Sri Dasam Granth

Tudalen - 641


ਦੀਨਨ ਉਧਾਰਣਿ ਜਾਸੁ ਬਾਨ ॥
deenan udhaaran jaas baan |

Benthyg Dins sydd yn arferol.

ਕੋਊ ਕਹੈ ਕੈਸੇਈ ਲੇਤ ਮਾਨ ॥੭੧॥
koaoo kahai kaiseee let maan |71|

Y mae efe yn gweithredu er prynedigaeth y rhai gostyngedig, ac os geilw neb Ef ag unrhyw gymhelliad, y mae Efe yn derbyn ei ddywediad.

ਅਕਲੰਕ ਰੂਪ ਅਨਛਿਜ ਤੇਜ ॥
akalank roop anachhij tej |

(Mae'n) ddi-fai ac o ddisgleirdeb annistrywiol.

ਆਸਨ ਅਡੋਲ ਸੁਭ ਸੁਭ੍ਰ ਸੇਜ ॥
aasan addol subh subhr sej |

Mae'r gelynion a'r cyfeillion oll yn cael eu swyno i'w weld, Sy'n ddi-nam, Sy'n dragwyddol ogoneddus, Sydd yn eistedd ar sedd sefydlog ac Sydd â rhinweddau anfeidrol.72.

ਅਨਗਨ ਜਾਸੁ ਗੁਨ ਮਧਿ ਸੋਭ ॥
anagan jaas gun madh sobh |

Yn yr hwn y mae rhinweddau dirifedi yn addurno.

ਲਖਿ ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਜਿਹ ਰਹਤ ਲੋਭ ॥੭੨॥
lakh satr mitr jih rahat lobh |72|

Mae gelynion a ffrindiau yn cael eu temtio wrth weld (Ef!) 72.

ਜਿਹ ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਸਮ ਏਕ ਜਾਨ ॥
jih satr mitr sam ek jaan |

Mae (ef) yn ystyried gelyn a ffrind fel ei gilydd

ਉਸਤਤੀ ਨਿੰਦ ਜਿਹ ਏਕ ਮਾਨ ॥
ausatatee nind jih ek maan |

Ystyria elynion a chyfeillion fel ei gilydd, a hefyd amgyffred y mawl a'r athrod fel ei gilydd

ਆਸਨ ਅਡੋਲ ਅਨਛਿਜ ਰੂਪ ॥
aasan addol anachhij roop |

(Pwy) osgo yn gadarn a ffurf yn ddisymud,

ਪਰਮੰ ਪਵਿਤ੍ਰ ਭੂਪਾਣ ਭੂਪ ॥੭੩॥
paraman pavitr bhoopaan bhoop |73|

Mae'n eistedd ar sedd sefydlog Mae'n oruchaf Harddwch-incranate a hefyd yn ddi-fai Ef yw Penarglwydd sofren.73.

ਜਿਹਬਾ ਸੁਧਾਨ ਖਗ ਉਧ ਸੋਹਿ ॥
jihabaa sudhaan khag udh sohi |

Y mae ei dafod (yn llefaru fel neithdar) y cleddyf (yn ei law) yn addurno'n uchel.

ਅਵਿਲੋਕ ਦਈਤ ਅਰੁ ਦੇਵ ਮੋਹਿ ॥
avilok deet ar dev mohi |

Ei dafod cawodydd ambrosia

ਬਿਨੁ ਬੈਰ ਰੂਪ ਅਨਭਵ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
bin bair roop anabhav prakaas |

Y mae heb elyniaeth a goleuni pur.

ਅਨਛਿਜ ਗਾਤ ਨਿਸਿ ਦਿਨ ਨਿਰਾਸ ॥੭੪॥
anachhij gaat nis din niraas |74|

Mae'r holl dduwiau a'r cythreuliaid wedi'u swyno ganddo Ef Mae'n amddifad o elyniaeth ac yn Ysgafn-ymgnawdoledig Mae ei gorff yn annistrywiol ac yn ddiduedd drwy'r amser.74.

ਦੁਤਿ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਏਕੈ ਸਮਾਨ ॥
dut aad ant ekai samaan |

Yr un yw ei oleuni o'r dechreu i'r diwedd.

ਖੜਗੰਨ ਸਪੰਨਿ ਸਬ ਬਿਧਿ ਨਿਧਾਨ ॥
kharragan sapan sab bidh nidhaan |

Mae ei Ogoniant yn aros yr un fath yn y dechrau ac ar y diwedd ac yn cael ei gyflawni gyda phob math o bwerau

ਸੋਭਾ ਸੁ ਬਹੁਤ ਤਨ ਜਾਸੁ ਸੋਭ ॥
sobhaa su bahut tan jaas sobh |

Mae ei gorff yn hardd iawn.

ਦੁਤਿ ਦੇਖਿ ਜਛ ਗੰਧ੍ਰਬ ਲੋਭ ॥੭੫॥
dut dekh jachh gandhrab lobh |75|

Mae pob prydferthwch yno yn ei gorff ac o weld ei orfoledd mae'r Yakshas a'r Gandharvas yn cael eu cyfeirio.75.

ਅਨਭੰਗ ਅੰਗ ਅਨਭਵ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
anabhang ang anabhav prakaas |

Nid yw (ei) gorff yn hydoddi a chaiff ei oleuo (sutah prakash) gan brofiad.

ਪਸਰੀ ਜਗਤਿ ਜਿਹ ਜੀਵ ਰਾਸਿ ॥
pasaree jagat jih jeev raas |

Mae ei goesau yn annistrywiol

ਕਿਨੇ ਸੁ ਜੀਵ ਜਲਿ ਥਲਿ ਅਨੇਕ ॥
kine su jeev jal thal anek |

(Efe) a wnaeth lawer o bethau byw yn y dyfroedd,

ਅੰਤਹਿ ਸਮੇਯ ਫੁਨਿ ਰੂਪ ਏਕ ॥੭੬॥
anteh samey fun roop ek |76|

Yr Arglwydd hwnnw yw amlygiad gwybyddiaeth oherwydd ei Fedd, mae'r bodau wedi'u gwasgaru dros yr holl fyd Roedd wedi creu llawer o fodau mewn dŵr ac ar wastadedd ac Efe yn y pen draw yn uno pawb yn Ei Ffurf.76.

ਜਿਹ ਛੂਆ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਕਾਲ ਜਾਲੁ ॥
jih chhooaa naik nahee kaal jaal |

Pwy nad yw gwe amser hyd yn oed wedi cyffwrdd.

ਛ੍ਵੈ ਸਕਾ ਪਾਪ ਨਹੀ ਕਉਨ ਕਾਲ ॥
chhvai sakaa paap nahee kaun kaal |

Nid yw marwolaeth a phechod wedi gallu cyffwrdd ag Ef unrhyw bryd

ਆਛਿਜ ਤੇਜ ਅਨਭੂਤ ਗਾਤ ॥
aachhij tej anabhoot gaat |

Mae golau (pwy) yn ddi-ffurf ac mae ganddo gorff di-elfen.

ਏਕੈ ਸਰੂਪ ਨਿਸ ਦਿਨ ਪ੍ਰਭਾਤ ॥੭੭॥
ekai saroop nis din prabhaat |77|

Yr un yw Arglwydd y Luster a'r corff annistrywiol hwnnw bob amser.77.

ਇਹ ਭਾਤਿ ਦਤ ਅਸਤੋਤ੍ਰ ਪਾਠ ॥
eih bhaat dat asatotr paatth |

Mae'r math hwn o satotra wedi'i adrodd gan Dutt.

ਮੁਖ ਪੜਤ ਅਛ੍ਰ ਗਯੋ ਪਾਪ ਨਾਠ ॥
mukh parrat achhr gayo paap naatth |

Fel hyn, adroddodd Dutt y ganmoliaeth a thrwy'r adrodd hwn, ffodd yr holl bechodau

ਕੋ ਸਕੈ ਬਰਨ ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ॥
ko sakai baran mahimaa apaar |

Pwy all ddisgrifio (Ei) ogoniant aruthrol,

ਸੰਛੇਪ ਕੀਨ ਤਾ ਤੇ ਉਚਾਰ ॥੭੮॥
sanchhep keen taa te uchaar |78|

Pwy all ddisgrifio ei fawredd anfeidrol?, felly yr wyf wedi ei ddweud yn gryno.78.

ਜੇ ਕਰੈ ਪਤ੍ਰ ਕਾਸਿਪੀ ਸਰਬ ॥
je karai patr kaasipee sarab |

Os gwnawn lythyren (papur) i'r holl ddaear ('Kasipi').

ਲਿਖੇ ਗਣੇਸ ਕਰਿ ਕੈ ਸੁ ਗਰਬ ॥
likhe ganes kar kai su garab |

Os bydd y ddaear gyfan yn dod yn bapur a Ganesha yw'r awdur balch

ਮਸੁ ਸਰਬ ਸਿੰਧ ਲੇਖਕ ਬਨੇਸਿ ॥
mas sarab sindh lekhak banes |

Gadewch i'r holl gefnforoedd ddod yn inc a'r holl goed yn gorlannau,

ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਅੰਤਿ ਕਹਿ ਸਕੈ ਸੇਸੁ ॥੭੯॥
nahee tadip ant keh sakai ses |79|

Daw'r holl gefnforoedd yn inc, a'r holl goedwigoedd yn gorlannau, a gwna Sheshnaga ddisgrifiad o'r Arglwydd o'i filoedd o enau, yna hefyd ni ellir amgyffred dirgelwch yr Arglwydd.79.

ਜਉ ਕਰੈ ਬੈਠਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਉਚਾਰ ॥
jau karai baitth brahamaa uchaar |

Pe bai Brahma yn eistedd a llafarganu (y mawl),

ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਤੇਜ ਪਾਯੰਤ ਪਾਰ ॥
nahee tadip tej paayant paar |

Os yw Brahma hefyd yn datgan ei ogoniant, yna hefyd ni ellir amgyffred ei egni

ਮੁਖ ਸਹੰਸ ਨਾਮ ਫਣ ਪਤਿ ਰੜੰਤ ॥
mukh sahans naam fan pat rarrant |

(Os) roedd Shesnag â mil o enau yn parhau i siarad,

ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਤਾਸੁ ਪਾਯੰਤ ਅੰਤੁ ॥੮੦॥
nahee tadip taas paayant ant |80|

Os yw Sheshnaga hefyd yn llefaru ei Enwau o'i filoedd o enau, yna hefyd ni ellir gwybod ei ddiwedd.80.

ਨਿਸ ਦਿਨ ਜਪੰਤ ਸਨਕੰ ਸਨਾਤ ॥
nis din japant sanakan sanaat |

(Iddo ef) Sanac a Sanatan yn llafarganu nos a dydd,

ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਤਾਸੁ ਸੋਭਾ ਨਿਰਾਤ ॥
nahee tadip taas sobhaa niraat |

Os yw Sanak, Sunandan ac ati yn ei gofio'n barhaus nos a dydd, yna hefyd ni ellir disgrifio Hi Glory

ਮੁਖ ਚਾਰ ਬੇਦ ਕਿਨੇ ਉਚਾਰ ॥
mukh chaar bed kine uchaar |

Dywedodd y Brahma pedwar wyneb y Vedas,

ਤਜਿ ਗਰਬ ਨੇਤਿ ਨੇਤੈ ਬਿਚਾਰ ॥੮੧॥
taj garab net netai bichaar |81|

Creodd Brahma bob un o'r pedwar Vedas, ond wrth fyfyrio amdano, mae hefyd yn sôn amdano fel “Neti, Neti” (na hwn, nid hwn.)81.

ਸਿਵ ਸਹੰਸ੍ਰ ਬਰਖ ਲੌ ਜੋਗ ਕੀਨ ॥
siv sahansr barakh lau jog keen |

Gwnaeth Shiva yoga am filoedd o flynyddoedd

ਤਜਿ ਨੇਹ ਗੇਹ ਬਨ ਬਾਸ ਲੀਨ ॥
taj neh geh ban baas leen |

Bu Shiva yn ymarfer Ioga am filoedd o flynyddoedd

ਬਹੁ ਕੀਨ ਜੋਗ ਤਹ ਬਹੁ ਪ੍ਰਕਾਰ ॥
bahu keen jog tah bahu prakaar |

Gwnaeth (e) weithredoedd mawr,

ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਤਾਸੁ ਲਹਿ ਸਕਾ ਪਾਰ ॥੮੨॥
nahee tadip taas leh sakaa paar |82|

Gadawodd ei gartref a phob ymlyniad a thrigo yn y goedwig bu hefyd yn ymarfer Yoga mewn amrywiol ffyrdd, ond eto ni allai wybod Ei ddiwedd.82.

ਜਿਹ ਏਕ ਰੂਪ ਅਨਕੰ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
jih ek roop anakan prakaas |

Sydd ag un ffurf, ond sy'n cael ei chyhoeddi mewn sawl ffordd.

ਅਬਿਯਕਤ ਤੇਜ ਨਿਸ ਦਿਨ ਉਦਾਸ ॥
abiyakat tej nis din udaas |

Mae llawer o fydoedd yn cael eu hamlygu o'i un ffurf ac ni ellir disgrifio Luster yr Arglwydd hwnnw, sy'n aros yn ddigyswllt nos a dydd.