(Un to pateica) tu guli ar mani astoņus gadus
Un pavadīt dienu un nakti manā mājā. 7.
Gulēt ar aizsietām acīm uz abām acīm
Un neredzēt pasauli astoņus gadus.
Jūsu mājā bez šaubām piedzims dēls
Un visi ļaunie ies bojā. 8.
Tavā miesā nepaliks neviens grēks.
Šiva man sapnī teica:
(Jūsu) noliktavas būs piepildītas ar neierobežotu bagātību
Un visi jūsu darbi tiks pārveidoti. 9.
Karalis to pieņēma kā patiesu
Un aizsēja abas acis.
Astoņus gadus gulēja ar karalieni
Un iznīcināja visas bēdas, kas bija Čitā. 10.
Karalis tur gulēja ar aizvērtām acīm
Un nevarēja redzēt, ka kāds nāk un iet.
No otras puses, vīrietis, kuram patīk karaliene,
Viņa nekavējoties sauca viņu mājās. 11.
Vīrietis, kurš iepriecina viņas (karalienes) prātu,
Viņa viņu izklaidēja daudzos veidos.
(Viņa) šeit runāja ar savu vīru
Un tur viņa nodarbojās ar seksu, guļot zem vīrieša. 12.
Sieviete, kas vēlas, nāk tur.
(Viņš) novilktu sievieti un labi to izbaudītu.
Ar ko daudzi cilvēki izdabā
Viņa mājā nav neviena dēla. 13.
Pēc daudzām dienām (kas nozīmē gadiem) (karaliene) dzemdēja dēlu.
(sievietes vārdi) pārliecinājās ķēniņa prātā.
Viņš mēdza pieņemt to, ko sieviete mēdza teikt.
(Viņš) muļķis nesaprata šķiršanās jautājumu. 14.
Šeit beidzas Mantri Bhup Sambad no Tria Charitra of Sri Charitropakhyan 279. charitra, viss ir labvēlīgs. 279,5366. turpinās
divdesmit četri:
Bisans Čands bija Firangi (valsts) karalis.
Viņas ķermenis bija ļoti skaists.
Jugraj Manjari bija viņa karaliene
Kuru uzskatīja par skaistu četrpadsmit cilvēku vidū. 1.
Viens sukrits Nath Jogi (dzīvoja) tur
Kur Jugraj Mati bija sieviete (dzīvoja).
Kad Rani ieraudzīja Jogi,
Tāpēc Čančala viņu sauca mājās. 2.
dubultā:
Sirdī būdams laimīgs, viņam bija ar viņu dzimumakts
Un turot (viņas) rokas, viņa nokrita uz sēdekļa. 3.
divdesmit četri:
Viņam ar viņu (karalieni) bija daudz dažādu prieku.
Un valdzināja karalienes sirdi.
Sieviete kļuva par viņu ļoti ieinteresēta
Un lika karalim aizmirst par Čitu. 4.