Sri Dasam Granth

Strona - 727


ਘਨਜ ਸਬਦ ਕੋ ਉਚਰਿ ਕੈ ਧੁਨਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
ghanaj sabad ko uchar kai dhun pad bahur bakhaan |

Wypowiadając słowo „Ghanaj” (pierwsze), następnie dodaj słowo „Dhuni”. (Te) to wszystkie nazwy strzałek.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜੋ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੨੦੫॥
sakal naam sree baan ke leejo chatur pachhaan |205|

Wypowiadając słowo „Dhanaj”, a następnie dodając świat „Dhan”, wszystkie imiona Baana są rozpoznawane przez sprytne osoby.205.

ਮਤਸ ਸਬਦ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਉਚਰਿ ਅਛ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
matas sabad prithamai uchar achh sabad pun dehu |

Najpierw wymów słowo „mats” (ryba), a następnie dodaj słowo „achh” (oko).

ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੨੦੬॥
ar pad bahur bakhaaneeyai naam baan lakh lehu |206|

Wypowiadając na początku słowo „Stwórca”, następnie wypowiadając i dodając słowa „Aksz i Ari”, znane są wszystkie imiona Baana.206.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਮੀਨ ਕੋ ਨਾਮ ਲੈ ਚਖੁ ਰਿਪੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham meen ko naam lai chakh rip bahur bakhaan |

Najpierw weź imiona „Meen”, a następnie wypowiedz słowo „Chakhu Ripu”.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੨੦੭॥
sakal naam sree baan ke leejahu chatur pachhaan |207|

Wymawiając na początku imiona „Meen” (ryby), a następnie wypowiadając słowo Chakshu, znane są wszystkie imiona Baana207.

ਮਕਰ ਸਬਦ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਉਚਰਿ ਚਖੁ ਰਿਪੁ ਬਹੁਰ ਬਖਾਨ ॥
makar sabad prithamai uchar chakh rip bahur bakhaan |

Najpierw powiedz słowo „Makar”, a następnie zawsze recytuj „Chakhu Ripu Pada”.

ਸਬੈ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜੋ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੨੦੮॥
sabai naam sree baan ke leejo chatur pachhaan |208|

Wypowiadając przede wszystkim słowo „Makar”, a następnie dodając słowo „Chakshu”, o mądrzy ludzie! rozpoznaje wszystkie imiona Baana.208.

ਝਖ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਚਖੁ ਰਿਪੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
jhakh pad pritham bakhaan kai chakh rip bahur bakhaan |

Najpierw powiedz słowo „jhak”, a następnie „chakhu ripu” (słowo).

ਸਭੇ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜੈ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੨੦੯॥
sabhe naam sree baan ke leejai chatur pachhaan |209|

Rozpoznajcie wszystkie imiona Baana, wypowiadając na początku słowo „Jhakh”, a następnie dodając słowo „Chakshu”209.

ਸਫਰੀ ਨੇਤ੍ਰ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
safaree netr bakhaan kai ar pad bahur uchaar |

(Najpierw) powiedz „Safari Netra”, a następnie wymów słowo „Ari”.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜੋ ਸੁ ਕਵਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੨੧੦॥
sakal naam sree baan ke leejo su kav su dhaar |210|

Wypowiadając słowa „Safri (ryba) i Netar”, a następnie wypowiadając słowo „Ari”, o poeci! Zrozum poprawnie wszystkie imiona Baana.210.

ਮਛਰੀ ਚਛੁ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰ ਉਚਾਰ ॥
machharee chachh bakhaan kai ar pad bahur uchaar |

(Najpierw) powiedz „machhari chachu”, a następnie dodaj słowo „ari”.

ਨਾਮ ਸਕਲ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜੋ ਚਤੁਰ ਸੁਧਾਰ ॥੨੧੧॥
naam sakal sree baan ke leejo chatur sudhaar |211|

Zrozum poprawnie wszystkie imiona Baana, wypowiadając „Matsuachakshu” i wypowiadając słowo „Ari”.211.

ਜਲਚਰ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਚਖੁ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
jalachar pritham bakhaan kai chakh pad bahur bakhaan |

Najpierw powiedz „jalchar”, a następnie wymów słowo „chakhu”.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਸਭ ਹੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜੋ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੨੧੨॥
ar keh sabh hee baan ke leejo naam pachhaan |212|

Rozpoznajcie wszystkie imiona Baana, wypowiadając na początku „Jalchar”, a następnie dodając i wypowiadając słowa „Chakshu i Ari”212.

ਬਕਤ੍ਰਾਗਜ ਪਦ ਉਚਰਿ ਕੈ ਮੀਨ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
bakatraagaj pad uchar kai meen sabad ar dehu |

(Najpierw) powiedz słowo „baktragja” (to przed ustami, okiem), a następnie dodaj słowa „meen” i „ari”.

ਨਾਮ ਸਿਲੀਮੁਖ ਕੇ ਸਭੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੨੧੩॥
naam sileemukh ke sabhai cheen chatur chit lehu |213|

mądrzy ludzie! rozpoznaj wszystkie imiona Baana, wypowiadając słowo „Baktraagaj”, a następnie dodając słowo Meen.213.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਨਾਮ ਲੈ ਮੀਨ ਕੇ ਕੇਤੁ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham naam lai meen ke ket sabad pun dehu |

Najpierw weź nazwę „Ryby”, a następnie dodaj słowo „Ketu”.

ਚਖੁ ਕਹਿ ਅਰਿ ਕਹਿ ਬਾਨ ਕੇ ਨਾਮ ਚੀਨ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੨੧੪॥
chakh keh ar keh baan ke naam cheen chit lehu |214|

Wypowiadając na początku imiona „Meen”, a następnie dodając i wypowiadając słowa „Ketu, Chakshu i Ari”, w umyśle rozpoznaje się wszystkie imiona Baana.214.

ਸੰਬਰਾਰਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਚਖੁ ਧੁਜ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
sanbaraar pad pritham keh chakh dhuj pad pun dehu |

Najpierw wyrecytuj słowo „Sambarari”, a następnie wymów słowa „Dhuj” i „Chakhu”.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਸਭ ਹੀ ਬਾਨ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੨੧੫॥
ar keh sabh hee baan ke cheen chatur chit lehu |215|

O mądrzy ludzie! Rozpoznajcie imiona Baana, wypowiadając na początku słowa „Sambrari”, a następnie wypowiadając i dodając słowa „Chakshu-dhvaj i Ari”215.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਿਨਾਕੀ ਪਦ ਉਚਰਿ ਅਰਿ ਧੁਜ ਨੇਤ੍ਰ ਉਚਾਰਿ ॥
pritham pinaakee pad uchar ar dhuj netr uchaar |

Najpierw wymów słowo „Pinaki”, (następnie) dodaj słowa „Ari”, „Dhuj” i „Netra”.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਸਭ ਹੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰ ॥੨੧੬॥
ar keh sabh hee baan ke leejahu naam su dhaar |216|

Wypowiadając przede wszystkim słowo „Pinaaki”, a następnie dodając i wypowiadając słowa „Ari”, Dhvaj, Netar i Ari”, wszystkie imiona Baana są wymawiane poprawnie.216.

ਮਹਾਰੁਦ੍ਰ ਅਰਿਧੁਜ ਉਚਰਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਨੇਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
mahaarudr aridhuj uchar pun pad netr bakhaan |

Najpierw wyrecytuj pada „Maharudra Aridhuja”, a następnie wyrecytuj pada „Netra”.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਨਾਮ ਹ੍ਰਿਦੈ ਪਹਿਚਾਨ ॥੨੧੭॥
ar keh sabh sree baan ke naam hridai pahichaan |217|

Rozpoznaj w myślach wszystkie imiona Baana, wypowiadając słowa Maha-Rudra i Aridhvaj”, a następnie wymawiając słowo „Netar”217.

ਤ੍ਰਿਪੁਰਾਤਕ ਅਰਿ ਕੇਤੁ ਕਹਿ ਚਖੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
tripuraatak ar ket keh chakh ar bahur uchaar |

Najpierw powiedz „Tripurantak Ari Ketu”, a następnie dodaj słowo „Chakhu Ari”.

ਨਾਮ ਸਕਲ ਏ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੨੧੮॥
naam sakal e baan ke leejahu sukab su dhaar |218|

Jeśli po wypowiedzeniu słów „Tripurantak i Ariketu”, a następnie wypowiedzeniu „Chakshu-ari”, poeci znają poprawnie wszystkie imiona Baana.218.

ਕਾਰਤਕੇਅ ਪਿਤੁ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਅਰਿ ਧੁਜ ਨੇਤ੍ਰ ਬਖਾਨਿ ॥
kaaratakea pit pritham keh ar dhuj netr bakhaan |

Najpierw powiedz „Kartakeya Pitu”, a następnie „Ari Dhuj Netra”.

ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਐ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੨੧੯॥
ar pad bahur bakhaaneeai naam baan pahichaan |219|

Wszystkie imiona Baana można rozpoznać po wypowiedzeniu na początku słów „Kaartikya nd Pitra”, a następnie wypowiedzeniu i dodaniu słów „Ari-Dhvaj, Netar i Ari”219.

ਬਿਰਲ ਬੈਰਿ ਕਰਿ ਬਾਰਹਾ ਬਹੁਲਾਤਕ ਬਲਵਾਨ ॥
biral bair kar baarahaa bahulaatak balavaan |

Biral Bari Kari (pogromca wrogów) wieloletni, wszechstronny, silny,

ਬਰਣਾਤਕ ਬਲਹਾ ਬਿਸਿਖ ਬੀਰ ਪਤਨ ਬਰ ਬਾਨ ॥੨੨੦॥
baranaatak balahaa bisikh beer patan bar baan |220|

„Vairi, Vilarkar, Baar-ha, Bohlantak, Varnanaantak, Balha, Vishikh, Veerpatan itp.” o wszystkich mówi się jako o imionach Baana.220.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਸਲਲਿ ਕੌ ਨਾਮ ਲੈ ਧਰ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਿ ॥
pritham salal kau naam lai dhar ar bahur bakhaan |

Najpierw wyrecytuj imię „Salli”, następnie „Dhar” i „Ari”.

ਕੇਤੁ ਚਛੁ ਅਰਿ ਉਚਰੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੨੨੧॥
ket chachh ar uchareeyai naam baan ke jaan |221|

Wypowiadając na początku słowo „Salil” (woda), wypowiadając i dodając słowa „Dhar, Ari Ketu, Chakshu i Ari”, znane są imiona Baana.221.

ਕਾਰਤਕੇਅ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪਿਤੁ ਅਰਿ ਕੇਤੁ ਉਚਾਰਿ ॥
kaaratakea pad pritham keh pit ar ket uchaar |

Najpierw powiedz słowo „Kartkeya”, a następnie wymów „Pitu”, „Ari” i „Ketu”.

ਚਖੁ ਅਰਿ ਕਹਿ ਸਭ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰ ॥੨੨੨॥
chakh ar keh sabh baan ke leejahu naam su dhaar |222|

Wszystkie imiona Baana wymawia się poprawnie, wypowiadając na początku słowo „Kaartikya”, a następnie wypowiadając i dodając słowa „Pitra, Ari, Ketu, Chakshu i Ari” w kolejności ciągłej.222.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਿਨਾਕੀ ਪਾਨਿ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਧੁਜ ਚਖੁ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham pinaakee paan keh rip dhuj chakh ar dehu |

Najpierw powiedz „pinaki” i „pani”, a następnie dodaj słowo „ripu dhuj chakhu ari”.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੨੨੩॥
sakal naam sree baan ke cheen chatur chit lehu |223|

Mądrzy ludzie mogą pojąć w myślach wszystkie imiona Baana, wypowiadając na początku „Pinaaki-paani, a następnie dodając Ripdhvaj i Chakshu”223.

ਪਸੁ ਪਤਿ ਸੁਰਿਧਰ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਧੁਜ ਚਖੁ ਸਤ੍ਰੁ ਬਖਾਨ ॥
pas pat suridhar ar uchar dhuj chakh satru bakhaan |

(Najpierw) powiedz „Pasu Pati” i „Suridhar”, następnie powiedz „Ari” i „Dhuj Chakhu Satru”.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮੈ ਜਾਨ ॥੨੨੪॥
sakal naam sree baan ke chatur chit mai jaan |224|

Wypowiadając słowa „Pashupati, Surdhar i Ari”, a następnie wypowiadając słowa „Dhvaj-Chakshu i Shatru”, mędrcy znają wszystkie imiona Baana.224.

ਪਾਰਬਤੀਸ ਅਰਿ ਕੇਤੁ ਚਖੁ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
paarabatees ar ket chakh keh rip pun pad dehu |

Powiedz „parbatis ari ketu chakhu”, a następnie dodaj słowo „ripu”.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੨੨੫॥
sakal naam sree baan ke cheen chatur chit lehu |225|

Po wypowiedzeniu słów „Parvteesh, Ariketu i Chakshu, a następnie dodaniu słowa „Ripu”, mądrzy ludzie znają wszystkie imiona Baana.225.

ਸਸਤ੍ਰ ਸਾਗ ਸਾਮੁਹਿ ਚਲਤ ਸਤ੍ਰੁ ਮਾਨ ਕੋ ਖਾਪ ॥
sasatr saag saamuhi chalat satru maan ko khaap |

(Kto) rusza przed Śastra Sangiem i niszczy dumę wroga,

ਸਕਲ ਸ੍ਰਿਸਟ ਜੀਤੀ ਤਿਸੈ ਜਪੀਅਤੁ ਤਾ ਕੋ ਜਾਪੁ ॥੨੨੬॥
sakal srisatt jeetee tisai japeeat taa ko jaap |226|

Nawet przy ciągłych uderzeniach broni, włóczni itp. na froncie, broni niszczącej ego wroga, który podbił cały świat, z oddaniem wymawiam tylko jej nazwę.226.

ਸਕਲ ਸੰਭੁ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅਰਿ ਧੁਜ ਨੇਤ੍ਰ ਬਖਾਨਿ ॥
sakal sanbh ke naam lai ar dhuj netr bakhaan |

Biorąc wszystkie imiona Sambhu (Śiwy), następnie recytuj „Ari Dhuj Netra”.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਅਪ੍ਰਮਾਨ ॥੨੨੭॥
sakal naam sree baan ke nikasat chalat apramaan |227|

Wypowiedzenie wszystkich imion Shambhoo (Śiwy), a następnie wypowiedzenie słów „Ari, Dhvaj i Netar” powoduje, że wszystkie imiona Baana są nadal zapisywane227.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਨਾਮ ਲੈ ਸਤ੍ਰੁ ਕੋ ਅਰਦਨ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
pritham naam lai satru ko aradan bahur uchaar |

Najpierw weź nazwę „Satru”, a następnie dodaj termin „Ardan”.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਅਪਾਰ ॥੨੨੮॥
sakal naam sree baan ke nikasat chalai apaar |228|

Wypowiadając na początku świat „Shatru”, a następnie wypowiadając słowo „Ardan”, wszystkie imiona Baana nadal ewoluują.228.