Wrth weld pa dduwiau aeth yn wallgof a'r cythreuliaid yn cael eu gwerthu (yn ddealladwy). 3.
Ac roedd harddwch Pingul Mati hefyd yn edrych yn hynod.
Creodd Brahma (ef) ac yna ni allai neb arall ei greu. 4.
pedwar ar hugain:
Un diwrnod aeth y brenin i hela
A meddwl felly mewn golwg.
Trochodd (fe) ei ddillad mewn gwaed a'u hanfon (adref).
Ac wedi ei anfon i ddweud fod y llew Bharthar wedi bwyta Hari. 5.
Aeth y gwas i'r palas gyda'r arfwisg
Ac (aeth) dywedodd fod y llew heddiw wedi lladd y brenin.
Roedd Rani (Bhan Mati) yn barod i losgi i farwolaeth
A bu farw Pingulmati (yn unig) gan ddweud hi.6.
deuol:
Ni ddylid canmol gwraig sy'n mynd i mewn i'r tân.
Gwyn ei byd y wraig a drywanir gan saeth Birhon. 7.
bendant:
Dychwelodd Bharthari adref ar ôl chwarae hela
Clywodd (felly) fod Pingulamati wedi marw gan ddweud 'Helo'.
Dechreuodd y brenin ddweud helo ar ôl rhoi pethau ar ei ben
Nad yw'r amser bellach yn agos pan anfonais yr arfogaeth adref. 8.
pedwar ar hugain:
Neu byddaf yn cael fy nhrywanu i farwolaeth,
Neu dod yn jogi a llosgi'r tŷ cyfan.
Mae fy mywyd yn gas yn y byd
Yn nhŷ pwy nid Pingula yw'r frenhines. 9.
deuol:
A oedd yn arfer addurno'r aelodau â thlysau gwerthfawr,
Maent bellach wedi dod fel nadroedd ac yn bwyta'r corff trwy ei dorri. 10.
Hunan:
Roedd y ffeuen yn debyg i 'glawdd' (cleddyf), roedd yr addurniadau'n debyg i foresau a'r taal yn debyg i'r mridanga kirpan a katar.
O Sakhi! Mae Chandni fel tân, mae harddwch ('jeb') fel kuhre ('jiwdai') ac mae mwsg fel dannedd miniog (pwyntiau) llif.
Mae'r raga fel clefyd, mae'r geiriau fel baraag, mae adnodau newid fel saethau.
Mae geiriau wedi dod fel saethau, tlysau fel saethau a mwclis fel nadroedd duon. 11.
Mae'r geiriau fel cleddyfau, mae alaw'r offerynnau ('baran') fel galarnad ac mae bas y gwynt yn chwythu yn swnio fel afiechyd mawr.
Mae coo gog fel brân frân, mae coesyn lotus fel neidr ac oriawr fel cyllell.
Mae tlysau tebyg i ffwrnais Bhauan ('Bhaun') yn ffyrnig (yn ymddangos) ac yn llosgi gyda golau'r lleuad.
O Sakhi! Mae'r ffa yn edrych fel saeth a heb y fenyw honno, mae'n ymddangos bod y gwanwyn wedi dod i ben. 12.
mae y gwynt fel gelyn, y llais fel galarnad, y ffeuen yn swnio fel saeth yn ofer.
Fel Samkha Yudha, mae Muchang yn boenus i'r corff ('dukhang') ac mae pwysau Kama Dev yn boenus neu'n chwerw ('kyare').
Mae golau'r lleuad ymledu i bob un o'r pedwar cyfeiriad yn edrych fel coelcerth ac mae gog y gog yn swnio fel pang o boen.
Fel Bhavan Bhatti, mae'r tlysau'n erchyll. Nid blodau sy'n blodeuo ydyn nhw, ond yn debyg i hwyl nadroedd. 13.
pedwar ar hugain:
Rwy'n dal Sindhoura yn ystyfnig yn fy llaw
Byddaf yn llosgi yn y tân ar gyfer Pingulmati.
Pe bai'r merched hyn yn fyw heddiw,
Yna bydd Bharthari yn cymryd dŵr. 14.
bendant:
Yna Gorakhnath a ddaeth yno.