Savaiyya
Han gik ikke med til sin mor, og da han efterlod hende i nød, kom han til Ranis palads.
Straks ringede han til brahminerne, præsterne, og hvilken rigdom der var i huset, uddelte han.
Han tog sin kone med sig, blev yogi og rejste mod junglen.
Efter at have givet afkald på landet, blev han en bølle og fast besluttet på at komme i tanke om grublerier.(78)
Kabit
Prisværdigheden af denne jungle gør (gud) Indras have Hvem er der, hvem kunne meditere stille i sådan en jungle,
Som vrimler (med træer) som stjernerne på himlen?
Hverken der kunne komme solstrålerne, eller måneskinnet træder ind. Hverken der var guderne synlige, og der blev heller ikke set dæmonerne.
Hverken den var tilgængelig for fuglene, eller insekterne kunne træde ind.(79)
Chaupaee
Når begge gik i sådan en bolle,
Da de nåede sådan en jungle, så de et palads-lignende hus.
Straks dér reciterede kongen ordene
Rajaen erklærede, at han havde fundet et sted til meditation.(80)
Ranis snak
Vi vil gøre bod ved at sidde i den
Her vil jeg meditere ved at recitere navnet Rama.
Hvor mange dage bliver vi i dette hus?
Vi vil bruge meget tid i dette hus og udrydde vores synder.(81)
Dohira
Ranien havde kaldt på en krop og fik ham til at skelne (hemmeligheden).
Så dukkede den mand i Yogis påklædning op for at møde Rajaen.(82)
Chaupaee
Dronningen forklarede kongen og sagde
Hun fortalte Rajaen, at nogle yogier var kommet.
Han havde talt ordene til mig, da han var døende,
Hvad end han (Yogi) havde fortalt mig på tidspunktet for sin død, er ved at blive sandt. (83)
Dohira
Raja, der troede, at han var hans Guru, bøjede sig på fødderne.
Hvilken diskurs han holdt, det vil jeg (fortælleren) fortælle nu.(84)
Yogi's Talk
'Efter afvaskning i åen, når du sidder her,
'Jeg vil formidle dig essensen af den guddommelige viden.'(85)
Chaupaee
Med en sådan indsats undgik man kongen derfra
Således fik hun Rajaen til at gå væk fra stedet, og tildelte en anden person at sidde på taget.
(også) reciterede at 'Sadhu, Sadhu' (lør, lør)
Sagde tre gange, 'lyt til den helliges ord', og tier derefter.(86)
Efter badning, da kongen vendte tilbage
Da Raja kom tilbage efter at have badet, udtalte han ordene:
O Rajan! Hør, når jeg lægger støvet (på mig selv).
'Hør, da jeg var død, blev det gjort med Retfærdighedens Herres samtykke.'(87)
Dohira
(The Voice) 'Hvorfor er du kommet her efter at have forladt Raj, den regerende?'
(Rajaen) 'Åh den Højeste Yogi, bedes du fortælle mig hele historien.'(88)
Chaupaee
(Røsten) 'Hvad Retfærdighedens Herre havde udtrykt til mig,
Nu vil jeg fortælle dig det.
'Han havde bedt mig om at få dig til at overholde dette,
Hvis det ikke lykkes, vil du blive ved med at strejfe rundt i helvede.(89)
'Som fordelen ved meditationen gennem tusinder af år
Du skal hengive dig til Retfærdigheden.
'En, der gør retfærdighed efter Shastras retfærdighed,
'Ødelæggelsens gud kommer ikke i nærheden af ham.(90)
Dohira
'Rajaen, der ikke eksekverer retfærdighed og er afhængig af løgn,
'Og efter at have forladt regeringsførelse, går han for at meditere, er han bestemt til helvede.(91)
'Han skulle have tjent sin aldrende mor,
'Havde lyttet til retfærdigheden og ikke gået til junglen.(92)
'Jeg er den samme yogi, som Retfærdighedens Herre havde sendt.'
Sådan havde talt den, der havde gemt sig (bag vigen).(93)
Da yogien havde fået Rajaen til at forstå hans forklaring,
Han smilede og gentog tre gange, "det er sandt."(94)
(Og han fortsatte) 'Det er let at leve i denne verden,
"Men at styre regeringstiden om dagen og meditere om natten, er begge ikke to trættende pligter."(95)
Chaupaee
Kongen hørte denne slags akash bani,
Da han lyttede til sådan en pontificering, anså Rajaen det for sandt i hans hjerte.
(Han besluttede) 'Jeg vil herske over landet om dagen og om natten,
Jeg vil også dykke ned i meditationer.'(96)
Således sejrede Rani bevidstheden om Rajaen.