Digteren siger, at da han så mod Balram, fik han sin vogn til at løbe mod ham og faldt på ham
Krishna sagde, ���Han er Dhan Singh, der kæmpede frygtløst
Bravo til ham, som kæmpede med ham ansigt til ansigt og færgede over verdenshavet.���1121.
Krishna sagde det med kærlighed og tænkte på sit liv i denne og den næste verden
På denne side tog Gaj Singh i stor raseri sin forrygende lanse i hånden,
Digteren Shyam siger, 'Nu hvor går Balaram (du) hen', sagde sådan.
Og slog Balram og sagde dette: ���O Balram! hvor vil du tage hen nu for din sikkerhed?���1122.
Da Balarama kom på denne måde, tog han et mål ved at holde i spyddet.
Balram greb den kommende lanse og tog denne foranstaltning: Da han så mod hestene, spredte han sig der og gjorde sig som en paraply
Frugten (af det spyd) krydsede paraplyen ved at rive den i stykker, hans lignelse udtales af digteren således,
Den gennemborende spids af lansen, der river kroppen til den anden side, ses som en vred hætteslange, der kigger fra toppen af et bjerg.1123.
Balram trak lansen ud med sin styrke og drejede den skråt
Det blinkede og bølgede på himlen på denne måde, som om topknuden på nogen vinkede
Balram slog den samme lanse på slagmarken i stor vrede mod Gaj Singh
Den samme lanse, der blev slået, lignede den fatale ild sendt af den mægtige Død for at dræbe kongen Parikshat.1124.
Gaj Singh tog flere skridt, men han kunne ikke redde sig selv
Lansen trængte ind i hans bryst, alle konger så det, og de jamrede og vred deres hænder
Han fik et frygteligt sår og blev bevidstløs, men han slap ikke pilene fra sin hånd
Gaj Singh faldt på vognens heste som liget af en elefant, der faldt på et bjerg.1125.
Så snart Gaj Singh blev ved bevidsthed, (først da) tog han fat i den mægtige bue og strammede den.
Da han kom til bevidsthed igen, trak Gaj Singh sin forfærdelige bue og trak dens snor op til hans øre affyrede pilen i stort raseri
(Disse pile) bevæger sig fra én til mange, reciterer deres lignelse (digteren).
Mange pile udgik fra denne pil og udholdt ikke disse piles vrede Takashak, slangernes konge sammen med alle andre slanger gik for at søge tilflugt hos Balram.1126.
Balram blev ikke ramt af en eneste pil, på det tidspunkt sagde Gaj Singh således:
Tordrende på slagmarken sagde Gaj Singh: "Jeg har fanget alle guddomme som Sheshanaga, Indra, Surya (solgud), Kuber, Shiva, Chandra (månegud), Garuda osv.
���Hør tydeligt på mig, jeg har dræbt på slagmarken,
Hvem end jeg ville dræbe, men jeg spekulerer på, hvorfor du stadig har overlevet?���1127.
Efter at have talt med Balaram på denne måde, trak han ledspydet med Dhuja og kørte væk.
Han sagde dette, trak og kastede sin lanse, som blev set af Balram, som holdt sin bue i hånden
Med stort mod skar han den pludselig med en pil og smed den på jorden. (synes at være)
Med sin store styrke opsnappede han den lanse og fik den til at falde på jorden ligesom Garuda, fuglenes konge, der fangede og dræbte en flyvende slange.1128.
I stor raseri slog Gaj Singh lansen mod fjenden, som ramte Balrams krop
Da Balram modtog slaget fra lansen, led Balram store smerter
Hans enorme frugt gik forbi, hans billedes succes kom således til (digterens) sind.
Den lanse stak gennem kroppen til den anden side, og dens synlige blad lignede en skildpadde, der stak hovedet ud gennem Ganges-strømmen.1129.
Så snart Sang (st) kom, fangede Balaram ham og smed ham ud af vognen.
Balram trak lansen ud af sin krop og faldt ned på jorden, ligesom det elysiske træ, fuldt oplyst, falder ned på jorden
Da han kom til bevidsthed, blev han, da han indså situationen, meget rasende
Da han så vognen, hoppede han og steg op på den som en løve, der hoppede og besteg bjerget.1130.
Så kom den mægtige Surma og kæmpede med Gaj Singh og var slet ikke bange i sit hjerte.
Han kom frem igen og kæmpede med Gaj Singh og kontrollerede bue og pile, sværd, mace osv., han begyndte at slå slag
Han opsnappede fjendens pile med sine egne pile
Digteren siger, at Balram ikke gik tilbage et eneste skridt på slagmarken.1131.
Så med mohalaen og ploven i hånden kæmpede han med fjenden.
Balram tog sin plov og mace og kæmpede en frygtelig kamp, og på denne side kastede Gaj Singh også sin lanse mod Balram
Da Balram så den kommende lanse, opsnappede den den med sin plov og kastede dens kniv på jorden
Og den knivløse lanse kom og ramte liget af Balram.1132.
Gaj Singh tog sværdet i hånden og angreb Balram ('Anant').