DOHRA
Utallige guder blev dræbt, og utallige løb væk i frygt.
Alle (de resterende) guder, mediterende på Shiva, gik mod Kailash-bjerget.19.
Dæmonerne greb alle gudernes boliger og rigdom.
De drev dem ud af gudernes by, guderne kom så til at bo i byen Shiva.20.
Efter flere dage kom gudinden for at tage et bad der.
Alle guderne bød hende efter den foreskrevne metode.21.
REKHTA
Guderne fortalte gudinden alle deres hændelser, da dæmonkongen Mahishaura havde erobret alle deres boliger.
De sagde: "O mor, du må gøre, hvad der behager dig, vi er alle kommet for at søge din tilflugt.
���Få os venligst vores boliger tilbage, fjern vores lidelse og gør disse dæmoner forvanskede og velstandsløse. Dette er en meget stor opgave, som kun kan udføres af dig.
���Ingen slår eller taler dårligt til hunden, kun hans herre bliver irettesat og kritiseret.���22.
DOHRA
Da han hørte disse ord, blev Chandika fyldt med stort raseri i hendes sind.
Hun sagde: ���Jeg vil ødelægge alle dæmonerne, gå hen og blive i byen Shiva.23.
Da ideen om at ødelægge dæmonerne blev givet af Chandi
Løven, konkylien og alle andre våben og våben kom selv til hende.24.
Det så ud til, at døden selv havde taget fødslen for at ødelægge dæmonerne.
Løven, der forårsager stor lidelse for fjenderne, blev gudinden Chandis køretøj.25.
SWAYYA
Løvens frygtelige form er som en elefant, han er mægtig som en stor løve.
Løvens hår er som pile og fremstår som træer, der vokser på et gult bjerg.
Løvens baglinje ligner Yamunas strøm på bjerget, og det sorte hår på hans krop ser ud som de sorte bier på Ketkis blomst.
Forskellige senede lemmer virker som kong Prithys handling med at adskille bjergene fra jorden ved at hæve sin bue og skyde med al sin magt.26.
DOHRA
Gong, mace trefork, sværd, konkylie, bue og pile
Sammen med den frygtelige skive - tog gudinden alle disse våben i hænderne, de har skabt atmosfæren som sommerens sol.27.
I voldsomt raseri tog Chandika våbnene i hænderne
Og i nærheden af dæmonernes by, hævede den forfærdelige lyd af hendes gong.28.
Da de hørte den høje stemme fra gongen, og løvedæmonerne, der holdt deres sværd, kom ind på slagmarken.
De kom rasende i stort tal og begyndte at føre krigen.29.
Femogfyrre padam hær af dæmoner prydet med deres fire divisioner.
Nogle til venstre og nogle til højre og nogle krigere med kongen.30.
Hele hæren på femogfyrre padam var opdelt i ti, femten og tyve.
Femten til højre, ti til venstre, efterfulgt af tyve med kongen.31.
SWAYYA
Alle de sorte dæmoner løb og stod foran Chandika.
Ved at tage pile med udvidede buer angreb mange fjender i stort raseri løven.
Chandika beskyttede sig selv mod alle angreb og udfordrede alle fjenderne og fordrev dem.
Ligesom Arjuna havde fordrevet skyerne, som kom for at beskytte Khandav-skoven mod at blive brændt af ild.32.
DOHRA
En af dæmonerne gik på en galoperende hest af raseri
Gik foran gudinden som møl før lampen.33.
SWAYYA
Den mægtige høvding af dæmonerne tog sit sværd ud af skeden i stor vrede.
Han gav et slag til Chandi og det andet på løvens hoved.
Chandi, der beskyttede sig mod alle slag, greb fat i dæmonen i hendes stærke arme og kastede ham på jorden
Ligesom vaskeren slår tøjet i vask mod en træplanke på bredden af åen.34.
DOHRA