Savaiyya
Nie zgodził się ze swoją matką i pozostawiwszy ją w niedoli, przybył do pałacu Rani.
Natychmiast wezwał braminów, kapłanów i rozdał całe bogactwo, jakie znajdowało się w domu.
Zabrał ze sobą żonę, został joginem i wyruszył w stronę dżungli.
Po wyrzeczeniu się kraju został żebrakiem i postanowił pogrążyć się w rozmyślaniach.(78)
Kabit
Godność tej dżungli czyni ogród (boga) Indry Kto tam jest, kto mógłby spokojnie medytować w takiej dżungli,
Które jest obfite (drzewa) jak gwiazdy na niebie?
Ani nie mogły przyjść promienie słoneczne, ani światło księżyca nie mogło wejść. Ani nie było widać bogów, ani nie widziano demonów.
Ani nie był dostępny dla ptaków, ani owady nie mogły tam deptać.(79)
Chaupae
Kiedy oboje poszli w taką bułkę,
Kiedy dotarli do takiej dżungli, zobaczyli pałac przypominający dom.
Natychmiast król wyrecytował te słowa
Raja oświadczył, że znalazł miejsce do medytacji.(80)
Rozmowa Rani
Siedząc w nim, odprawimy pokutę
Tutaj będę medytował, recytując imię Ramy.
Ile dni spędzimy w tym domu?
Spędzimy w tym domu dużo czasu i wykorzenimy nasze grzechy.(81)
Dohira
Rani wezwała jakieś ciało i kazała mu rozeznać (sekret).
Wtedy ten mężczyzna w stroju jogina pojawił się, aby spotkać się z radżą.(82)
Chaupae
Królowa wyjaśniła to królowi i powiedziała
Powiedziała Raja, że przyszedł jakiś jogin.
Gdy umierał, powiedział mi te słowa:
Cokolwiek on (Yogi) powiedział mi w chwili swojej śmierci, staje się prawdą. (83)
Dohira
Raja, wierząc, że jest on jego Guru, pokłonił się.
Jakie przemówienie wygłosił, ja (narrator) opowiem teraz.(84)
Rozmowa Yogi
„Po ablucji w strumyku, kiedy tu siedzisz,
„Przekażę wam esencję Boskiej wiedzy.”(85)
Chaupae
Dzięki takiemu wysiłkowi udało się uniknąć stamtąd króla
W ten sposób zmusiła radżę do opuszczenia tego miejsca i wyznaczyła inną osobę, aby usiadła na dachu.
(również) wyrecytował to „Sadhu, Sadhu” (sobota, sobota)
Powiedz trzy razy: „posłuchaj słów Świętego”, a następnie zachowaj ciszę.(86)
Po kąpieli, gdy król wrócił
Kiedy Raja wrócił po kąpieli, wypowiedział słowa:
O Rajanie! Słuchaj, kiedy położę kurz (na siebie).
„Słuchajcie, kiedy umarłem, stało się to za zgodą Pana Sprawiedliwości.”(87)
Dohira
(Głos) „Dlaczego przybyłeś tutaj po opuszczeniu panującego Raju?”
(Radża) „O Najwyższy Jogi, proszę, opowiedz mi całą historię”. (88)
Chaupae
(Głos) „Co mi powiedział Pan Sprawiedliwości,
Teraz ci powiem.
Prosił mnie, abym cię nakłonił do przestrzegania tego,
W przeciwnym razie będziesz dalej włóczyć się po piekle.(89)
– Jak dobrodziejstwo medytacji trwającej tysiące lat
Musisz oddać się Sprawiedliwości.
„Ten, kto czyni sprawiedliwość zgodnie ze sprawiedliwością Śastr,
„Bóg zniszczenia nie zbliża się do niego.(90)
Dohira
„Radża, który nie wymierza sprawiedliwości i polega na kłamstwie,
„A porzuciwszy rządzenie, uda się medytować, grozi mu piekło.(91)
„Powinien był służyć swojej starzejącej się matce,
„Posłuchałem prawości i nie poszedłem do dżungli.(92)
„Jestem tym samym joginem, którego posłał Pan Sprawiedliwości”.
Tak powiedział ten, który się ukrywał (za zatoką).(93)
Kiedy jogin sprawił, że Raja zrozumiał swoje wyjaśnienia,
Uśmiechnął się i powtórzył trzy razy: „To prawda”.(94)
(I mówił dalej) „Łatwo jest żyć na tym świecie,
„Ale panowanie w dzień i medytowanie w nocy nie są dwoma męczącymi obowiązkami.”(95)
Chaupae
Król usłyszał ten rodzaj akash bani,
Słuchając takich pontyfikatów, radża w głębi serca uznał to za prawdę.
(Postanowił) „Będę panował nad krajem w dzień, a w nocy
Zagłębię się też w medytacje.”(96)
ten sposób Rani zdobyła świadomość Radży.