Poszła (do domu) i mocno położyła obie dłonie na twarzy (męża).
(To) wybuchło (że mój mąż) został dotknięty Bai (chorobą).
(Ona) mocno trzyma go za usta (i mówi), co on robi.
Wszyscy! Słuchaj, mój mąż umiera. 9.
dwadzieścia cztery:
Gdy tylko będzie chciał krzyknąć „cześć, cześć”
Aby ktoś przyszedł i uratował mi życie.
Dlatego kobieta zamknęła usta
I nie wypuszcza tchu. 10.
nieugięty:
Z uduszeniem się (on) zemdlał i upadł na ziemię.
Wieśniacy przyszli, złapali go i zobaczyli (wszystko) na własne oczy.
Widząc (go) nieco żywą kobietę (potem przylgnęła do niego).
I przez masal (czyli deptanie) męża pośladkami (czyli zabity). 11.
W południe zabił męża (swoją) ręką
A mieszkańcy wioski stali i widzieli (cały ten) charakter.
Jej usta i nos szeptały „cześć, cześć”
Że (mój) mąż zmarł na reumatyzm i za wolą Bożą (nie udało mi się znaleźć lekarza). 12.
dwadzieścia cztery:
Na oczach wszystkich (kobieta) zabiła męża.
Wieśniacy o tym nie myśleli.
Opuściła dom rodzinny po stracie męża
I poszedł do jego (żołnierskiego) domu i zaczął przebywać. 13.
Tutaj kończy się 231. rozdział Mantri Bhup Samvad Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne. 231.4365. idzie dalej
podwójny:
Był król Multanu imieniem Virdh Chhatra.
Cała wioska wiedziała, że jego ciało się zestarzało. 1.
dwadzieścia cztery:
W jego domu nie urodził się żaden syn
A król bardzo się zestarzał.
Następnie ożenił się z inną kobietą,
Którego ciało było bardzo kształtne. 2.
Wszyscy ludzie na świecie nazywali go Baddyach Mati.
Widząc jej urodę, nawet Kama Dev męczył się (to znaczy był zawstydzony).
Kiedy ta królowa stała się młoda
I ujrzał (mężczyznę) o imieniu Madan Kumar. 3.
Od tego dnia stała się siedzibą Kam Dev („Har Ari”).
I cała mądrość domu poszła w zapomnienie.
(On) wysłał Sakhi i wezwał go
I oddawał się z nim współżyciu seksualnemu. 4.
nieugięty:
Dzień, w którym młoda kobieta zdobywa młodego mężczyznę
Nie chce (go) opuścić nawet na sekundę i przytula się do (jego) szyi.
(Ona) jest zachwycona widokiem dżentelmena,
Tak jakby hazardzista stracił pieniądze w wyniku hazardu. 5.
Dotarł tam już król Virdha Chhatra.
Królowa ukryła (go) na rzecz przyjaciela.
Był dobrze związany pod łóżkiem