Sri Dasam Granth

Strona - 720


ਸਾਗ ਸਮਰ ਕਰ ਸੈਹਥੀ ਸਸਤ੍ਰ ਸਸਨ ਕੁੰਭੇਸ ॥
saag samar kar saihathee sasatr sasan kunbhes |

Saihathi, manifestując potężną formę lancy i wojny, która jest jednocześnie najlepszą spośród broni,

ਸਬਲ ਸੁ ਭਟਹਾ ਹਾਥ ਲੈ ਜੀਤੇ ਸਮਰ ਸੁਰੇਸ ॥੫੩॥
sabal su bhattahaa haath lai jeete samar sures |53|

był używany przez potężnych wojowników Indrę, biorąc go w swoje ręce za zwycięstwo w wojnie.53.

ਛਤ੍ਰਧਰ ਮ੍ਰਿਗਹਾ ਬਿਜੈ ਕਰਿ ਭਟਹਾ ਜਾ ਕੋ ਨਾਮ ॥
chhatradhar mrigahaa bijai kar bhattahaa jaa ko naam |

Chhattardhara, Mrigvijai, Kar itp. to jego imiona. Zwana jest także Bhaala i Neja, Barachhi, Saihathi, Shakat itp.,

ਸਕਲ ਸਿਧ ਦਾਤ੍ਰੀ ਸਭਨ ਅਮਿਤ ਸਿਧ ਕੋ ਧਾਮ ॥੫੪॥
sakal sidh daatree sabhan amit sidh ko dhaam |54|

Jest ona dawczynią wszelkich mocy i zarazem skarbem nieskończonych mocy54.

ਲਛਮਨ ਅਉਰ ਘਟੋਤਕਚ ਏ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ॥
lachhaman aaur ghattotakach e pad pritham uchaar |

Wypowiadając na początku Lakszman i Ghatotkasz, a następnie mówiąc „Ar”,

ਪੁਨਿ ਅਰਿ ਭਾਖੋ ਸਕਤਿ ਕੇ ਨਿਕਸਹਿ ਨਾਮ ਅਪਾਰ ॥੫੫॥
pun ar bhaakho sakat ke nikaseh naam apaar |55|

wiele imion Shakat (Kripaan) ewoluowało.55.

ਗੜੀਆ ਭਸੁਡੀ ਭੈਰਵੀ ਭਾਲਾ ਨੇਜਾ ਭਾਖੁ ॥
garreea bhasuddee bhairavee bhaalaa nejaa bhaakh |

To ona sieje i straszy

ਬਰਛੀ ਸੈਥੀ ਸਕਤਿ ਸਭ ਜਾਨ ਹ੍ਰਿਦੈ ਮੈ ਰਾਖੁ ॥੫੬॥
barachhee saithee sakat sabh jaan hridai mai raakh |56|

Czy warto skupiać w myślach nazwiska związane z wojną?56.

ਬਿਸਨੁ ਨਾਮ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਉਚਰਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਸਸਤ੍ਰ ਉਚਾਰਿ ॥
bisan naam prithamai uchar pun pad sasatr uchaar |

Wypowiadając na początku słowo „Wisznu”, a następnie „Shastar”,

ਨਾਮ ਸੁਦਰਸਨ ਕੇ ਸਭੈ ਨਿਕਸਤ ਜਾਹਿ ਅਪਾਰ ॥੫੭॥
naam sudarasan ke sabhai nikasat jaeh apaar |57|

nadal powstaje wiele imion Sudarshan.57.

ਮੁਰ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਮਰਦਨ ਬਹੁਰਿ ਕਹੋ ॥
mur pad pritham uchaar kai maradan bahur kaho |

Najpierw wymów słowo mur” (olbrzym), a następnie powiedz słowo „mardan”.

ਨਾਮ ਸੁਦਰਸਨ ਚਕ੍ਰ ਕੇ ਚਿਤ ਮੈ ਚਤੁਰ ਲਹੋ ॥੫੮॥
naam sudarasan chakr ke chit mai chatur laho |58|

Wypowiadając najpierw słowo „Mur”, a następnie wymawiając słowo „Mardan”, mądrzy ludzie rozumieją imię Sudarshan Chakra.58.

ਮਧੁ ਕੋ ਨਾਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਹਾ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਿ ॥
madh ko naam uchaar kai haa pad bahur uchaar |

(Najpierw) wymów imię „Madhu” (demona), a następnie wymów słowo „ha”.

ਨਾਮ ਸੁਦਰਸਨ ਚਕ੍ਰ ਕੇ ਲੀਜੈ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰਿ ॥੫੯॥
naam sudarasan chakr ke leejai sukab sudhaar |59|

Mówiąc na początku „Madhu”, a następnie wymawiając „Ha”, poeci poprawnie wymawiają imiona Sudarshan Chakra.59.

ਨਰਕਾਸੁਰ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਉਚਰਿ ਪੁਨਿ ਰਿਪੁ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
narakaasur prithamai uchar pun rip sabad bakhaan |

Najpierw Narkasur” (olbrzym) (słowo), a następnie wypowiedz słowo „Ripu”.

ਨਾਮ ਸੁਦਰਸਨ ਚਕ੍ਰ ਕੋ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮੈ ਜਾਨ ॥੬੦॥
naam sudarasan chakr ko chatur chit mai jaan |60|

Wypowiadając najpierw słowo „Narakasura”, a następnie wymawiane jest słowo „Ripu”, o mądrzy ludzie! imiona Sudrashan Chakra są zrozumiałe.60.

ਦੈਤ ਬਕਤ੍ਰ ਕੋ ਨਾਮ ਕਹਿ ਸੂਦਨ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
dait bakatr ko naam keh soodan bahur uchaar |

Wypowiedz imię Dait Baktra” (olbrzym), a następnie wymów słowo „Sudan” (zabójca).

ਨਾਮ ਸੁਦਰਸਨ ਚਕ੍ਰ ਕੋ ਜਾਨ ਚਿਤ ਨਿਰਧਾਰ ॥੬੧॥
naam sudarasan chakr ko jaan chit niradhaar |61|

Wypowiadając imię demona Bakartry, a następnie wypowiadając słowo „Shoodan”, wypowiadane są imiona Sudarshan Chakra.61.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਚੰਦੇਰੀ ਨਾਥ ਕੋ ਲੀਜੈ ਨਾਮ ਬਨਾਇ ॥
pritham chanderee naath ko leejai naam banaae |

Najpierw przyjmij nazwę „Chanderi Nath” (Shisupal).

ਪੁਨਿ ਰਿਪੁ ਸਬਦ ਉਚਾਰੀਐ ਚਕ੍ਰ ਨਾਮ ਹੁਇ ਜਾਇ ॥੬੨॥
pun rip sabad uchaareeai chakr naam hue jaae |62|

Nazywając na początku Chanderinath Shishupal, a następnie wypowiadając słowo „Ripu”, powstają imiona Sudarshan Chakra.62.

ਨਰਕਾਸੁਰ ਕੋ ਨਾਮ ਕਹਿ ਮਰਦਨ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
narakaasur ko naam keh maradan bahur uchaar |

Wypowiedz imię Naraksur” (olbrzym), a następnie wymów „mardan” (maslanwala) (słowo).

ਨਾਮ ਸੁਦਰਸਨ ਚਕ੍ਰ ਕੋ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੬੩॥
naam sudarasan chakr ko leejahu sukab su dhaar |63|

Wypowiadając najpierw „Narakasura”, a następnie słowa „Anuj” i Aayudh”, wiele imion czakry Sudarshan nadal ewoluuje.63.

ਕਿਸਨ ਬਿਸਨ ਕਹਿ ਜਿਸਨੁ ਅਨੁਜ ਆਯੁਧ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
kisan bisan keh jisan anuj aayudh bahur uchaar |

(Najpierw) intonuj (imię) Kryszny, Wisznu i Wamany (jisnu anuj), a następnie Ayudha (broń),

ਨਾਮ ਸੁਦਰਸਨ ਚਕ੍ਰ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਹਿ ਅਪਾਰ ॥੬੪॥
naam sudarasan chakr ke nikasat chaleh apaar |64|

Wypowiadając słowo „Krishan, Wisznu”, a następnie wypowiadając słowa „Anuj” i Aayudh”, wiele imion czakry Sudarshan nadal ewoluuje.64.

ਬਜ੍ਰ ਅਨੁਜ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਉਚਰ ਫਿਰਿ ਪਦ ਸਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
bajr anuj prithamai uchar fir pad sasatr bakhaan |

Najpierw intonuj „Bajra Anuj” (młodszy brat Indry, Vamana), a następnie wyrecytuj słowo „Shastra”.

ਨਾਮ ਸੁਦਰਸਨ ਚਕ੍ਰ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮੈ ਜਾਨ ॥੬੫॥
naam sudarasan chakr ke chatur chit mai jaan |65|

Wypowiadając na początku słowa „Wadżra i Anuj”, a następnie dodając słowo „Shastar”, znane są imiona Sudarshan Chakra.65.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਿਰਹ ਪਦ ਉਚਰਿ ਕੈ ਪੁਨਿ ਕਹੁ ਸਸਤ੍ਰ ਬਿਸੇਖ ॥
pritham birah pad uchar kai pun kahu sasatr bisekh |

Najpierw wyrecytuj werset „Birha” (Kryszna w koronie z pawia), a następnie wypowiedz specjalną broń (słowo).

ਨਾਮ ਸੁਦਰਸਨ ਚਕ੍ਰ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਅਸੇਖ ॥੬੬॥
naam sudarasan chakr ke nikasat chalai asekh |66|

Wypowiedzenie słowa „Virah” na początku, a następnie wypowiedzenie wielu imion Sudarshan czakry nadal się formuje.66.

ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਵਹੈ ਉਚਾਰੀਐ ਰਿਧ ਸਿਧ ਕੋ ਧਾਮ ॥
prithamai vahai uchaareeai ridh sidh ko dhaam |

Najpierw intonujcie imię tego (Wisznu), który jest domem córki Ridhisi.

ਪੁਨਿ ਪਦ ਸਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨੀਐ ਜਾਨੁ ਚਕ੍ਰ ਕੇ ਨਾਮ ॥੬੭॥
pun pad sasatr bakhaaneeai jaan chakr ke naam |67|

Wypowiadając najpierw imię Ishwara, skarbu wszystkich mocy, a następnie dodając słowo „Shastar”, nazwy czakr nadal się formują.67.

ਗਿਰਧਰ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਪਦ ਆਯੁਧ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਿ ॥
giradhar pritham uchaar pad aayudh bahur uchaar |

Najpierw intonuj słowo „Girdhar” (nosiciel góry Gavardhana, Kryszna), a następnie intonuj słowo „Ayudha” (broń).

ਨਾਮ ਸੁਦਰਸਨ ਚਕ੍ਰ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਅਪਾਰ ॥੬੮॥
naam sudarasan chakr ke nikasat chalai apaar |68|

Wypowiadając słowo „Girdhar” na początku, a następnie wypowiadając słowo „Aayudh”, wiele imion czakr Sudarshan nadal ewoluuje.68.

ਕਾਲੀ ਨਥੀਆ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਸਸਤ੍ਰ ਸਬਦ ਕਹੁ ਅੰਤਿ ॥
kaalee natheea pritham keh sasatr sabad kahu ant |

Najpierw powiedz słowo „Kali Nathiya” (Kryszna, pogromca czarnego węża), a na koniec powiedz słowo „Shastra”.

ਨਾਮ ਸੁਦਰਸਨ ਚਕ੍ਰ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਜਾਹਿ ਅਨੰਤ ॥੬੯॥
naam sudarasan chakr ke nikasat jaeh anant |69|

Wypowiadając słowo „Kalinath” na początku, a następnie dodając słowo „Shastar” na końcu, nadal powstają niezliczone imiona czakr Sudarshan.69.

ਕੰਸ ਕੇਸਿਹਾ ਪ੍ਰਥਮ ਕਹਿ ਫਿਰਿ ਕਹਿ ਸਸਤ੍ਰ ਬਿਚਾਰਿ ॥
kans kesihaa pratham keh fir keh sasatr bichaar |

Najpierw powiedz Kansa Kesiha” (pogromca Kansy i Kesi, Kryszny), a następnie wypowiedz „śastra” (słowo).

ਨਾਮ ਸੁਦਰਸਨ ਚਕ੍ਰ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੭੦॥
naam sudarasan chakr ke leejahu sukab su dhaar |70|

Wypowiadając najpierw imię zabójcy Kansa-Keshi, tj. Kryszny, a następnie zastanawiając się nad nazwami broni, poeci wymawiają imiona Sudarshan Chakra.70.

ਬਕੀ ਬਕਾਸੁਰ ਸਬਦ ਕਹਿ ਫੁਨਿ ਬਚ ਸਤ੍ਰੁ ਉਚਾਰ ॥
bakee bakaasur sabad keh fun bach satru uchaar |

Powiedz słowo Baki” (olbrzym) i „Bakasur” (olbrzym) (pierwszy), a następnie wymów słowo „Satru” (wróg).

ਨਾਮ ਸੁਦਰਸਨ ਚਕ੍ਰ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਅਪਾਰ ॥੭੧॥
naam sudarasan chakr ke nikasat chalai apaar |71|

Wypowiadając światy „Bakasura i Baki”, a następnie wypowiadając słowo „Shatru”, imiona Sudarshan Chakra nadal się formują.71.

ਅਘ ਨਾਸਨ ਅਘਹਾ ਉਚਰਿ ਪੁਨਿ ਬਚ ਸਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
agh naasan aghahaa uchar pun bach sasatr bakhaan |

(Najpierw) wyrecytuj „Agh Naasan” (Pogromca Demona Agh) i „Agh Ha” (słowo), a następnie wyrecytuj werset „Shastra”.

ਨਾਮ ਸੁਦਰਸਨ ਚਕ੍ਰ ਕੇ ਸਭੈ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਜਾਨ ॥੭੨॥
naam sudarasan chakr ke sabhai chatur chit jaan |72|

Wypowiadając imię Pana, niszczyciela grzechów, a następnie opisując broń, mądrzy ludzie znają imiona Sudarshan Chakra.72.

ਸ੍ਰੀ ਉਪੇਾਂਦ੍ਰ ਕੇ ਨਾਮ ਕਹਿ ਫੁਨਿ ਪਦ ਸਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
sree upeaandr ke naam keh fun pad sasatr bakhaan |

(Najpierw) wypowiedz imię „Sri Upendra” (Awatar Vamana), a następnie wyrecytuj słowo „Shastra”.

ਨਾਮ ਸੁਦਰਸਨ ਚਕ੍ਰ ਕੇ ਸਬੈ ਸਮਝ ਸੁਰ ਗਿਆਨ ॥੭੩॥
naam sudarasan chakr ke sabai samajh sur giaan |73|

Wypowiadając różne imiona „Upendra”, a następnie dodając słowo „Shastar”, uczeni ludzie rozumieją wszystkie imiona Sudarshan Chakra.73.

ਕਬਿਯੋ ਬਾਚ ਦੋਹਰਾ ॥
kabiyo baach doharaa |

Mowa poety: DOHRA

ਸਬੈ ਸੁਭਟ ਅਉ ਸਭ ਸੁਕਬਿ ਯੌ ਸਮਝੋ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
sabai subhatt aau sabh sukab yau samajho man maeh |

O wszyscy bohaterowie i wszyscy wielcy poeci! Pomyśl tak w myślach

ਬਿਸਨੁ ਚਕ੍ਰ ਕੇ ਨਾਮ ਮੈ ਭੇਦ ਕਉਨਹੂੰ ਨਾਹਿ ॥੭੪॥
bisan chakr ke naam mai bhed kaunahoon naeh |74|

Wszyscy wojownicy i poeci powinni dobrze zrozumieć ten fakt, że nie ma nawet najmniejszej różnicy pomiędzy Wisznu a nazwami jego czakr.74.