przyjaciele! z którym pogrążyliśmy się w miłości na brzegu Jamuny, jest teraz mocno osadzony w naszym umyśle i nie wychodzi z niego
Słuchając rozmowy o jego odejściu, nasz umysł ogarnia ogromny smutek
O przyjacielu! słuchajcie, ten sam Kryszna opuszcza nas teraz i udaje się do Mathury.799.
Poeta mówi o tym, z kim wszystkie piękne kobiety igrały w skrajnej miłości
Błyszczał na arenie miłosnych zabaw jak błyskawica w chmurach Sawana
(Który) twarz jest jak księżyc, którego ciało jest jak złoto, którego piękno jest jak lotos i którego chód jest jak słoń.
Pozostawiając kobiety o twarzach jak księżyc, ciałach jak złoto i chodzie jak słonie, o przyjaciele! teraz zobacz, że Kryszna udaje się do Mathury.800.
Gopi o ciałach jak złoto i twarzach jak lotos lamentują w miłości do Kryszny
Ich umysł jest pogrążony w smutku, a pociecha szybko uleciała
Wszyscy mówią: „O przyjacielu! spójrz, Kryszna odszedł, zostawiając nas wszystkich
Sam król Yadavów udał się do Mathury i nie czuje naszego bólu, tj. bólu kogoś innego.801.
Będziemy nosić szaty w kolorze ochry i będziemy nosić misę żebraczą w dłoniach
Będziemy mieć zmierzwione loki na głowach i będziemy czerpać przyjemność z żebrania o Krysznę
Cokolwiek Kreishna poszła, my tam pójdziemy
Powiedzieliśmy, że zostaniemy joginami i opuścimy nasze domy.802.
Gopi rozmawiają ze sobą, O Sakhi! Słuchaj, zrobimy (to).
Gopi mówią między sobą: „O przyjacielu! wykonamy tę pracę, że wyjdziemy z domów i będziemy mieli zmierzwione włosy na głowach i żebracze misy w rękach
Zjemy truciznę i umrzemy, utoniemy lub spalimy się na śmierć
Biorąc pod uwagę rozłąkę, wszyscy powiedzieli, że nigdy nie opuszczą towarzystwa Krishana.803.
On, który był z nami pochłonięty namiętną miłością i który sprawił nam wielką przyjemność w lesie
On, który dla nas znosił szyderstwa i powalał demony
Który usunął wszystkie smutki umysłów gopi w rasie.
On, który usunął wszystkie smutki gopi na arenie miłosnych zabaw, ten sam Kryszna, który teraz, porzucając naszą miłość, odszedł do Mathury.804.
Włożymy sobie kolczyki w uszy i włożymy na ciała szafranowe szaty.
Będziemy nosić kolczyki w uszach i wkładać szaty w kolorze ochry. Będziemy nosić w rękach garnek żebraczy i posypywać ciało popiołem
Zawiesimy trąbę jelenia za pas i będziemy krzyczeć imię Gorakhnatha w zamian za jałmużnę
Gopi powiedziały, że w ten sposób staną się joginami.805.
Albo zjemy truciznę, albo popełnimy samobójstwo w inny sposób
Umrzemy od ciosów noża w nasze ciała i oskarżenia Kryszny za nasz grzech,
przeciwnym razie przywołamy Brahmę, aby nie spotkała nas żadna niesprawiedliwość
Gopi powiedziały, że w żaden sposób nie pozwolą Krysznie odejść.806.
Będziemy nosić na szyi różaniec z czarnego drewna i trzymać torebkę za pasem
Będziemy nosić trójząb w dłoni i nie zasnąć, siedząc w pozycji wystawionej na słońce
Wypijemy konopie z medytacji Kryszny i upoimy się
W ten sposób gopi powiedziały, że nie będą mieszkać w tych domach i zostaną joginami.807.
Rozpalimy ogień przed domem Kryszny i nie będziemy robić nic więcej
Będziemy o nim medytować i będziemy odurzeni konopiami jego medytacji
Proch z jego stóp wytrzemy na nasze ciało jak popiół
Gopi mówią, że ze względu na Krysznę opuszczą swoje domy i zostaną joginami.808.
Odmawiając w myślach różaniec, będziemy powtarzać jego imię
ten sposób będziemy przestrzegać wyrzeczeń i w ten sposób zadowolimy Kryszna, króla Yadawów
Gdy otrzymamy jego dobrodziejstwo, będziemy go błagać, aby nam się oddał
Myśląc w ten sposób, gopi mówią, że opuszczą swoje domy i zostaną joginami.809.
Kobiety te zebrały się i stały jak stado jeleni, słuchając dźwięku rogu
Ten widok grupy gopi usunął wszelkie niepokoje, wszystkie te gopi są zafascynowane Kryszną
Chociaż zamknęli oczy, czując w pobliżu obecność Kryszny, w iluzji, czasami bardzo szybko otwierają oczy
Robią to jak zraniony człowiek, który czasem zamyka oczy, a czasem je otwiera.810.
Gopi, które mają ciała jak złoto i które mają sztukę (twarz przypominającą) księżyc,