Viņš pats adoptēja grēku iznīcinātāju Vanaprasthu Ašramu.
(Viņš) pārģērbās par gudrinieku
Viņš uzvilka gudrā (rishi) tērpu un atdeva savu valstību deklamētājam (Amritam Rai)5.
(Pazīsti karali) Cilvēki turpināja kliegt
Cilvēki mēģināja karali to darīt, bet viņš bija pametis visas bēdas.
Pamestā bagātība un mājas
Un atstājot savu bagātību un īpašumu, iesūcas dievišķajā mīlestībā.6.
ĀRILS
Bedi (Kush-bansi) bija priecīgi saņemt valstību
Saņēmuši karaļvalsti, bedi bija ļoti apmierināti. Ar priecīgu sirdi viņš paredzēja šo svētību:
Kad Kalijugā teiksim 'Nanak'
���Kad dzelzs laikmetā mani sauks par Nanaku, tu sasniegsi Augstāko stāvokli un pasaule tevi pielūgs.���7.
DOHRA
Lavas pēcteči pēc karaļvalsts nodošanas devās uz mežu, un sāka valdīt bedi (Kušas pēcnācēji).
Viņi dažādos veidos izbaudīja visas zemes ērtības.8.
ČAUPAI
(Ak, karalis!) Jūs klausījāties (uzmanīgi) trīs Vēdās
���Ak, Sodijas karali! Jūs klausījāties trīs Vēdu deklamēšanu, un, klausoties ceturto, jūs atdevāt savu valstību.
Kad mums ir trīs dzemdības,
���Kad es būšu piedzimis trīs, tu kļūsi par Guru ceturtajā piedzimšanā.���9.
Tur (Sodhi) ķēniņš devās pie Bana,
Šis (Sodhi) karalis aizbrauca uz mežu, un šis (Bedi) karalis iegrima karaliskajos priekos.
Kā izstāstīt šo stāstu
Cik lielā mērā man vajadzētu stāstīt stāstu? Ir bail, ka šī grāmata kļūs apjomīga.10.
Grāmatas BACHITTAR NATAK ceturtās nodaļas beigas ar nosaukumu “Vēdu lasīšana un Valstības piedāvāšana”.4.
NARAAJ STANZA
Tad strīdi (laukos) pieauga,
Atkal izcēlās strīdi un naids, nebija neviena, kas situāciju mazinātu.
Zvanu cikls noritēja šādi
Laika gaitā faktiski notika, ka Bedi kalns zaudēja savu valstību.1.
DOHRA
Vaišjas rīkojās kā šudras, bet kšatrijas kā vaišjas.
Vaišjas rīkojās kā kšatriji, bet šudras kā brahmani.2.
ČAUPAI
(karmas samaitātības dēļ) viņiem palika (tikai) divdesmit ciemati,
Bediem palika tikai divdesmit ciemi, kur viņi kļuva par zemkopjiem.
Pēc tam, kad pagājis tik daudz laika
Tā pagāja ilgs laiks līdz Nanaka dzimšanai.3.
DOHRA
Nanak Rai dzimis Bedi klanā.
Viņš sniedza mierinājumu visiem saviem mācekļiem un palīdzēja viņiem vienmēr.4.
ČAUPAI
Viņš (Guru Nanak Dev) vadīja Dharmas čakru Kali jugā
Guru Nanaks izplatīja Dharmu dzelzs laikmetā un uzlika meklētājus uz ceļa.
Tie (cilvēki), kas nonāca uz taisnības ceļa saskaņā ar viņu,
Tiem, kas gāja pa viņa propagandēto ceļu, netikumi nekad nav cietuši.5.
Visi tie (cilvēki) nokrita uz reliģijas ceļa
Visi, kas nāca viņa ganāmpulkā, tika atbrīvoti no visiem saviem grēkiem un bēdām,