Nazywano go także Trihatak Puri
I wszyscy o tym wiedzieli giganci, bogowie i jaksze. 1.
Mahbub Mati była jego żoną
Nie było drugiej dziewicy tak pięknej jak ona.
Jego drugą żoną była Mriduhas Mati
Którego twarz nie była równa księżycowi. 2.
Król był zakochany w Mahbubie Mati.
Ale nie stanął twarzą w twarz z drugą kobietą.
(On) dużo sobie pozwalał (Mahbub Mati).
I spłodził z niego syna. 3.
(On) nie był zakochany w innej kobiecie.
Nie sprowadziło go to do Chit.
(Mahbub Mati) Jedna była córką, a druga była zakochana w swoim mężu.
(Dlatego) nie przyprowadziła do Chit żadnej innej kobiety. 4.
(Z powodu takiego potraktowania króla) druga kobieta bardzo się rozgniewała
I postanowił zrobić sztuczkę.
(On) podał bhakrę („gokhru”) do odbytu dziecka.
To go bardzo zasmuciło. 5.
Dziecko bardzo się podekscytowało ze smutku
I przyszedł z płaczem do domu matki.
Matka była bardzo smutna na widok syna („Taat”).
I wezwano dobre, dobre położne. 6.
Z tą postacią cierpiała matka (dziecka).
I przebrała się za położną.
(Wtedy) poszedłem do domu Sonkana.
Ale nikt nie rozumiał tajemnicy tej kobiety.7.
(On) wziął do ręki lekarstwo.
Najpierw wręczony matce dziecka.
Rani zmarła natychmiast po zażyciu pigułki („Bari”).
(Ta) czysta i piękna królowa znów wróciła do domu. 8.
Wrócił do domu i przebrał się za królową
I poszedłem do jej sypialnego domu.
Usunął policzek dziecka.
Potem to dziecko zostało wychowane jako syn przez tę piękną kobietę. 9.
Dzięki tej sztuczce (on) zabił śpiącego
I wychował dziecko jak syna.
(Ona) ponownie zakochała się w królu.
Ale nikt nie mógł zrozumieć tej różnicy. 10.
Tutaj kończy się 378. rozdział Mantri Bhup Samvad Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne.378.6818. idzie dalej
dwadzieścia cztery:
O Rajanie! Posłuchaj innego przypadku,
Takie, jakie przydarzyło się królowi.
Mridulę (dei) nazywano jego żoną.
Porównywano go do Indry i Moona. 1.
nieugięty:
Imię jego córki brzmiało Suprabha (Dei).
Uważano ją za największą piękność spośród czternastu osób.
Whoso sakhi widział go dobrymi oczami,
Dlatego zwykła myśleć o nim jako o wróżce lub Padmani. 2.
dwadzieścia cztery:
Jego Hatakpur (miasto) znajdowało się po południowej stronie
Gdzie rządził ten mądry (król).
tym mieście żył syn szacha (żyjący).
(To było takie piękne), jakby artysta stworzył fałszywą postać. 3.
Nazywał się Byaghra Ketu.
Był uważany za parasola kasty Raghuban.
Że syn Shaha miał takie (piękne) ciało,
To tak, jakby pojawiło się wcielenie Kama Dev. 4.
(Że) pasja Raja Kumariego była z nim związana.
Wysłał tam mądrego mędrca.
Poszła do domu syna Shaha
(I ta) kobieta wyjaśniła mu, jak to zrobić. 5.
zabrał ją tam,
Gdzie Raj Kumari patrzył w swoją stronę.
Gdy tylko zobaczył (go) na własne oczy, przytulił go
I wspiął się na siedzenie Sage. 6.
Grało się z nim bardzo dobrze
A Raj Kumari pozbył się jej smutku.
Raj Kumari trzymał go w domu dzień i noc
I nie zdradzał żadnego sekretu nawet rodzicom.7.
Do tego czasu ojciec się z nią ożenił.
Zapomniał o tych wszystkich rzeczach.