl rhedeg fod ugain padam o'r lluoedd wedi'u lladd.38.
Wrth glywed hyn, roedd y Mahishasura ffôl wedi gwylltio'n fawr.
Gorchymynodd i'r dduwies gael ei gwarchae.39.
SWAYYA
Wrth wrando ar eiriau eu brenin, gwnaeth yr holl ryfelwyr gyda'i gilydd y penderfyniad hwn.
Gyda phenderfyniad cadarn yn y meddwl, ymosod ar y dduwies o bob un o'r pedwar cyfeiriad.
Gyda chleddyfau yn eu dwylaw, a gwaeddi uchel o ���Kill, Kill���, heidiodd y fyddin o gythreuliaid o bob cyfeiriad.
Gwarchaeasant oll ar Chandi o'r pedair ochr, fel y lleuad wedi ei hamgylchynu ym mysg cymylau.40.
Wrth sganio byddin Mahishasura, gafaelodd Chandika yn ei bwa ffyrnig.
Gyda dicter, mae hi'n ymladd y rhyfel ofnadwy drwy gawod o law ei siafftiau di-rif.
Trwy dorri lluoedd y gelyn, syrthiodd cymaint o waed ar lawr.
Fel pe creodd yr Arglwydd Dduw yr wythfed cefnfor ag ef eisoes wedi creu saith moroedd.41.
DOHRA