شری دسم گرنتھ

انگ - 1026


ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਅਟਿਕ ਨਾਕ ਮੈ ਅਸਿ ਰਹਿਯੋ ਗਯੋ ਹਾਥ ਤੇ ਛੂਟਿ ॥
attik naak mai as rahiyo gayo haath te chhoott |

نکّ وچ تلوار اٹک کے ہتھ وچوں چھٹ گئی۔

ਭੁਜਾ ਅੰਬਾਰੀ ਸੌ ਬਜੀ ਰਹੀ ਬੰਗੁਰਿਯੈ ਟੂਟਿ ॥੧੩॥
bhujaa anbaaree sau bajee rahee banguriyai ttoott |13|

(اس استری دی) بانہ ہاتھی دی امباری نال لگی اتے ونگاں ٹٹّ گئیاں ۔۔13۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਤਬ ਸੰਮੀ ਸੈਹਥੀ ਸੰਭਾਰੀ ॥
tab samee saihathee sanbhaaree |

تد سمی نے سیہتھی سمبھال لئی

ਮਹਾ ਸਤ੍ਰੁ ਕੇ ਉਰ ਮੈ ਮਾਰੀ ॥
mahaa satru ke ur mai maaree |

اتے وڈے ویری دی چھاتی وچ ماری۔

ਬਰਛਾ ਭਏ ਪਰੋਏ ਉਤਾਰਿਯੋ ॥
barachhaa bhe paroe utaariyo |

برچھے وچ پرو کے (امباری توں) اتار لیا

ਸਭਨ ਦਿਖਾਇ ਭੂਮ ਪਰ ਮਾਰਿਯੋ ॥੧੪॥
sabhan dikhaae bhoom par maariyo |14|

اتے سبھ نوں وکھا کے دھرتی اتے سٹ دتا ۔۔14۔۔

ਬੰਗੁ ਨਿਹਾਰ ਤ੍ਰਿਯਾ ਪਹਿਚਾਨੀ ॥
bang nihaar triyaa pahichaanee |

ونگاں ویکھ کے سید خان نے استری نوں پچھانیا

ਧੰਨ ਧੰਨ ਸੈਦ ਖਾ ਬਖਾਨੀ ॥
dhan dhan said khaa bakhaanee |

اتے (اس نوں) دھنّ دھنّ کہن لگا۔

ਇਨ ਕੇ ਪੇਟ ਪੁਤ੍ਰ ਜੋ ਹ੍ਵੈ ਹੈ ॥
ein ke pett putr jo hvai hai |

اس دے پیٹ وچوں جو بچا پیدا ہوویگا،

ਬਾਤਨ ਜੀਤਿ ਲੰਕ ਗੜ ਲੈਹੈ ॥੧੫॥
baatan jeet lank garr laihai |15|

اہ گلاں گلاں وچ ہی لنکا دے کلھے نوں جت لئیگا ۔۔15۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਚੀਰ ਫੌਜ ਗਜ ਫਾਧਿ ਕੈ ਆਨਿ ਕਿਯੋ ਮੁਹਿ ਘਾਇ ॥
cheer fauaj gaj faadh kai aan kiyo muhi ghaae |

(اس استری نے) فوج نوں چیر کے اتے ہاتھیاں نوں ٹپ کے میرے اتے آ کے وار کیتا ہے۔

ਇਨ ਕੌ ਇਹੈ ਇਨਾਮੁ ਹੈ ਭਰਤਾ ਦੇਹੁ ਮਿਲਾਇ ॥੧੬॥
ein kau ihai inaam hai bharataa dehu milaae |16|

انھاں دا اہی انام ہے کِ انھاں نوں پتی ملا دیئیے ۔۔16۔۔

ਐਸ ਖਗ ਸਿਰ ਝਾਰਿ ਕੈ ਬਡੇ ਪਖਰਿਯਨ ਘਾਇ ॥
aais khag sir jhaar kai badde pakhariyan ghaae |

اس تراں تلوار سر وچ جھاڑ کے، وڈے گھوڑ سواراں نوں مار کے

ਸੈਨ ਸਕਲ ਅਵਗਾਹਿ ਕੈ ਨਿਜੁ ਪਤਿ ਲਯੌ ਛਨਾਇ ॥੧੭॥
sain sakal avagaeh kai nij pat layau chhanaae |17|

اتے ساری فوج نوں مدھ کے (انھاں نے) آپنے پتی نوں چھڑوا لیا ۔۔17۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਸੂਰਬੀਰ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ਸੰਘਾਰੇ ॥
soorabeer bahu bhaat sanghaare |

سوربیراں نوں بہت تراں ماریا

ਖੇਦਿ ਖੇਤ ਤੇ ਖਾਨ ਨਿਕਾਰੇ ॥
khed khet te khaan nikaare |

اتے خاناں نوں یدھّ-بھومی وچ کھدیڑ دتا۔

ਨਿਜੁ ਭਰਤਹਿ ਛੁਰਵਾਹਇ ਲ੍ਯਾਈ ॥
nij bharateh chhuravaahe layaaee |

آپنے پتی نوں چھڑوا لیائیاں۔

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਸੋ ਬਜੀ ਬਧਾਈ ॥੧੮॥
bhaat bhaat so bajee badhaaee |18|

بھانت بھانت دے خشی دے واجے وجن لگے ۔۔18۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਸੈਤਾਲੀਸਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੪੭॥੨੯੫੮॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade ik sau saitaaleesavo charitr samaapatam sat subham sat |147|2958|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے تریا چرتر دے منتری بھوپ سنواد دے 147ویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔147۔۔2958۔۔ چلدا۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਸਹਿਰ ਕਨੌਜ ਕੰਚਨੀ ਰਹੈ ॥
sahir kanauaj kanchanee rahai |

کنوج نگر وچ اک ویسوا رہندی سی۔

ਅਧਿਕ ਰੂਪ ਤਾ ਕੌ ਜਗ ਕਹੈ ॥
adhik roop taa kau jag kahai |

سنسار اس نوں بہت روپ وان کہندا سی۔

ਦੁਰਗ ਦਤ ਰਾਜਾ ਬਸਿ ਭਯੋ ॥
durag dat raajaa bas bhayo |

درگا دتّ ناں دا راجا اس دے وس وچ ہو گیا

ਰਾਨਿਨ ਡਾਰਿ ਹ੍ਰਿਦੈ ਤੇ ਦਯੋ ॥੧॥
raanin ddaar hridai te dayo |1|

اتے (آپنیاں) رانیاں نوں ہردے توں وسار دتا ۔۔1۔۔

ਰਾਨਿਨ ਬੈਠ ਮੰਤ੍ਰਿ ਯੌ ਕਯੋ ॥
raanin baitth mantr yau kayo |

رانیاں نے بیٹھ کے اہ سلاہ کیتی

ਰਾਜਾ ਕਰ ਹਮਰੇ ਤੇ ਗਯੋ ॥
raajaa kar hamare te gayo |

کِ راجا ساڈے ہتھوں نکل گیا ہے۔

ਸੋਊ ਜਤਨ ਆਜੁ ਮਿਲਿ ਕਰਿਯੈ ॥
soaoo jatan aaj mil kariyai |

(سانوں) اہی یتن مل کے کرنا چاہیدا ہے

ਜਾ ਤੇ ਯਾ ਬੇਸ੍ਵਾ ਕੌ ਮਰਿਯੈ ॥੨॥
jaa te yaa besvaa kau mariyai |2|

جس کر کے اس ویسوا نوں ماریا جائے ۔۔2۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਬਿਸਨ ਸਿੰਘ ਕੌ ਰਾਣੀ ਲਯੋ ਬੁਲਾਇ ਕੈ ॥
bisan singh kau raanee layo bulaae kai |

رانی نے بسن سنگھ نوں بلایا۔

ਕਾਮ ਕੇਲ ਤਾ ਸੌ ਕਿਯ ਪ੍ਰੀਤੁਪਜਾਇ ਕੈ ॥
kaam kel taa sau kiy preetupajaae kai |

اس نال پریم پیدا کر کے کام-کریڑا کیتی۔

ਪੁਨਿ ਤਾ ਸੌ ਯੌ ਬੈਨ ਕਹੇ ਹਿਤ ਮਾਨਿ ਕੈ ॥
pun taa sau yau bain kahe hit maan kai |

پھر اس نال ہت سہت گلّ کیتی

ਹੋ ਮੋਰ ਕਾਰਜਹਿ ਕਰੋ ਹਿਤੂ ਮੁਹਿ ਜਾਨਿ ਕੈ ॥੩॥
ho mor kaarajeh karo hitoo muhi jaan kai |3|

کِ مینوں (آپنا) ہتو جان کے میرا اک کمّ زرور کرو ۔۔3۔۔

ਪ੍ਰਥਮ ਬਹੁਤ ਧਨ ਯਾ ਬੇਸ੍ਵਾ ਕੌ ਦੀਜਿਯੈ ॥
pratham bahut dhan yaa besvaa kau deejiyai |

پہلاں تاں اس ویسوا نوں بہت دھن دیو

ਬਹੁਰਿ ਰਾਵ ਦੇਖਤ ਹਿਤ ਯਾ ਸੌ ਕੀਜਿਯੈ ॥
bahur raav dekhat hit yaa sau keejiyai |

اتے پھر راجے دے ویکھدیاں اس نال پریم دا پرگٹاوا کرو۔

ਜਬ ਰਾਜਾ ਸੌ ਯਾ ਕੌ ਨੇਹੁ ਤੁਰਾਇਯੈ ॥
jab raajaa sau yaa kau nehu turaaeiyai |

جد اس دا راجے نالوں پریم ٹٹ جاوے

ਹੋ ਬਹੁਰਿ ਆਪਨੇ ਧਾਮ ਬੋਲਿ ਇਹ ਘਾਇਯੈ ॥੪॥
ho bahur aapane dhaam bol ih ghaaeiyai |4|

تاں پھر اس نوں آپنے گھر بلا کے مار دیو ۔۔4۔۔

ਪ੍ਰਥਮ ਦਰਬੁ ਬੇਸ੍ਵਾ ਕਹ ਦਯੋ ਬਨਾਇ ਕੈ ॥
pratham darab besvaa kah dayo banaae kai |

پہلاں تاں ویسوا نوں بہت سارا دھن دتا۔

ਪੁਨਿ ਤਾ ਸੌ ਰਤਿ ਮਾਨੀ ਪ੍ਰੀਤੁਪਜਾਇ ਕੈ ॥
pun taa sau rat maanee preetupajaae kai |

پھر پریم پیدا کر کے اس نال رتی-کریڑا کیتی۔

ਜਬ ਤਾ ਕੋ ਨ੍ਰਿਪ ਲੀਨੋ ਸਦਨ ਬੁਲਾਇ ਕੈ ॥
jab taa ko nrip leeno sadan bulaae kai |

جد راجے نے اس (ویسوا) نوں سدن (اتھوا سبھا) وچ بلایا

ਹੋ ਤੌਨ ਸਭਾ ਮੈ ਬੈਠਿਯੋ ਸੋਊ ਆਇ ਕੈ ॥੫॥
ho tauan sabhaa mai baitthiyo soaoo aae kai |5|

تاں اہ (بشن سنگھ) وی اس سبھا وچ آ کے بیٹھ گیا ۔۔5۔۔

ਬਿਸਨ ਸਿੰਘ ਤਿਹ ਕਹਿਯੋ ਕਛੂ ਮੁਸਕਾਇ ਕੈ ॥
bisan singh tih kahiyo kachhoo musakaae kai |

بشن سنگھ نے کجھ ہس کے اس نوں کہا

ਬਹੁਰਿ ਸਾਰਤੈ ਕਰੀ ਨ੍ਰਿਪਹਿ ਦਿਖਰਾਇ ਕੈ ॥
bahur saaratai karee nripeh dikharaae kai |

اتے پھر راجے نوں وکھاؤندے ہویاں اشارے کیتے۔

ਯਾ ਮੂਰਖ ਨ੍ਰਿਪ ਕੌ ਨਹਿ ਦੇਸੀ ਦੀਜਿਯੈ ॥
yaa moorakh nrip kau neh desee deejiyai |

اس مورکھ راجے نوں ہور ہاو بھاو ('دیسی') نا وکھا۔