(ar ko visa) milzu armija tika smagi piekauta. 256.
Tad dēmoni izšāva Jach (Yaksha) astru,
Tad Kāls sita gandharba astrai.
Abi šie varoņi (Astra) cīnījās savā starpā un gāja bojā
Un atkal sakrita gabalos uz zemes. 257.
Kad milži izšāva savus ieročus,
(Tad) piedzima un nomira daudzi dzīvnieki.
Tad Asidhuja (Maha Kaal) izlaida 'Sidh' astru,
Ar ko viņš salauza ienaidnieku seju. 258.
Milži nesa Urgas ieročus,
No kuras dzima neskaitāmas čūskas.
Tad Kāls atbrīvoja Khagapati (Garuda) astru,
(Viņš) tūlīt apēda čūskas. 259.
(Tad) milži izmantoja skorpiona astru,
No kura dzima daudzi skorpioni.
Tad Asidhuja (Maha Kaal) palaida vaļā Lashtika astru,
(ar ko) visiem skorpioniem (astoņiem) tika salauzti dzēlieni. 260.
Dēmoni lietoja tādus ieročus kā šie,
Bet nekas (no tiem) neapmetās uz Kharag Ketu (Lielais laikmets).
Daudzi ieroči nāk ar ieročiem,
Viņi iegrima tajā, kas viņiem pieskārās. 261.
(Kad dēmoni) redzēja absorbētās astras,
(Tad) milži sāka saukt "hai hi".
Lielie muļķi sadusmojās
Atkal sāka cīnīties ar Asidhuju. 262
Tā izcēlās sīva cīņa,
Kuru redzēja dievu un milžu sievas.
Viņi sāka saukt Asidhuj "Dhan Dhan"
Un, ieraugot milžus, viņi apklusa. 263.
Bhujang dzejolis:
Dusmās spītīgie karotāji atkal sāka rēkt
Un no visām četrām pusēm sāka zvanīt briesmīgi zvani.
Prano (mazas bungas) Sankh, Bherian un dhol utt
Tādā pašā veidā (tie skanēs) plūdu sezonas naktī. 264.
Milžu cipari un cipari skanēja šādi
It kā viņi stāsta milžu darbus.
Kaut kur spēlējot bankas zvanus
It kā viņi runātu par sava prāta dusmām. 265.
Cik karotāju ar pērkonu (bultām) bija izgrūduši tālāk.
(Viņu) ar asinīm notraipītās bruņas izskatījās tā, it kā viņi būtu spēlējuši Holi.
Cik daudzi bija miruši pēc putekļu ēšanas.
(Likās, it kā) Malangs aizmiga pēc Dhatura ēšanas. 266.
Kaut kur kaujas laukā gulēja salauztie karotāji,
It kā Malangs guļ pēc bhang ēšanas.
Viņi bija ģērbti (tādējādi) bruņās ar nogrieztām ekstremitātēm,
It kā Jumma (piektdienas) lūgšanas laikā Gauns (fakīru specials) guļ ar izplestām ekstremitātēm. 267.
Kaut kur atsaucās pastnieki un grifi ("Jhakni").
Kaut kur atskanēja skaļš troksnis un kaut kur atskanēja kliedzieni.