Tam z łona Sity narodził się syn.
Sita urodziła tam syna, który był repliką Ram
Ten sam piękny znak i ta sama silna jasność,
Miał ten sam kolor, maskę i blask i wydawało się, że Ram odebrał mu swoją część i dał mu 725.
Rikhisura (Balmik) dał kołyskę (Sicie) dla dziecka,
Wielki mędrzec wychował chłopca, który był podobny do księżyca i w dzień wyglądał jak słońce.
Pewnego dnia mędrzec poszedł na wieczorne nabożeństwo.
Pewnego dnia mędrzec udał się na oddawanie czci Sandhji, a Sita, zabierając ze sobą chłopca, poszła się wykąpać.726.
Po odejściu Sity Mahamuni otworzył Samadhi
Kiedy mędrzec wyszedł z rozmyślań po odejściu Sity, zaniepokoił się, że nie zobaczy chłopca
(W tym samym czasie) z Kushą w dłoni (Balmik) stworzył chłopca,
Szybko stworzył kolejnego chłopca w tym samym kolorze i formie, jak pierwszy chłopiec z trawy Kusha, który trzymał w dłoni.727.
(Kiedy) Sita wróciła po kąpieli i zobaczyła
Kiedy Sita wróciła, zobaczyła siedzącego tam innego chłopca o tej samej budowie. Sita powiedziała:
(Sita), aby zyskać wielką łaskę Mahamuniego
���O wielki mędrcze, byłeś wobec mnie pełen wdzięku i z wdziękiem podarowałeś mi dwóch synów.���728.
Koniec rozdziału zatytułowanego ���Narodziny dwóch synów��� w Ramavtarze w BACHITTAR NATAK.21.
A teraz stwierdzenie początku Yagyi
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Tam (Sita) wychowuje dzieci, tutaj jest król Ajodhji
Po tej stronie wychowywali się chłopcy, a po tej stronie Ram, król Avadh, wezwał braminów i odprawił jadźnię
stworzył Shatrughana z tym koniem,
I w tym celu wypuścił konia, Shatrughan ruszył z tym koniem z ogromną armią.729.
(Ten) koń przemierzał ziemie królów,
Koń ten docierał na tereny różnych królów, lecz żaden z nich go nie związał
Wielcy, wytrzymali łucznicy przewożący wielu żołnierzy
Wielcy królowie wraz ze swoimi wielkimi siłami upadli w swojej obecności do stóp Shatrughana.730.
Po pokonaniu czterech kierunków koń ponownie upadł.
Wędrując w czterech kierunkach, koń dotarł także do pustelni mędrca Valmiki
Kiedy Miłość czytała od początku złotą literę przywiązaną do (jego) czoła
Kiedy Lava i jego towarzysze przeczytali list napisany na głowie konia, w wielkiej wściekłości wyglądali jak Rudra.731.
(On) przywiązał konia do błota. (Kiedy żołnierze Shatrughana) zobaczyli,
Przywiązali konia do drzewa i cała armia Shatrughana to zobaczyła, wojownicy armii krzyknęli:
O dziecko! Gdzie zabierasz konia?
���O chłopcze! dokąd zabierasz tego konia? Albo to opuść, albo prowadź z nami wojnę. ���732.
Kiedy wojownik usłyszał na własne uszy nazwę wojny
Kiedy ci dzierżący broń usłyszeli nazwę wojny, obficie posypali się strzałami
I ci, którzy byli bardzo upartymi wojownikami, z całą swoją zbroją (widoczną jako gotową do bitwy).
Wszyscy wojownicy zaczęli walczyć zawzięcie, trzymając broń, i tutaj Lawa wskoczyła do armii, wydając przerażający, grzmiący dźwięk.733.
(On) zabił wojowników pod każdym względem.
Wielu wojowników zostało zabitych, upadli na ziemię i ze wszystkich czterech stron uniósł się pył
Ogień padał ze zbroi potężnych wojowników.
Wojownicy zaczęli zasypywać ciosami swojej broni, a tułowia i głowy wojowników zaczęły latać tu i tam.734.
Kamienie leżały na kamieniach, leżały grupy koni.
Ścieżka była wypełniona trupami koni i słoni,
Ilu bohaterów zostało pozbawionych broni i upadło.
I konie zaczęły biegać bez woźniców, wojownicy polegli pozbawieni broni, a duchy, czarty i niebiańskie dziewczęta zaczęły wędrować z uśmiechem.735.
Ogromne ryki brzmiały jak grzmot chmur.