Roshna Roy var enig med ham
Elsket på mange måder.
havde sex med hende,
Men han viste sin tålmodighed. 3.
Aurangzeb kendte ikke (denne) hemmelighed
Og han tror, at hun (Roshanara) er blevet hans discipel.
(Roushnara) plejede at behandle hende som sin elskede,
Men hun plejede at kalde alle som Peer. 4.
En dag gik Pir til sit hjem.
Uden ham var han for træt.
Han gjorde sig selv syg
Og da hun sad på sengen, kom hun til ham. 5.
Hun blev hos ham i lang tid.
Så kom til Delhi by.
Kom (han) sagde, at (nu) er jeg kommet mig.
Men ingen kunne forstå (hans) hemmeligheder. 6.
Sagde til broderen (Aurangzeb) således:
(Jeg) havde en alvorlig sygdom, Gud har helbredt mig (for sygdommen).
(Han) belønnede i høj grad lægen.
Aurangzeb kunne ikke finde dens hemmelighed.7.
Her er konklusionen på den 278. charitra af Mantri Bhup Sambad fra Tria Charitra fra Sri Charitropakhyan, alt er lovende. 278,5352. fortsætter
fireogtyve:
Der var en by, der hed Premavati,
Hvor der var en konge ved navn Prem Sen.
Der var en kvinde ved navn Prem Manjari i hans hus
Sådanne som der ikke var nogen hustruer til guder og giganter. 1.
Der havde shahen (en) meget smuk søn
Der var ingen Rajkumar som ham nogen steder.
Hendes skønhed kan ikke beskrives.
Da øjenlågene så ham, blinkede de ikke. 2.
Da dronningen så hans skønhed,
Så jeg tænkte sådan her i mit sind.
Enten hengiver jeg mig til det,
Ellers vågn op og gå til huset. 3.
Han sendte en tjenestepige derhen.
Efter at have forklaret ham (pigen) bragte ham derhen.
Hvor hun sad forklædt som kvinde,
Tjenestepigen bragte ham derhen. 4.
(Af lyst) Den ivrige dronning klyngede sig til ham
Og forkælet på mange måder med hyggelige venner.
(Han) spillede natspillet i fire timer.
De fortsatte med at fortælle historien om (hele natten) Kam-Keli. 5.
(Hun) Abla holdt sig til ham
Og farvet i samme farve.
Forklaret ham sådan og
(Så) gik han hen og bøjede sit hoved foran kongen.
(og begyndte at sige) O Rajan! Jeg havde (en) drøm,
(Han) lyt. Shiva har vækket (mig) sovende og sendt (til dig).