Pan briododd hi
A chymerodd hi a chyrraedd ei gartref.
(Felly) gwelodd y wraig honno ddyn
Nid oedd unrhyw Rajkumar tebyg iddo. 4.
Wrth ei weled, cafodd ei sylw.
Aeth y newyn cysglyd i ffwrdd ar unwaith.
Roedd Sakhi yn arfer ei anfon a'i alw
Ac roedd hi'n arfer chwarae ag ef gyda diddordeb. 5.
Cynyddodd ei serch tuag ati yn fawr
Fel yr oedd Heer a Ranjhe.
Nid oedd Dheeraj hyd yn oed yn cofio (ei gŵr) Ketu
Ac roedd hi'n arfer ei alw ef (y dyn arall) yn frawd i Dharma. 6.
Nid oedd pobl tŷ Suhare yn deall y gwahaniaeth
Ac ystyried (ef) brawd crefyddol y wraig honno.
Nid oedd y ffyliaid hynny yn deall y gwahaniaeth.
Roedden nhw'n arfer meddwl (ef) fel brawd ac ni ddywedon nhw ddim byd.7.
Un diwrnod dywedodd y wraig fel hyn.
Lladdodd ei gŵr â gwenwyn.
Gwaeddodd Bhant
A thynnu gwallt y pen yng ngolwg y bobl. 8.
(dechrau dweud) ty pwy ddylwn i aros ynddo nawr?
Ac at bwy ydw i'n cyfeirio at y gair 'anwylyd'?
Nid oes cyfiawnder yn nhŷ Dduw.
(Efe) sydd wedi gwneud y cyflwr hwn i mi ar y ddaear. 9.
Cymerodd holl arian y tŷ gydag ef
Ac ymadawodd gyda Mitra.
Yr hwn a elwid Dharma-Bhra,
Gwnaeth (ef) ef yn feistr y tŷ gyda'r tric hwn. 10.
Mae pawb yn dweud hynny
A meddyliwch gyda'ch gilydd.
Beth ddylai'r wraig hon ei feddwl?
Yr hwn a wnaeth Duw y fath amod. 11.
Felly cymerwch holl arian y tŷ
Wedi mynd at wraig ei frawd.
(Doedd neb) yn gallu deall Bhed Abhed.
Lladdodd (y wraig honno) yr arglwydd a gadael gyda'r ffrind. 12.
Yma daw i ben y 309ain charitra o Mantri Bhup Sambad o Tria Charitra o Sri Charitropakhyan, mae'r cyfan yn addawol.309.5912. yn mynd ymlaen
pedwar ar hugain:
Yna dywedodd y gweinidog,
O Rajan! Rydych chi'n gwrando ar fy ngair (nesaf).
Lle mae gwlad Garav yn byw.
Yr oedd brenin o'r enw Gaurasena. 1 .
Enw ei wraig oedd Ras Tilak Dei.
Cymerodd y lleuad ei golau oddi arno.
Roedd Samundrak (nodweddion merched wedi'u hysgrifennu mewn sêr-ddewiniaeth) i gyd ynddi.
Pa fardd all frolio am ei ddelw. 2 .
Yr oedd mab brenin,
Fel pe bai Indra ar y ddaear.