Dins aizņemšanās, kas ir ierasts.
Viņš darbojas, lai atpestītu pazemīgos, un, ja kāds Viņu sauc ar kādu motīvu, Viņš pieņem viņa vārdus.
(Viņš ir) nevainojams un neiznīcināms.
Visus ienaidniekus un draugus vilina redzēt To, Kurš ir nevainojams, Kurš ir mūžīgi krāšņs, Kas sēž uz stabila sēdekļa un kam ir bezgalīgas īpašības.72.
Kurā rotā neskaitāmas īpašības.
Ienaidnieki un draugi tiek kārdināti, redzot (Viņu!) 72.
(Viņš) uzlūko ienaidnieku un draugu vienādi
Viņš vienādi uzskata ienaidniekus un draugus, kā arī saprot uzslavas un apmelojumus
(kura) poza ir stingra un forma nekustīga,
Viņš ir sēdies uz stabila sēdekļa. Viņš ir nepārspējami skaistums un arī nevainojams. Viņš ir valdnieku Suverēns.73.
Kura mēli (runā kā nektārs) zobens (rokā) rotā augstu.
Viņa mēle plūst ar ambroziju
Viņš ir bez naidīguma un tīras gaismas.
Visus dievus un dēmonus aizrauj Himps Viņam nav naidīguma un Gaismas iemiesojums Viņa ķermenis ir neiznīcināms un visu laiku ir objektīvs.74.
(Viņa) gaisma ir viena un tā pati no sākuma līdz beigām.
Viņa godība paliek nemainīga gan sākumā, gan beigās un tiek īstenota ar visu veidu spēkiem
Kuras ķermenis ir ļoti skaists.
Visas skaistules atrodas viņa ķermenī, un, redzot viņa pieklājību, jakšas un Gandharvas ir sajūsmā.75.
(Viņa) ķermenis nešķīst, un to apgaismo (sutah prakash) pieredze.
Viņa ekstremitātes ir neiznīcināmas
(Viņš) ir radījis daudz dzīvu būtņu ūdeņos,
Tas Kungs ir izziņas izpausme Viņa Kapa dēļ, būtnes ir izkaisītas pa visu pasauli. Viņš bija radījis daudzas būtnes ūdenī un līdzenumā, un galu galā Viņš visus sapludina savā veidolā.76.
Kuram laika tīkls pat nav pieskāries.
Nāve un grēks nevienā brīdī nav spējuši Viņu aizskart
(kuru) gaisma ir bezveidīga un tai ir bezelementu ķermenis.
Tā neiznīcināmā Mirdzuma un ķermeņa Kungs vienmēr paliek tas pats.77.
Šāda veida satotru ir deklamējis Duts.
Tādā veidā Duts skaitīja slavinājumu, un ar šo deklamāciju visi grēki aizbēga
Kurš var aprakstīt (Viņa) milzīgo godību,
Kurš var raksturot viņa bezgalīgo diženumu?, tāpēc esmu to teicis īsi.78.
Ja taisām vēstuli (papīru) visai zemei ('Kasipi').
Ja visa zeme kļūst par papīru un Ganeša ir lepns rakstnieks
Lai visi okeāni kļūst par tinti un visi koki kļūst par pildspalvām,
Visi okeāni kļūst par tinti un visi meži kļūst par pildspalvām un Šešnaga apraksta Kungu no savām tūkstoš mutēm, tad arī viņš Kunga noslēpumu nevar aptvert.79.
Ja Brahma sēdētu un dziedātu (slavinājumu),
Ja arī Brahma izrunā Savu Godību, tad arī Viņa mirdzumu nevar aptvert
(Ja) Šesnags ar tūkstoš mutēm turpinātu runāt,
Ja arī Šešnaga izrunā Viņa Vārdus no savām tūkstoš mutēm, tad arī Viņa galu nevar zināt.80.
(Viņam) Sanaks un Sanatans dzied nakti un dienu,
Ja Sanaks, Sunandans utt. atceras Viņu nepārtraukti nakti un dienu, tad arī Hi Glory nevar aprakstīt
Četru seju Brahma teica Vēdas,
Brahma iesaiņoja visas četras Vēdas, bet, pārdomājot Viņu, viņš runā arī par Viņu kā “Neti, Neti” (nē šī, ne šī.)81.
Šiva tūkstošiem gadu nodarbojās ar jogu
Šiva praktizēja jogu tūkstošiem gadu
(Viņš) veica lielus darbus,
Viņš pameta savas mājas un visas pieķeršanās un dzīvoja mežā, viņš arī dažādos veidos praktizēja jogu, bet tomēr nevarēja zināt Savu galu.82.
Kuram ir viena forma, bet tas tiek publicēts dažādos veidos.
Daudzas pasaules izpaužas no Viņa vienas formas, un tā Kunga spožumu, kurš paliek nepiesaistīts visu nakti un dienu, nav iespējams aprakstīt.