Przybyła tam z Qazim i Muftim. 8.
(On jest) złodziejem, przyjacielem, świętym, szachem lub królem (nie wiem).
O Shiromani Kazi! Idź i przekonaj się sam. 9.
dwadzieścia cztery:
Po rozmowie mąż i żona uciekli
I zacząłem patrzeć na Akbara.
Król nie powiedział ani słowa wstydu.
Głowę miał opuszczoną i nie otwierał oczu. 10.
Jeśli (osoba) idzie do czyjegoś domu (w celu wykonania takiej pracy),
Dlaczego więc nie miałoby to natychmiast przynieść owoców?
Jeśli ktoś jest zajęty obcą kobietą
Więc tutaj będzie musiał nosić buty, a potem czeka go piekło. 11.
Kiedy tego rodzaju (incydent) przydarzył się królowi,
Potem nie poszedł do niczyjego domu.
Kiedy to zrobił, otrzymał ten sam owoc
I zapomniał o złych uczynkach z umysłu. 12.
Tutaj kończy się 185. rozdział Mantri Bhup Samvad Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne. 185.355. idzie dalej
podwójny:
W kraju Madra żyła córka Chhatri, która nazywała się Achal Kala.
Miała dużo bogactwa i mieszkała w wiosce Dayalpur. 1.
dwadzieścia cztery:
Kiedy słońce zaszło
I księżyc wzeszedł na wschodzie.
Złodzieje zaczęli więc od zapalenia pochodni („divtai”).
I po przeszukaniu przyszli do jego domu. 2.
podwójny:
Wyjęli miecze i stanęli na głowie kobiety.
(Zaczął mówić) Albo daj pieniądze, bo inaczej cię zabijemy. 3.
dwadzieścia cztery:
Kiedy kobieta to usłyszała
Pokazano więc pewne bogactwo domu.
Następnie powiedział: Pokazuję też więcej pieniędzy
Jeśli oszczędzisz mi życie. 4.
Ja:
(Ty) dlaczego mnie dzisiaj zabijasz, chodź ze mną (powiem ci) dużo bogactwa.
Wszystkie towary zatrzymał Mahabati Khan, przyniosę je wszystkie na raz.
w jednej chwili usunie biedę wszystkich (twoich) synów i wnuków.
Zrabuj to wszystko (majątek), nie wezmę tego w swoje ręce.5.
dwadzieścia cztery:
Słysząc słowa (kobiety), złodzieje przygotowali się.
Kobieta została tam zabrana.
Gdzie magazyn Daru (prochu) był pełny,
Poszedł tam i powiedział złodziejom. 6.
podwójny:
Kobieta przywiązała Agniego strzałą i wypuściła ją tam.
Strzała wszystkich złodziei poszła tam. 7.
dwadzieścia cztery:
Złodzieje spalili przyprawy i udali się tam.