Ale (on) nadal nie mógł przekroczyć formy Urbashiego. 9.
dwadzieścia cztery:
(On) był ozdobiony bronią na wszystkich kończynach,
Ozdobiła swoje ciało wieloma ramionami i wszystkie zyskały godny pochwały wygląd.
Diamenty i perły (łącznie z jej twarzą) zdobiły świat,
Niczym naszyjnik z diamentów urzekła świat. Jak Księżyc oczarowała wszystkich.(10)
Ja:
(Ta) kobieta nosiła wyjątkową zbroję i miała dziwne ozdoby na swoich kończynach.
Na (jego) szyi błyszczał naszyjnik z czerwieni, który wydawał się jaśniejszy niż słońce.
Sznury pereł (świeciły) na jego twarzy, a oczy tego Mriglochani błyszczały jak jeleń.
Urzekał umysły wszystkich, jakby sam Brajnath (Śri Kryszna) o siebie zadbał. 11.
Z włosami rozrzuconymi na ramionach, turban wyglądał uroczo na jej głowie.
Ozdobami iskrzącymi na jej ciele ten „mężczyzna” oczarował każdą osobę.
Kiedy podeszła do ich dziedzińców, zmieniając postawę, kobieta poczuła swą fascynację.
Widząc prostytutkę w przebraniu mężczyzny, tysiące żon bogów i diabłów odczuło błogość.(12)
Z ozdobami na ciele wspięła się na rydwan, wymachując mieczem i łukiem.
Jedząc orzechy chrząszcza, nadawała się do kaprysów wszystkim bogom i diabłom.
Pomimo spojrzenia tysiącami oczu, Pan Indra nie mógł pojąć jej piękna.
Brahma, stwórca, sam ją tworząc, nie mógł dosięgnąć jej uwagi.(13)
Dobrze wyposażony w broń do żucia paan i broń przegubową.
(To) Anupam Sundari zwiódł wszystkie demony i bogów, wkładając surmę (w oczy).
Ta kobieta ma na szyi naszyjnik z koralików, bransoletek i zwojów.
Kinnar, Yaksha, Bhujang i ludzie ze wszystkich stron przybyli, aby zobaczyć. 14.
Indra nie jest w stanie zobaczyć końca swojego obrazu, nawet jeśli zobaczył go tysiącem oczu.
Sheshnag śpiewa pochwały na niezliczonych twarzach, ale (on też) nie dociera do odbiorców.
Rudra zrobił pięć twarzy, aby zobaczyć rdzeń sari (tej) ukochanej,
(Jego) syn (Kartikeya) miał sześć twarzy, a Brahma miał cztery twarze. Dlatego nazywany jest czterotwarzowym („Chaturanan”). 15.
Sona, papuga, księżyc, lew, czakwa, gołąb i słoń rechoczą.
Siostra Kalpa Bricha (Lachmi) i Anar zostają sprzedani bez śladu po zobaczeniu jej urody.
Widząc (ją) wszyscy bogowie i giganci są zachwyceni, a ludzie i bogowie są oszołomieni widokiem (jej) piękna.
Sądząc po częściach tej dziewczyny, wyglądała jak Raj Kumar, ale nie można było jej zidentyfikować. 16.
podwójny:
Z dziesięcioma głowami Rawana mówi (o swoich atrybutach), a z dwudziestoma ramionami pisze:
(Ale mimo to) w ogóle nie mógł znaleźć piękna tej kobiety. 17.
Ja:
(On) nosi na głowie ozdobę („sarpech”) wysadzaną czerwienią, a szyję zdobi girlanda z pereł.
Kama Dev również wzrusza się, widząc blask pięknych klejnotów.
Widzenie (Go) zwiększa radość w umyśle, a bóle ciała znikają w jednej chwili.
(Jego) płomień Jobana płonie w ten sposób, jakby Indra bawił się wśród bogów. 18.
To niezrównane piękno otworzyło pnie (Angarkhi) i ozdobiło je podczas żucia paanu.
Surmę nakłada się na oba oczy, a na czoło nakłada się czerwoną tikkę szafranową.
(Jego) kolczyki wyginają się w ten sposób podczas obracania (głowy), Kavi Ram naturalnie pomyślał o tym znaczeniu,
To tak, jakby umysł bezsennego został związany i wysłany do więzienia. 19.
Zrobiła najróżniejsze ozdoby, a rozczesane czarne loki są bardzo piękne na jej głowie.
Płomień (jego) pracy płonie jasno. Widząc (go) mędrcy okazują skruchę po tym, jak odstąpili od pokuty (tzn. zostali zepsuci).
Kinnary, Jaksze, Bhujangowie i kobiety z kierunków przychodzą go zobaczyć.
Żony Gandharvów, bogów i gigantów, wszystkie są zachwycone widokiem (jego) światła. 20.
Dohira