(Viņš) sadusmojās un nogalināja daudzus varoņus
Lielā niknumā viņš nogalināja daudzus karavīrus un pēc lielas cīņas devās uz debesu mājvietu.31.
(Karaļu vārdā) drosmīgie karotāji vārdā Himmat Singh un Kimmat Singh atveda kirpanus.
Sīkstie Himmat un Kimmat izvilka savus šķēpus, un Džalals Khans pievienojās ar vāle.
Viņš sīvi cīnījās ar kareivīgo karotāju Abhimanu.
Apņēmīgie karotāji cīnījās, šķietami iereibuši. Bija sitieni pēc sitieniem un dzirksteles krita, kad ieroči atsitās viens pret otru.32.
RASAAVAL STANZA
Jasvals (no Radža Kesari Čandas)
Jasvalas radžs metās uz priekšu gallopējošā zirgā.
(Viņš) ieskauj Husaini
Viņš aplenca Husainu un trāpīja viņam ar savu asu lādi.33.
Husaini (pirmais) izšāva bultas
Viņš (Husaini) izlaida bultu un iznīcināja lielu daļu armijas.
(Bultiņa), kura ķermenī
Tas, kuram bulta trāpa uz krūtīm, elpo.34.
(Kurš), kad ievainots
Ikreiz, kad kāds tiek ievainots, viņš kļūst ļoti saniknots.
(Viņš pēc tam) uzņemas komandu
Tad, turēdams loku, viņš ar bultām nogalina karotājus. 35.
(Warriors) der uz priekšu no visām četrām pusēm
Karotāji virzās uz priekšu no visām četrām pusēm un kliedz: "nogalini, nogalini".
(Viņi) bezbailīgi lieto ieročus
Viņi bezbailīgi sit ar ieročiem, abas puses vēlas viņu uzvaru.36.
Patanas karavīri bija saniknoti.
Hansa dēli, lielā dusmā un lielā egoistiskā uzpūtībā,
Bultas sāka līt.
Dušas bultu lietus visi karotāji ir dusmu pilni.37.
(Tā aina bija) tā, it kā bultas (smaržīgo vielu) smidzinātu.
Ir bultu šļakatas (pielūgsmē), un šķiet, ka loki ir iesaistīti Vēdu diskusijās.
tajā vietā (Vēdās)
Kur karotājs vēlas sist sitienu, viņš to sit.38.
(Šajā darbā) tika iesaistīti varenie varoņi.
Drosmīgie cīnītāji ir aizņemti ar šo uzdevumu, viņi ir iesaistīti karā ar visiem saviem ieročiem.
Skanēja slimnieku (karavīru) kliedzieni
Karotāji ar pacietības īpašību spēcīgi klauvē un viņu zobeni klab.39.
Loki čīkstēja.
Loki krakšķ un zobeni klab.
Karaks (bultiņas) mēdza kustēties.
Bultas, kad tās izlādējas, rada klauvējošo skaņu, un ieroči, kad sitieni, rada džinkstošu skaņu.40.
Hati (karavīri) mēdza cīnīties ar bruņām.
Karotāji sit ar ieročiem, viņi nedomā par gaidāmo nāvi.
Tika izšautas bultas (tik daudz).
Bultas tiek izlādētas un zobeni tiek sisti. 41.
Upe ir piepildīta ar asinīm.
Asins straume ir pilna, stundas (debesu meitenes) kustas debesīs.
Galvenie varoņi no abām pusēm
Abās pusēs karotāji atskan drausmīgi saucieni.42.
PAADHARI STANZA
Tur Masans priecīgi smējās.
Spoki kaujas laukā skaļi smejas, ziloņi sasmērējas putekļos un zirgi klīst bez jātniekiem.
Varoņi tur iesaistījās sīvā karā.
Karotāji cīnās viens ar otru, un viņu ieroči rada klauvējošos skaņas. Zobenus sit un bultas aplej.43.
(kaut kur) pastnieki atraugas un čavandi kliedza.
Vampīri kliedz un hagh kliedz. Vārnas skaļi ņaud un klab abpusgriezīgie zobeni.
(kaut kur) šķindēja dzelzs ķiveres un (kaut kur) šaudījās ieroči.
Pie ķiverēm tiek klauvēts un pūš ieroči. Dunči klab, un notiek vardarbīga grūstīšanās. 44.
BHUJANG STANZA
Tad Husaini pats nolēma (cīnīties).
Tad Husains pats iesaistījās cīņā, visi karotāji paņēma lokus un bultas.
Asinskārie patāni bija apņēmības pilni karot.
Asiņainie hani stingri stāvēja un sāka cīnīties ar sejām un acīm, kas bija sarkanas no dusmas.45.
(Sīvā un nikno karotāju prātos) pamodās vēlme pēc kara.
Sākās drosmīgo karotāju briesmīgā cīņa. Varoņi izmantoja bultas, šķēpus un abpusēji griezīgus zobenus.
Lielie karotāji saduras ar ilgi cietušajiem banku karotājiem.
Karotāji satikās, tiek stumti uz priekšu, un zobeni džinkst.46.
(Kaut kur) skan bungu sitieni un trompešu skaņas.
Bungas un fifes skan, rokas paceļas, lai veiktu sitienus, un drosmīgie cīnītāji rūc.
Atskaņojot dhonsu, tiek radītas dažādas jaunas skaņas.
Jaunās trompetes skan lielā skaitā. Sasmalcinātie varoņi ripo putekļos un dzirksteles rodas līdz ar ieroču sadursmi.47.
Ir dzirdama (dzelzs) ķiveru klaboņa un vairogu klaboņa.
Ķiveres un vairogs ir sadalīti gabalos, un lielie varoņi, kas šauj bultas, izskatās briesmīgi un nav eleganti.
Bir-baital, spoki un spoki dejo.