A widząc tę kobietę przebraną za mężczyznę, rozgniewał się bardzo.
Co mi powiedziała moja dziewczyna
Widziałem je na własne oczy. 8.
Wyjmując kirpan, zaczął go zabijać.
Ale królowa wzięła męża za rękę (i powiedziała)
Twoja własna żona jest przebrana za tego mężczyznę.
O głupcze! Uważałeś to za przyjaciela. 9.
Gdy król wziął ją za żonę,
Potem złość w jego umyśle opadła.
Oto co powiedziała kobieta:
O głupi królu! Posłuchaj mnie. 10.
W tej wiosce mieszka bramin.
Nazywa się Chandra Chud Ojha.
Zapytaj go najpierw i wypełnij karę boską.
Więc pokaż nam swoją twarz. 11.
Kiedy król poszedł na tę stronę.
Następnie królowa przebrała się za bramina.
Zmienił nazwisko na Chandra Chur
I dotarł do domu królewskiego. 12.
Król był szczęśliwy, słysząc swoje imię
I zacząłem myśleć o nim jako o Chandrachudzie.
Dla którego musiałem wyjechać za granicę,
Dobrze, że przyjechał do naszego kraju. 13.
Gdy król poszedł i zapytał go:
Więc kobieta, która została braminką, powiedziała to.
który oskarża niewinnych,
Bardzo cierpi w Jampuri. 14.
Jest tam przywiązany do słupa
I na jego ciało nakłada się gorący olej.
Jego ciało jest cięte nożami
I zostaje wrzucony do otchłani piekielnej. 15.
(Dlatego) O królu! Zamów krowie łajno (pathians).
I zbuduj jego stos.
Jeśli ktoś się w nim spłonie,
A więc nie powieszono go w Jam Puri. 16.
podwójny:
Słysząc słowa przemienionej w braminę kobiety, król poprosił o krowie łajno
A on sam w nim siedział i palił się. Ale nie rozumiał charakteru tej kobiety. 17.
Oto koniec 369. charitry Mantri Bhup Sambada z Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne.369.6700. idzie dalej
dwadzieścia cztery:
Kiedyś żył król o imieniu Byaghra Ketu.
Wynalazca taki jak on nie stworzył drugiego.
Mieszkało tam kiedyś miasteczko Byagravati
Który również był zakochany w Indrapuri. 1.
Jego żoną była Abdal Mati
Nie było równego jej człowieka ani kobiety-węża.
Był tam przystojny syn szacha.
(Wydawało się), że udekorowany był tylko ten z brwiami (Kama Dev). 2.