Hvor Chambeli-blomsterne blomstrede, og Jamna-vandet flød med ghat.
Jasminens blomster blomstrer ikke, og i sorg er Yamunas vand også faldet, O ven! sæsonen sammen med Krishna var meget glædesgivende, og denne sæson er meget besværlig.876.
Hej herre! I vinterhalvåret (dvs. i måneden Poh) plejede vi at lege kærligt med Krishna.
I vintersæsonen havde vi alle været glade i selskab med Krishna og fjernet al vores tvivl var vi opslugt af det amorøse spil
Krishna betragtede også uden tøven alle Brajas gopis som sine hustruer
I hans selskab var den sæson fornøjelsesgivende og nu er samme sæson blevet besværlig.877.
I måneden Magh havde vi gjort det amorøse skuespil meget berømt i selskab med Krishna
På det tidspunkt spillede Krishna på sin fløjte, den lejlighed kan ikke beskrives
Blomsterne blomstrede, og Indra, gudernes konge, blev glad for at se det skue
O ven! den årstid var trøstgivende og nu er samme årstid blevet træls.878.
Digteren Shyam siger: "De meget heldige gopi'er husker Krishna
Ved at miste deres bevidsthed bliver de opslugt af Krihsnas lidenskabelige kærlighed
Nogen er faldet ned, nogen er blevet bevidstløs, og nogen er blevet helt opslugt af hans kærlighed
Alle gopierne er begyndt at græde efter at have husket deres amorøse leg med Krishna.879.
Her slutter gopiernes klagesang.
Nu begynder beskrivelsen af at lære Gayatri Mantra af Krishna
SWAYYA
Dette var tilstanden for gopis på den side, på denne side fortæller jeg nu om Krishnas tilstand
Alle præsterne blev indkaldt efter at have pudset jorden med komøg.
Vismanden Garg sad på det hellige sted
Den vismand gav ham (Krishna) Gayatri-mantraet, som nyder hele jorden.880.
Krishna blev lavet til at bære den hellige tråd, og mantraet blev givet til ham i hans øre
Efter at have lyttet til mantraet, bøjede Krishna sig for fødderne af Garg og gav ham enorm rigdom osv.
Store heste og bedste elefanter og kameler udsmykket med nye ornamenter blev givet.
Han fik heste, store elefanter, kameler og smukke klæder. Ved berøring af Garg's fødder fik han med stor glæde givet rubiner, smaragder og juveler til velgørenhed.881.
Præsten var glad for at give mantra til Krishna og modtage rigdommen
Alle hans lidelser ophørte, og han opnåede den højeste lyksalighed.
Efter at have modtaget rigdommen kom han til sit hus
Da han vidste alt dette, var hans venner enormt glade, og alle former for fattigdom hos vismanden blev ødelagt.882.
Slutningen af kapitlet med titlen ���Undervisning af Gayatri-mantra til Krishna og at bære den hellige tråd��� i Krishnavatara (baseret på Dasham Skandh Purana) i Bachittar Natak.
Nu begynder beskrivelsen af at give riget til Uggarsain
SWAYYA
Ved at tage mantraet fra præsten, satte Krishna sin far fri fra fængslet
Efter at have opnået frihed og set Krishnas guddommelige form, bøjede han sig for ham
(Ugrasen) sagde det O Krishna! Du tager riget, (men) Sri Krishna gjorde ham til konge og satte ham (på tronen).
Krishna sagde: "Nu hersker du over riget" og satte derefter kongen Uggarsain på tronen, der var glæde over hele verden, og de helliges lidelser blev fjernet.883.
Da Krishna dræbte fjenden Kansa, gav han riget til faderen til Kansa
Riget blev givet som at give den mindste af mønterne, han selv tog ikke imod noget, han havde ikke engang den lille grådighed
Efter at have dræbt fjenderne, afslørede Krishna sine fjenders hykleri
Herefter besluttede han og Balram at lære våbenvidenskaben og forberedte sig dertil.884.
Slutningen af kapitlet med titlen ��� Overdragelse af riget til kong Uggarsain.
Nu begynder beskrivelsen af at lære bueskydning
SWAYYA
Efter at have fået deres fars tilladelse til at lære bueskydning, startede begge brødrene (Krishna og Balram) (for deres destination)
Deres ansigter er smukke som månen, og begge er store helte
Efter et par dage nåede de frem til vismanden Sandipans sted
Det er de samme, som i stort raseri dræbte dæmonen ved navn Mur og bedragede kongen Bali.885.
Digteren Shyam siger, at de lærte alle videnskaberne på fireogtres dage