(Wrth edrych ar harddwch y lle, mae'n ymddangos fel hyn) Fel petai'r gwanwyn wedi cyrraedd.
Roedd yn ymddangos mai hwn oedd diwrnod cyntaf y gwanwyn
Roedd Raja Maharaja yn eistedd fel hyn
Fel hyn, wedi gweled yr holl gynnull- eidfa, yr holl frenhinoedd a eisteddasant yno yn eu gogoniant fel pe buasent yn rhagori hyd yn oed Indra.38.
Wedi dawnsio yno am fis.
Fel hyn, parhaodd y dawnsio yno am fis ac ni allai neb achub ei hun rhag yfed gwin y ddawns honno
Lle bynnag y gwelwyd y harddwch aruthrol,
Yma, ac acw ac ym mhob man gwelwyd prydferthwch brenhinoedd a thywysogion.39.
I bwy mae Saraswati y byd i gyd yn addoli,
Dywedodd Sarasvati, y dduwies sy'n cael ei haddoli gan y byd, wrth y dywysoges,
(O Raj Kumari!) Gweler, mae hyn yn y Kumar y deyrnas Sindh
“O dywysoges! Edrychwch ar y tywysogion hyn, y rhai sydd hyd yn oed yn rhagori ar Indra.” 40.
Gweld Raj Kumar o Sindh (Raj Kumari)
Edrychodd y dywysoges tuag at y grŵp o dywysogion ac nid oedd hyd yn oed yn hoffi tywysog teyrnas Sindhu
Gadawodd hi ef ar ôl a symud ymlaen
Gan ei adael, gan amsugno yr holl ogoniant ynddi ei hun, hi a symudodd ymhellach.41.
Yna Saraswati a siaradodd ag ef
Dywedodd Sarasvati wrthi eto, “Dyma frenin y Gorllewin, efallai y gwelwch ef
Gweld ei ffurf aruthrol (Raj Kumari)
Gwelodd y dywysoges ei nodweddion naturiol, ond nid oedd hi'n ei hoffi hefyd.42.
MADHUBHAAR STANZA
(Gweler) Raj Kumar.
Mae hyn yn ddewr iawn.
Mae Shub o'r wlad.
“O dywysoges! Edrychwch tuag at y brenhinoedd rhyfelgar hyn o'r cownteri.”43.
(Raj Kumari) gweld yn feddylgar.
Yr oedd yn frenin mawr.
(Ond ni ddaeth Raj Kumari) ag ef at Chit.
Gwelodd y dywysoges nodweddion naturiol llawer o frenhinoedd yn feddylgar ac nid oedd y llances hynod berffaith honno hyd yn oed yn hoffi brenin y Gorllewin.44.
Yna y Raj Kumari hardd hwnnw
Wedi symud ymlaen.
Mae (hi) yn gwenu fel hyn,
Yna symudodd y ferch honno ymlaen a dechrau gwenu fel fflach mellt yn y cymylau.45.
Roedd y brenhinoedd yn llawen wrth ei weld.
Roedd y brenhinoedd yn ymhyfrydu wrth ei gweld ac roedd y morynion nefol yn gwylltio
(Ond) gan ei ystyried yn rhagori
Cynddeiriogwyd hwy oherwydd cawsant y dywysoges yn harddach na hwy eu hunain.46.
golygus
A Soundarya Yukat yw'r brenin.
Sydd yn hynod o brydferth
Yr oedd brenhinoedd ffurfiau swynol ac ymddangosiadol brydferthwch-ymgnawdoledig ac o ogoniant goruchaf yno.47.
(O Frenin Kumari! Edrych ar hwn) Brenin.
Dyma stondin brenin enfawr.
Dyma frenin Multan
Gwelodd y dywysoges y brenhinoedd yn sefyll yno a gwelodd hefyd yn eu plith sofran Mulatan.48.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
(hi) gadawodd Raj Kumari ef felly,
Gan adael pob un ohonynt, symudodd y dywysoges ymlaen fel y Pandavas, meibion Pandu, gan symud i ffwrdd ar ôl gadael eu teyrnas etc.
Yng nghynulliad y brenhinoedd, roedd yr ystum fel hyn,
Wrth sefyll yn y llys brenhinol, roedd hi'n ymddangos fel y fflam dân hynod ddiddorol.49.
Yng nghynulliad y brenhinoedd, roedd y stalemate yn dangos ei hun fel hyn,
Wrth sefyll yn y llys brenhinol roedd hi'n ymddangos fel y portread o beintiwr
Cyrlau coch wedi'u clymu â garland aur
Roedd hi'n gwisgo addurn aur (Kinkini) wedi'i ffitio â thorch o emau roedd cynffon ei gwallt yn debyg i dân i'r brenhinoedd.50.
Siaradodd Saraswati, O Raj Kumari!
Sarasvati, pan welodd y llances yn dweud wrthi eto, “O dywysoges! Gweld y brenhinoedd gwych hyn
(Yn eu plith) pwy bynnag sy'n plesio'ch meddwl, gwnewch ef (eich) meistr.
O fy anwylyd! Ufuddhewch i'm dywediad wed iddo, yr hwn a ystyriwch yn deilwng yn eich meddwl.51.
Gyda'r hon y mae byddin fawr iawn yn meddiannu
“Ef, y mae byddin fawr gyda hi a'r conches, drymiau'r frwydr a'r cyrn rhyfel yn cael eu chwarae, gwelwch y brenin mawr hwn
Wele ffurf (hwn) brenin mawr a mawr.
Y mae ei fil breichiau yn peri i'r dydd ymddangos fel nos.52.
Ar faner pwy mae symbol llew mawr yn eistedd.
“Ymhob maner y mae llew enfawr yn eistedd a chlywed ei lais, y pechodau mawr yn cael eu dileu
Adnabod (hwn) brenin mawr y dwyrain.
O dywysoges! Gwelwch yr haul-wyneb hwnnw brenin mawr y Dwyrain.53.
Mae Apar Bheriyas, Sankhs a Nagares yn atseinio.
“Yma mae’r kettledrums, conches a drymiau’n cael eu chwarae
Turi, Kanra, Tur, Tarang,
Mae tonau ac alawon llawer o offerynnau eraill i’w clywed hefyd mae’r drymiau, anklets ac ati yn cael eu chwarae.54.
Y mae'r un sy'n gwisgo diemwntau ar ei arfogaeth, yn rhyfelwr nerthol.
Mae'r rhyfelwyr yn gwisgo dillad hardd