Ac ar ôl canu sawl math o glychau, fe briododd (yn iawn). 21.
Aeth Kaliyuga (brawd Nal) yno ar ffurf Puhkari (Pushkar).
Pan briododd Damvanti a dod ag ef adref.
Gorchfygodd Nal trwy chwarae gamblo ('Joop') mewn gwahanol ffyrdd
Ac wedi gorchfygu yr holl deyrnas a'r orsedd, efe a anfonodd Nal i Ban. 22.
Pan orchfygwyd Nal Raj-Saj felly,
Felly daeth i Ayodhya ar ôl cael llawer o boen yn ei galon.
Ar ôl gwahanu ei gŵr, daeth Damvanti yn amddifad
Ac ar y llwybr yr aeth y gŵr arno, hi a syrthiodd ar yr un llwybr. 23.
Dioddefodd Damwanti lawer hefyd heb ei gŵr.
Ni waeth faint yr wyf yn ei ddisgrifio (y boen honno), ni ellir ei ddisgrifio.
Digwyddodd marwolaeth Nal Raje yn Birhon
Daeth y wraig honno i Chanderi Nagar. 24.
Anfonodd Bhimsen lawer o ddynion ato (dod o hyd iddo).
Daethant o hyd i Damvanti a mynd ag ef adref.
Anfonwyd y Brahmins hynny a ddaeth o hyd i (Damvanti) eto (i ddod o hyd i Nal).
A daethant at Ayodhya i chwilio. 25.
Ar ôl gweld llawer o bobl, fe (Nal) edrych arno
Ac a draethodd yr enw Damwanti.
Llenwodd ei lygaid â dŵr a gofynnodd am hapusrwydd iddi (Damwanti).
Yna sylweddolodd y Brahminiaid mai dyma'r brenin Nal. 26.
Pan aeth a hysbysu bod Nal Raja wedi ei ddarganfod,
Yna trefnodd Damvanti i Suambar eto.
Wrth glywed geiriau'r brenin (Bhimsain), aeth pawb (y brenhinoedd) yno.
Daeth Nal Raja yno hefyd ar gerbyd. 27.
deuol:
Yr oedd yr holl bobl yn cydnabod y brenin Nal oedd wedi ei osod ar y cerbyd.
Gwnaeth Damvanti y cymeriad hwn a'i briodi eto. 28.
pedwar ar hugain:
Daeth y Brenin Nal adref gyda Damvanti
Ac yna trechu'r gelynion trwy hapchwarae.
(Efe) enillodd ei deyrnas eto.
Cafodd y ddau hapusrwydd ei gilydd. 29.
deuol:
Rwyf wedi adrodd yr hanes hwn amdano yn fyr.
Dyna pam nad yw'r llyfr wedi'i ehangu. 30.
Perfformiodd Damwanti y cymeriad hwn ac yna priododd (i'r Brenin Nal).
Gamblo yw'r gwaethaf yn y byd, ni ddylai unrhyw frenin ei chwarae. 31.
Dyma gasgliad y 157fed bennod o Mantri Bhup Samvad o Tria Charitra o Sri Charitropakhyan, mae popeth yn addawol. 157.3129. yn mynd ymlaen
pedwar ar hugain:
Roedd meudwy o'r enw Chaud Bharat yn byw yno.
Randigir oedd enw'r llall gan y bobl.
Yr oedd bachgen o'r enw Ram.
Yr oedd yn chwerw tuag atynt. 1 .
Un diwrnod bu ymladd rhyngddynt
Ac wedi'i guro â ffyn.
Rhai kanthi a rhai bwndeli eraill o jata (agorwyd).
Ac fe dorrwyd y penglogau yn fawr iawn. 2 .
Rhywle syrthiodd yr hetiau i lawr
Ac yn rhywle roedd pentyrrau uchel o jatas.
(Roedden nhw'n arfer curo ei gilydd) â'u coesau a'u dyrnau,
Mae fel petai'r cloc yn tician. 3.
deuol:
Roedd pawb yn crynu pan oedd y ffyn yn cael eu chwarae a llawer o esgidiau'n cael eu chwarae.
Roedd yr holl wynebau ('badan') wedi'u hollti'n agored, ni phrofwyd yr un un. 4.
pedwar ar hugain:
Torrwyd llawer o wddfau.
Agorwyd y jatas trwy daro'r ffyn.
Roedd clwyf ewinedd (ar wyneb rhywun),
Fel pe bai'r lleuad wedi codi. 5.
Mae llawer o achosion (jatas) wedi mynd yn ddi-achosion.
Faint gafodd eu lladd, faint gafodd eu hanafu (a sawl un) a fu farw.
Roedd llawer yn torri ei gilydd â'u dannedd ac yn bwyta.
Nid yw'r math hwn o ryfel erioed wedi digwydd o'r blaen. 6.
Roedd yr esgidiau'n gymaint o ergyd
Nad yw'n glynu ar ben neb.
Nid oedd lwmp yng ngwddf neb.
Yna cymerodd Balac Hwrdd yr esgid yn ei law. 7.
Tarodd meudwy ar ei ben ag esgid
A tharo'r llall (ascetic) ar yr wyneb.
Pan agorodd y geg, llifodd gwaed.
Mae fel petai'r dŵr glaw wedi llifo yn Sawan (mis).8.