jestem zachwycona Twoją urodą.
Jestem szalony, że cię widzę.
Zapomniałem całą czystą mądrość. 5.
podwójny:
Straciłem cały zdrowy rozsądek, a moje ciało jest obłąkane z bólu.
O (Rajana!) chwyć wszystkie kończyny i współżyj ze mną. 6.
dwadzieścia cztery:
Kiedy król to usłyszał
Tak bardzo kusiło mnie, żeby uprawiać z nim seks.
Flirtował z nią
I przyjmował pozycje, ściskając pęsetę. 7.
Bawiłem się z nim, ściskając pęsetę
A wypełniona pożądaniem kobieta pozostała otoczona.
Nie chciała opuszczać króla nawet na szyderstwo
A ona go trzymała i przytulała.8.
podwójny:
Przyjmował różne pozycje i całował.
Oddawał się przyjemnościom, których nie da się opisać.9.
Ja:
Po zjedzeniu nietoperzy zatrzymujących piwo („Briyay”) król spożył bhang chabi i opium.
Przestali pić i wyrazili swoją miłość pięknym rytuałem pożądania.
Kojące pozycje, uściski i pocałunki wykonywane na wiele sposobów.
Po złamaniu piersi, świętowała Rati aż do rana. 10.
nieugięty:
Król był szczęśliwy i bawił się z nią
A będąc spragniona pożądania, kobieta również nadal obejmowała.
(Król) zajmował różne miejsca
I oddawał się radości w sercu, aż stał się zbawicielem. 11.
dwadzieścia cztery:
Gdy minęła noc i nastał poranek,
(Wtedy) król odprawił służącą.
Behbal zapomniał o wszystkim
I wziął zbroję króla. 12.
podwójny:
Kryszna podążył za Kala Rati i dotarł tam (gdzie był Rukum Kala).
Zadzwoniła do niego i zaczęła wypytywać Rukuma Kalę. 13.
za odpowiedź
Ja:
(Królowa powiedziała-) Dlaczego ciężko oddychasz? (Pokojówka powiedziała-) (Pobiegłam po ciebie) stąd.
(Królowa powiedziała-) Dlaczego masz rozpuszczone włosy i loki zwisające? (Pokojówka powiedziała-) Leżałem u (jej) stóp dla ciebie.
(Królowa powiedziała-) Gdzie zniknęło zaczerwienienie twoich ust? (Pokojówka powiedziała-) Tak bardzo cię wychwalając (rumieniec znikł).
(Królowa powiedziała-) O Sakhi! Z czyjej jest to zbroja? (Służąca odpowiedziała-) Stamtąd przynosi ci (znak) zaufania (w miłości). 14.
podwójny:
Królowa, posiadająca niezwykle piękną sylwetkę, usłyszawszy jego słowa, zamilkła.
(On) nie odkrył tajemnicy oszustwa. W ten sposób (ta kobieta) została oszukana królowa. 15.
Oto konkluzja 160. rozdziału Mantri Bhup Samvad Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne. 160.3171. idzie dalej
podwójny:
Był wielki król kraju Narwar, imieniem Bir Sain