Rošna Rojs viņam piekrita
Mīlēts daudzos veidos.
bija sekss ar viņu,
Bet viņš parādīja savu pacietību. 3.
Aurangzebs nezināja (šo) noslēpumu
Un viņš tic, ka viņa (Roshanara) ir kļuvusi par viņa mācekli.
(Rušnara) izturējās pret viņu kā pret savu mīļoto,
Bet viņa mēdza visus saukt par Pēru. 4.
Kādu dienu Pir devās uz savām mājām.
Bez viņa viņš bija pārāk noguris.
Viņš sev saslima
Un, sēžot gultā, viņa pienāca pie viņa. 5.
Viņa palika kopā ar viņu ilgu laiku.
Tad ieradās Deli pilsētā.
Nākot (viņš) teica, ka (tagad) esmu atveseļojies.
Bet neviens nevarēja saprast (viņa) noslēpumus. 6.
Tā teica brālim (Aurangzeb)
(Man) bija nopietna slimība, Dievs mani ir izārstējis (no slimības).
(Viņš) ļoti atalgoja ārstu.
Aurangzebs nevarēja atrast savu noslēpumu.7.
Lūk, Šri Čaritropakhjanas Tria Charitra Mantri Bhup Sambad 278. charitra secinājums. Viss ir labvēlīgs. 278,5352. turpinās
divdesmit četri:
Bija pilsēta ar nosaukumu Premavati,
Kur bija karalis vārdā Prem Sen.
Viņa mājā bija sieviete vārdā Prem Manjari
Tādas kā nebija dievu sievu un milžu. 1.
Tur šaham bija (a) ļoti skaists dēls
Nekur nebija tāda Rajkumara kā viņš.
Viņas skaistumu nevar aprakstīt.
Viņu ieraugot, plakstiņi nepamirkšķināja. 2.
Kad karaliene ieraudzīja viņa skaistumu,
Tāpēc es domāju šādi savā prātā.
Vai nu es tam ļaujos,
Pretējā gadījumā pamosties un doties uz māju. 3.
Viņš nosūtīja tur kalponi.
Paskaidrojusi viņam (istabene), atveda viņu uz turieni.
Kur viņa sēdēja pārģērbusies par sievieti,
Kalpone viņu atveda uz turieni. 4.
(No iekāres) Dedzīgā karaliene viņam pieķērās
Un daudzos veidos ļāvās patīkamiem draugiem.
(Viņš) spēlēja nakts spēli četras stundas.
Viņi turpināja stāstīt stāstu par (visu nakti) Kam-Keli. 5.
(Viņa) Abla palika pie viņa
Un krāsoti tādā pašā krāsā.
Izskaidroja viņam šādi un
(Tad) viņš aizgāja un nolieca galvu ķēniņa priekšā.
(un sāka teikt) Ak, Rajan! Man bija (a) sapnis,
(Viņš) klausies. Šiva ir pamodinājusi (mani) miegu un sūtījusi (pie jums).