O kobieto! Okłamałeś mnie.
Zgolę ci brodę. 9.
(Król) wezwał ostrą brzytwę
I król niósł go w ręku.
Zgolił wszystkie włosy.
Kobieta klasnęła i roześmiała się. 10.
podwójny:
(Najpierw) przyniósł wodę od króla (potem) ogolił mu jhant z dłoni.
Pokazując te kobiety, przyjął ten warunek. 11.
Oto konkluzja 190. rozdziału Mantri Bhup Samvad Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne. 190,3600. idzie dalej
dwadzieścia cztery:
W Lahore mieszkała synowa.
Wszyscy nazywali go Prabin Rai.
Jej piękno było nieobliczalne
Widząc go, nawet matki bogów zawstydziły się. 1.
podwójny:
Mogołów zafascynował się widokiem jej ciała podczas kąpieli.
(On) zemdlał i upadł na ziemię z powodu dźwięku (strzały) Birhona. 2.
dwadzieścia cztery:
Wrócił do domu i zawołał służącą („Sakhi”).
I powiedziałem mu wszystko.
Jeśli spotkasz mnie z nim
Więc zdobądź (nagrodę), o którą prosiłeś. 3.
Potem służąca poszła do jego domu
I tak zacząłem mówić.
Twoja mama do ciebie dzwoni.
Dlatego mnie tu wysłano. 4.
Kiedy jej to powiedział,
Więc córka też chciała poznać matkę.
Kazał mu usiąść w Sukhpal
I mocno zawiązałem zasłony drzwi. 5.
Nic nie widział.
Pfekutani może go zabrać, dokąd chce.
Przyjęła nazwisko matki i zabrała ją
Wziął go i przyszedł do domu Mogołów. 6.
Poszedłem tam i podniosłem kurtynę
Gdzie Tas Beg opierał się na Sage.
Wtedy przyszedł Mughal i chwycił go za ramię.
(Ona) była zdumiona w umyśle kobiety. 7.
(zacząłem tak myśleć) Turek dotknął moim ciałem swoim ciałem,
(Więc) teraz moja religia jest zepsuta.
Robiąc to, nie ma żadnych gier postaciowych
Dzięki któremu zostanę uwolniony (od prześladowań Mogołów). 8.
(Zwrócił się do Mogołów i zaczął mówić) A teraz, jeśli masz pozwolenie
Założyłam więc wszelkiego rodzaju piękne dekoracje.
A potem przyjdź i ciesz się razem z tobą
I usuń ból swojego umysłu. 9.
podwójny:
Udekoruję naszyjnik i przybiję go razem z Tobą.
Wtedy zamieszkam w twoim domu jako twój Ardhangani. 10.
dwadzieścia cztery:
Mówiąc to (ona) tam wyszła
I podpal dom (od zewnątrz).
(W ten sposób) spalił Mogołów wraz z pęcherzem.
Kobieta uratowała swoją religię. 11.
Tutaj kończy się 191. rozdział Mantri Bhup Samvad Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne. 191.3611. idzie dalej
podwójny:
Był wielki król imieniem Tej Singh, który był bardzo przystojny.
Miał służącą o imieniu Gaan Kala, która była tak piękna jak Rati (żona Kamy Deva).1.
dwadzieścia cztery:
Król bardzo ją lubił
(Dzięki czemu została) uczyniona królową z niewolnika.
Jak w przypadku każdej substancji chemicznej
Zamienia miedź w złoto. 2.
nieugięty:
Dzień i noc król przychodził do jego domu
I bawił się z nim dzień i noc.
Ta służąca utknęła z niewolnikiem
A miłość męża (króla) została wówczas zapomniana. 3.
Til Chugana (Naam Das Sutu) był oczarowany tą piosenką.
(On) natychmiast zapomniał o miłości króla.
Mężczyzna, który zakochał się w służącej,