deuol:
Aeth y cleddyf yn sownd yn y trwyn a dianc o'i law.
Daliwyd braich (y wraig honno) gan ysgithrau eliffant a thorrwyd yr esgyrn. 13.
pedwar ar hugain:
Yna Sammi yn gofalu am iechyd
A tharo'r gelyn mawr yn y frest.
Cymerodd ef i ffwrdd (o Ambari) â gwaywffon
Ac wedi dangos y cwbl iddynt, efe a'u taflodd ar lawr. 14.
Wrth weld y ffordd, roedd Said Khan yn adnabod y fenyw
A dechreuodd ei alw (ef) Dhan Dhan.
Y plentyn a enir o'i groth,
Bydd yn ennill caer Lanka mewn geiriau. 15.
deuol:
Mae (y ddynes hon) wedi dod i ymosod arnaf trwy rwygo'r fyddin a gwneud i'r eliffantod neidio.
Eu hunig wobr yw ein bod yn rhoi gwŷr iddynt. 16.
Felly trwy daflu y cleddyf yn y pen, gan ladd y marchogion mawr
thrwy sathru'r fyddin gyfan (hwy) rhyddhau eu gŵr. 17.
pedwar ar hugain:
Lladdwyd y rhyfelwyr yn ddirfawr
A gyrrodd y Khans i faes y gad.
Achubodd ei gŵr.
Gadewch i glychau hapusrwydd ddechrau canu. 18.
Dyma gasgliad y 147fed bennod o Mantri Bhup Samvad o Tria Charitra o Sri Charitropakhyan, mae popeth yn addawol. 147.2958. yn mynd ymlaen
pedwar ar hugain:
Yr oedd putain yn byw yn Kanauj Nagar.
Galwodd y byd ef yn olygus iawn.
Ymsefydlodd brenin o'r enw Durga Dutt ynddo
Ac anghofio (ei) freninesau o'r galon. 1 .
Eisteddodd y breninesau i lawr a chymerasant y cyngor hwn
Bod y brenin allan o'n dwylo.
Dylem (ni) wneud yr un ymdrech gyda'n gilydd
Trwy ba un y dylid lladd y butain hon. 2 .
bendant:
Galwodd Rani Bisan Singh.
Wedi gwneud cariad ag ef a chwarae gydag ef.
Yna siarad ag ef gyda diddordeb
Bod gwybod i mi (eich) diddordeb, gwneud un peth i mi. 3.
Yn gyntaf rhowch lawer o arian i'r butain hon
Ac yna mynegi cariad at y brenin o'i flaen.
Pan dorrir ei gariad at y brenin
Yna ei alw i'ch tŷ a'i ladd. 4.
Ar y dechrau rhoddodd lawer o arian i'r butain.
Yna datblygodd cariad a chwarae gydag ef.
Pan alwodd y brenin hi (putain) i'r tŷ (neu'r cynulliad).
Felly daeth yntau (Bishan Singh) ac eistedd yn y cyfarfod hwnnw.5.
Chwarddodd Bishan Singh a dweud rhywbeth wrtho
Ac yna yssyd wrth y brenhin.
Peidiwch â dangos y brenin gwirion hwn mwyach haw bhava ('desi').