Jak długo poeta może opisywać jej piękno?
Widząc go, słońce, księżyc i Indra pozostają przyćmione. 3.
Do tego niezwykle przystojnego i młodego Kumara
Jakby sam Bóg to stworzył.
Jakby złoto zostało oczyszczone i uformowane w stos.
Brahma, który go stworzył, również jest zadowolony (poprzez widzenie). 4.
Jego szmaragdowe oczy błyszczały (jak oczy jelenia).
Rozrzucanie skrzynek („jaal”), jakby założono szubienice (pętle).
(Sidła włosów), na czyją szyję spadają, on jeden może wiedzieć (ich skutki).
Co można rozpoznać, nie wiedząc, co jest dobre? 5.
O jej pięknie (podobieństwach) dają wszyscy poeci,
Są nieodłącznym elementem jej piękna (tzn. te porównania nie mogą dać dokładnego obrazu jej piękna).
Kto widzi mężczyznę i kobietę,
Wtedy on (on sam) nie przejmuje się tym. 6.
Mamole (ptaki) są sprzedawane, widząc (jej) piękno
A ciasteczka nadal szaleją.
Mahadev trochę go zobaczył
Do tej pory mieszkał nago w koku.7.
nieugięty:
Brahma zrobił cztery twarze, żeby go zobaczyć.
Kartikeya (jeźdźca pawia „Sikh Bahn”) miał z tego powodu sześć twarzy.
tą samą myślą Śiwa również stał się pięciotwarzowy.
Nawet Szesznaga z tysiącem ust nie potrafiła przepłynąć oceanu (jej) piękna.8.
dwadzieścia cztery:
Kobieta, która widzi jego postać,
Zapomniłaby o domku, meblach, bogactwie, domu itp. (wszystko).
Kobiety są pochłonięte swoimi myślami
Jakby strzała utkwiła w ciele jelenia (traci przytomność) 9.
Gdzie był cesarz Jain Alauddin (Alauddin Khilji),
Ten Kumar przyszedł do niego, żeby wykonać pracę.
Phulamati była żoną króla.
W jego domu narodziła się księżniczka. 10.
Ta dziewczyna nazywała się Roshan Demran.
(Była taka piękna) Jakby była córką Kamy Dev.
Jakby księżyc został rozdzielony (dla niego).
Dlatego był z niego bardzo dumny (czyli miał dużo urody). 11.
(Pewnego dnia) Beeram Dev przyszedł po mujre (powitanie),
Więc (on) skradł serce córki króla.
Ta dziewczyna bardzo się starała,
Ale ta ukochana jakoś nie znalazła kochanka. 12.
Kiedy (ona) Begum stała się bardzo chętna,
Potem wyszedł z chaty i powiedział do swego ojca:
Och, ojcze! Albo wykop grób w moim domu
Albo wyjdź za mnie z Biramem Devem. 13.
Wtedy król powiedział, że (twoja mowa) jest dobra.
Ale och, droga córko! Najpierw nawracasz Birama Deva na muzułmanina.
Potem się z nią ożeniłeś,
Z którym utkwione są twoje oczy. 14.