Gan ddweud yn gyntaf y gair “Tarang-raajni” ac yna ychwanegu’r geiriau “Jaachar-nayak a shatru” ar y diwedd, O bobl fedrus! gwybod holl enwau Tupak.833.
Yn gyntaf gwnewch y bakhana o geg 'Nadi Nirpanini' (gwlad yr afon Ganga).
Yna ychwanegwch y term 'Ja Char Nayak'.
Ynganwch y gair 'satru' ar ei ddiwedd.
Llefara’r geiriau “Jaachar-nayak-shatru” ar ôl dweud y gair “Nadi-nrapni” yn gyntaf ac fel hyn, mabwysiadwch holl enwau Tupak yn eich meddwl.834.
CHAUPAI
Ynganwch y gair 'jamunni' (pridd solet).
(Yna) ychwanegwch y geiriau 'Ja Char Nayak'.
Yna (ar y diwedd) adroddwch y gair 'satru'.
Llefarwch y gair “Jaachar-nayak-shatru” ar ôl dweud y gair “Yamunani” yn gyntaf ac adnabyddwch enwau Tupak yn eich meddwl chi.835.
Yn gyntaf dywedwch y gair 'Kalindranini' (gwlad yr afon Jamuna).
(Yna) ychwanegwch y term 'Ja Char Nayak'.
Yna adroddwch y gair 'satru'.
Llefarwch y geiriau “Jaachar-nayak-shatru” ar ôl dweud y gair “Kaalindri” yn gyntaf a deall holl enwau Tupak.836.
Yn gyntaf, dywedwch y geiriau 'Kisan Balbhani' (Gwlad yr Afon Jamuna).
(Yna) ynganwch y geiriau 'Ja Char Nayak'.
Yna ychwanegwch y gair 'satru'.
Llefaru'r geiriau “Jaachar-nayak-shatru” ar ôl dweud yn gyntaf y gair “Krishan-ball-bhanani”, a gwybod holl enwau Tupak.837.
Yn gyntaf llafarganwch y geiriau 'Basudevaja Balabhanani' (gwlad yr afon Jamna).
(Yna) cadwch y postyn 'Ja Char Nayak'.
Mae pawb yn ystyried (ei) enw Tupaka.
Ychwanegwch y geiriau “Jaachar nayak” ar ôl yn gyntaf ynganu y gair “Vasudevaj-vallabhni”, a gwybod holl enwau Tupak heb unrhyw anghydfod.838.
ARIL
Yn gyntaf llafarganwch yr holl enwau 'Basudeva'.
Ar ôl hyn ychwanegwch y term 'Ja Balbhani' (Afon Jamna).
Yna adroddwch y geiriau 'Ja Char Ripu'.
Gan ddweud yn gyntaf yr holl enwau “Vasudev”, ac yna ychwanegu’r geiriau “Jaa Vallabhni” ac yna ychwanegu’r geiriau “Jaachar” a “Ripu”, ac adnabod yn glyfar enwau Tupak.839.
CHAUPAI
Yn gyntaf dywedwch 'Siyam Balbha' (Gwlad yr Afon Jamuna).
Ychwanegu post Ja Char Nayak'.
Yna ynganwch y gair 'Satru'.
Llefarwch y geiriau “Jaachar-nayak-shatru” ar ôl dweud yn gyntaf y gair “Shayam-Vallabhaa” a gwybod holl enwau Tupak.840.
Yn gyntaf dywedwch y geiriau 'Muslidhar Balbha'.
(Yna) ychwanegwch y geiriau 'Ja Char Pati'.
Yna ynganwch y gair 'Satru'.
Llefarwch y geiriau “Jaachar-pati-shatru” ar ôl dweud yn gyntaf y geiriau “Muslidhar-Vallabhaa” a gwybod holl enwau Tupak.841.
(Yn gyntaf) dywedwch 'Bapurdhar Balbha' (y gair).
(Yna) ychwanegwch y geiriau 'Ja Char Pati'.
Yna adroddwch y gair 'satru'.
Ychwanegwch y geiriau “Jaachar-pati-shatru” ar ôl dweud yn gyntaf y geiriau “Baapurdhar-Vallabhaa” a gwybod holl enwau Tupak.842.
Yn gyntaf rhowch y geiriau 'Bansidhar Dharnini' (tir gwely afon tybiedig Kisan).
Yna dywedwch y geiriau 'Ja Char Pati'.
Yna ynganwch y gair 'Satru'.
Yn gyntaf llefarwch “Vanshidhar” ac yna “Dharni”, yna ychwanegwch “Jaacharpati” ar ôl dweud y gair “Shatru”, adnabyddwch yr enw Tupak.843.
Canwch y pennill cyntaf 'Bisuis Balbhadi'.
(Yna) llafarganwch y geiriau 'Ja Char Pati'.
Yna ynganwch y gair 'Satru'.
Ychwanegwch y geiriau “Jachar-pati-shattru” ar ôl dweud y geiriau “Vishv-Ish-Vallabhaa” a gwybod holl enwau Tupak.844.