Nie było drugiej takiej kobiety jak ona.
Była oszołomiona pięknem Karuna (króla).
Zapomniał o całej czystej mądrości (swojego) ciała. 3.
nieugięty:
Wysłano tam Sakhi imieniem Subhukhan (Dei).
(I to powiedziałem) idź i powiedz temu panu, co powiedziałem.
(A także) mówiąc: O przyjacielu! Usłysz moją prośbę.
Jeśli masz w domu jedną kobietę, zatrzymaj mnie jako drugą. 4.
dwadzieścia cztery:
Kobieta (pokojówka) mówiła o Raju Kumari.
(Ale król) nie przyjął propozycji Raja Kumari.
Wszystkie wieści na ten temat (pokojówka) dotarły do Raja Kumari,
Wtedy Basant Kumari wpadł w rozpacz ze złości. 5.
(Wtedy) natychmiast zrobił tunel w swoim domu
I udaliśmy się do pałacu królewskiego.
Aż czterdzieści skarbów bogactwa,
Tylko takie przynosił i trzymał w swoim domu. 6.
Głupi król nic nie rozumiał
Jak kobieta ukradła pieniądze.
Co zobaczyłeś po otwarciu sklepu?
Że w domu nie ma już ani grosza. 7.
nieugięty:
Będąc bardzo smutnym, (król) zwołał lud
A będąc zasmucony, na różne sposoby mówił ludziom:
Jakie przewinienie popełniłem?
Przez co przepadło bogactwo czterdziestu skarbów. 8.
dwadzieścia cztery:
Wszyscy ludzie tak myśleli
I wyraźnie powiedział królowi:
Nie zrobiłeś nic charytatywnego,
Dlatego całe bogactwo domu zniknęło. 9.
Kiedy Juhak (król) to usłyszał,
Potem przybył z dużą armią.
Odebrał całe jego królestwo
I ożenił się z Basantem Kumari i uczynił go swoją żoną. 10.
podwójny:
Ta kobieta straciła wszystkie pieniądze, grając tę postać.
W ten sposób zabił Karu (króla) i uczynił Juhaka swoim mężem. 11.
dwadzieścia cztery:
Ludzie wciąż nie znają prawdy
I do tej pory mówi się, że skarb jest ukryty.
Pani zachowała się w taki sposób.
Zabiłem Karuna i zabrałem Juhaka. 12.
Tutaj kończy się 401. rozdział Mantri Bhup Samvad Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne. 401.7094. idzie dalej
dwadzieścia cztery:
Gdzie kiedyś mieszkało miasteczko Chinji,
Był (rządził) król o imieniu Chings San.
Jego żona nazywała się Gehar Mati,