"Næste dag vil jeg komme tilbage efter at have udført ubesmittet bøn."(11)
Dohira
"Hvis nogen af mine elskere ønskede at møde mig, skal du komme der."
Raja kunne ikke løse mysteriet, men elskeren fattede det.(l2)
Savaiyya
Rani erkendte, at hendes velgører var til stede bagerst i templet.
Han ville gerne tale med hende, men han var tøvende.
Gennem sin tjenestepige fortalte hun ham, hvor hun ville vente
(For ham) næste dag efter bønnen.(13)
Chaupaee
Sådan fortæller kongen klart,
Uden at holde Raja i mørke havde hun overbragt mødestedet til veninden og sagde:
At jeg vil tage til Bhavanis tempel
'Jeg vil tage dertil for at bede Bhawani, og derefter, efter det vil jeg være på det sted.(l4)
Dohira
"Hvem som nogensinde er min elsker, må komme og møde mig der."
Hun overbragte budskabet til elskeren, men Raja kunne ikke forstå.(l5)
Ved at kommunikere på denne måde gik Rani til det sted, hvor elskeren var,
Men Rajaen var glad for, at hun var gået for at bede.(l6)(1)
88. lignelse om lovende kristne Samtale af Rajaen og ministeren, afsluttet med velsignelse. (88)(1551)
Chaupaee
En Jat boede i Majha-landet
I landet Majha plejede en mand af Jat-klanen at hve. Han ernærede sig ved landbrug.
(Han) boede på markerne dag og nat.
Dag ud og dag ind holdt han sig beskæftiget i sin gård; han var kendt i verden under navnet Ram Singh.(1)
I hans hus var der en dame ved navn Radha.
I sin husstand havde han en kvinde, der hed Radha; hun manglede kyskhed i sine manerer.
Hun plejede at stå op hver dag og gå til gartneren
Hun ville dagligt gå til en gartner og komme tilbage efter at have elsket med ham.(2)
Hun tog satu (når) hun gik til sin mand,
Da hun kom med bygmelet til sin mand, stødte hun på gartneren.
Tog hans tøj af og havde samleje (med ham).
Hun tog sit tøj af, elskede med ham, og så (da hun nåede hjem) lavede hun bygmel.(3)
Dohira
Efter at have lavet karryen af byg placerede hun en statue i den, der var skåret ud af meldej.
Det lignede bygmel og kunne ikke tages som karry.( 4)
Chaupaee
(Den) kvinde opnåede lykke ved at hengive sig
Hun havde følt sig velsignet efter at have opført elskov og søgt nydelsen.
Da jeg kom fra gartnerens hus
Da hun var kommet tilbage fra gartnerens hus, prydede hun sit tøj fuldt ud.(5)
Hun tog satu og gik til sin mand
Da hun næsten tilbød sin mand mad, efterlod tøjet, viklede hun sig om ham
Han blev bange for at se den dumme elefant.
'Da jeg så elefanten, var jeg bange.' sagde hun straks til sin mand. (6)
(Jeg) sov, og jeg havde en drøm
'Jeg var i dyb dvale, da jeg så en elefant løbe efter dig.
Jeg blev bange og ringede til Pandit.