Niszczyciel niezwyciężonych wojowników takich jak Chandika, Lord Kalki, był witany.542.
Armie walczyły między sobą, góra Sumeru zadrżała, a liście lasu zadrżały i opadły
Indra i Szesznaga wili się, podekscytowani
Ganas i inni skurczyli się ze strachu, zastanawiały się słonie jego wskazówek
Księżyc się przestraszył, a słońce biegało tu i tam, góra Sumeru zachwiała się, Żółw stał się niepewny, a wszystkie oceany wyschły ze strachu
Medytacja Śiwy została zniszczona, a ciężar na ziemi nie mógł pozostać w równowadze
Wezbrała woda, powiał wiatr, a ziemia zachwiała się i zadrżała.543.
Wraz z wystrzeleniem strzał kierunki zostały zakryte, a góry sproszkowane
O wojnie mędrzec Dhruva zadrżał
Brahma porzucił Wedy i uciekł, słonie uciekły, a Indra również opuścił swoje miejsce
Dzień, w którym inkarnacja Kalki zagrzmiała z wściekłości na polu bitwy
W tym dniu pył z kopyt koni wzniósł się i pokrył całe niebo
Wydawało się, że w swej wściekłości Pan stworzył dodatkowe osiem niebios i sześć ziem.544.
Zastanawiają się wszyscy ze wszystkich czterech stron, łącznie z Sheshnagą
Gorączka ryb również pulsowała, gany i inne uciekły z areny wojny
Wrony i sępy (na polu bitwy) latają nad głową w kręgu.
Wrony i sępy gwałtownie unosiły się nad zwłokami, a Śiwa, manifestacja KAL (śmierci), krzyczy na polu bitwy, nie wypuszczając zmarłego z rąk
Hełmy są połamane, zbroje, żelazne rękawice, uzdy koni pękają.
Hełmy pękają, zbroje są rozdzierane, opancerzone konie też się boją, tchórze uciekają, a wojownicy widząc niebiańskie dziewczęta dają się im zwieść.545.
MADHO STANZA
Kiedy awatar Kalki się rozzłościł,
Kiedy Lord Kalki wpadł we wściekłość, zabrzmiały rogi bojowe i rozległo się brzęczenie
Tak, Madho! Używając łuku, strzały i łuku wojownika
Pan podniósł swój łuk, strzały i miecz, i wyjąwszy broń, przedarł się pomiędzy wojowników.546.
Chiny (schwytały) króla kraju Machin.
Kiedy tego dnia król Mandżurii został podbity, zabrzmiały bębny wojenne
Tak, Madho! Zdjęto parasole (z głów królów krajów).
Pan, wywołując głośny lament, porwał zadaszenia różnych krajów i kazał przenieść swojego konia po wszystkich krajach.547.
Kiedy zabrano Chiny i Chiny,
Kiedy Chiny i Mandżuria zostały podbite, Lord Kalki posunął się dalej na północ
Tak, Madho! Jak daleko mogę opisać królów kierunku północnego?
O mój Panie! w jakim stopniu miałbym wyliczyć królów Północy, bęben zwycięstwa zabrzmiał w głowach wszystkich.548.
W ten sposób królowie zostali pokonani
W ten sposób, podbijając różnych królów, grano na instrumentach muzycznych zwycięstwa
Tak, Madho! Gdzie (ludzie) opuścili kraj i uciekli.
O mój Panie! wszyscy opuścili swoje kraje i chodzili tu i tam, a Pan Kalki wszędzie niszczył tyranów.549.
Odprawiał wiele rodzajów jagni, pokonując królów tego kraju.
Odprawiano wiele rodzajów jadźni, podbijano królów wielu krajów
(awatar Kalki) ocalił świętych
O Panie! przybyli królowie z różnych krajów ze swoimi darami, a Ty odkupiłeś świętych i wytraciłeś złych.550.
Gdzie była mowa o religii.
Wszędzie toczyły się dyskusje religijne i grzeszne czyny zostały całkowicie zakończone
Tak, Madho! Kalki Avatar wrócił do domu (do swojego kraju) ze zwycięstwem.
O Panie! Inkarnacja Kalki wróciła do domu po swoich podbojach i wszędzie śpiewano pieśni pochwalne.551.
Do tego czasu koniec Kali Yugi był już blisko.
Potem nadszedł koniec epoki żelaza i wszyscy dowiedzieli się o tej tajemnicy
Tak, Madho! Wtedy (wszyscy) rozpoznali mowę Kalkiego
Inkarnacja Kalki zrozumiała tę tajemnicę i poczuła, że Satyuga zaraz się rozpocznie.552.