Powiedz jak jej uroda, kto powinien powiedzieć.
Jej uroda była niezrównana na świecie.
Należy go uważać za królestwo demonów, słońce i księżyc. 3.
dwadzieścia cztery:
Kiedy Bhog Mati go zobaczył
(Wtedy) umysł stał się jego siedzibą po dokonaniu zbawienia.
(On) pomyślał w myślach
I (wołając posłańca) powiedział wyraźnie. 4.
podwójny:
O Sakhi! Słuchaj, daj mi Gula Mihara.
Wytnę ubóstwo waszych narodzin. 5.
dwadzieścia cztery:
Kiedy Sakhi to usłyszał,
(Wtedy) natychmiast do niego podbiegła.
Wyjaśniano mu to na wiele sposobów
I przyszedł i dał Priyi miłość. 6.
podwójny:
Sprawia przyjemność kobiecie zdobywając piękną przyjaciółkę
Zatraciła się w jego miłości i zapomniała o Akbarze.7.
Ta kobieta pomyślała, żeby zostać ze swoją przyjaciółką
I wyjdź z domu Akbara z jakimś charakterem. 8.
nieugięty:
Ta kobieta wyjaśniła Mitrze i powiedziała.
Ukochana Przełęcz mówi, że ujawnia (charakter) w subtelny sposób
Że ukryję się pod mostem
I wyjdź stamtąd, proszę pana! Przyjdę do twojego domu. 9.
dwadzieścia cztery:
Mitra roześmiał się i powiedział:
Jak do mnie przyjdziesz?
Jeśli Akbar był tak zły, jak zły
Wtedy Yama wyśle ciebie i mnie. 10.
nieugięty:
(Kobieta powiedziała) Akbar, to ki (ja) też oszukam tę sztuczkę.
(Ja) skorzystam z okazji, aby wyjść i dobrze się z tobą bawić.
Kopając tego głupca w głowę
I pokazując charakter, kochanie! Przyjdę i spotkam się z tobą. 11.
Celowo spała pod dużą gałęzią topoli.
Po zobaczeniu Akbara i przebudzeniu nie wystąpiła o przywództwo.
(Kiedy przyszedł Akbar, powiedziała (kobieta)) Bardzo podoba mi się odcień tego miecza.
(Dlatego) Leżałem szczęśliwy i nie obudziłem się ze snu. 12.
podwójny:
Jeśli przyjdzie sam Akbar i obudzi mnie, trzymając mnie za ramię
Mimo to nadal będę spał w butach na niej. 13.
dwadzieścia cztery:
Kiedy król to usłyszał
Wzięła więc but i położyła go na nim.
Ona (kobieta) wzięła do ręki ten sam but
A dwadzieścia (butów) zabiło Akbara. 14.