시타의 자궁에서 아들이 태어났습니다.
Sita는 그곳에서 Ram의 복제품인 아들을 낳았습니다.
똑같은 아름다운 간판과 똑같은 강렬한 빛,
같은 색, 가면, 화려함을 갖고 있었는데, 람이 그 역할을 빼서 725에게 준 것 같았다.
Rikhisura (Balmik)는 아이를 위해 (Sita에게) 요람을주었습니다.
대현자는 달 같고 낮에는 해처럼 보이는 그 소년을 키웠어요.
어느 날 현자는 저녁 예배를 드리러 나갔습니다.
어느 날 현자는 산디아 숭배를 하러 나갔고 시타는 소년을 데리고 목욕하러 갔다. 726.
시타가 떠난 후, 마하무니는 삼매(Samadhi)를 열었습니다.
현자는 시따가 떠난 후 명상에서 깨어났을 때 소년을 보지 못해서 불안해졌습니다.
(동시에) 쿠샤를 손에 쥐고 (발믹) 소년을 낳았고,
그는 자신이 손에 쥐고 있는 727의 쿠샤 풀에서 첫 번째 소년과 같은 색깔과 형태의 또 다른 소년을 빠르게 창조했습니다.
(언제) 시타가 목욕하고 돌아와 보니
시타가 돌아왔을 때, 그녀는 같은 모습의 다른 소년이 거기 앉아 있는 것을 보았습니다. 시타는 이렇게 말했습니다.
(시타) 마하무니의 큰 총애를 받다
�대현이시여, 당신은 저에게 매우 은혜로우셨고 저에게 두 아들을 은혜롭게 선물로 주셨습니다.��728.
BACHITTAR NATAK 21의 Ramavtar에서 "두 아들의 탄생"이라는 제목의 장 끝입니다.
이제 Yagya의 시작에 대한 진술
부장 프라야트 스탠자
저기(시타)가 아이들을 키우고 있고, 여기는 아요디야(Ayodhya)의 왕이 있습니다
그 쪽에서는 소년들이 자랐고 이쪽에서는 Avadh의 왕인 Ram이 브라민들을 불러 야즈나(Yajna)를 행했습니다.
그 말로 샤트루간을 만들었고
그리고 이를 위해 그는 말을 내렸고 Shatrughan은 729의 거대한 군대와 함께 그 말과 함께갔습니다.
(그) 말은 왕들의 땅을 배회했고,
그 말은 여러 왕의 영토에 이르렀으나 그 중 누구도 묶지 못하였느니라
많은 병력을 운반하는 크고 강인한 궁수
위대한 왕들은 그들의 위대한 군대와 함께 샤트루간(Shatrughan)의 발 앞에 쓰러졌습니다.730.
사방을 정복한 말은 다시 넘어졌다.
말은 사방을 헤매다가 성자 발미키(Valmiki)의 암자에 이르렀다.
사랑이 처음부터 이마에 묶인 금색 글자를 읽었을 때
라바와 그의 동료들은 말 머리에 적힌 편지를 읽는 곳에서 크게 분노한 모습이 루드라.731과 같았다.
(그는) 말을 브리치에 묶었습니다. (Shatrughan의) 군인들이 보았을 때,
그들은 말을 나무에 묶었고 Shatrughan의 전체 군대가 그것을 보았고 군대의 전사들은 다음과 같이 외쳤습니다.
오 아이야! 말은 어디로 데려가나요?
���오 이런! 이 말을 어디로 데려가시나요? 그것을 떠나거나 우리와 전쟁을 벌이십시오. ����732.
전사가 전쟁의 이름을 귀로 들었을 때
무기를 휘두르는 자들은 전쟁이라는 이름을 듣자마자 활을 쏘아댔다.
그리고 모든 갑옷을 갖춘 매우 완고한 전사들(전투 준비가 된 것으로 보임).
전사들은 모두 무기를 들고 끈질기게 싸우기 시작했고, 여기서 라바는 무시무시한 천둥소리를 내며 군대에 뛰어들었다.
(그는) 모든 면에서 전사들을 잘 죽였다.
많은 용사들이 죽임을 당하여 땅에 엎드러지고 사방에서 먼지가 생기나니
강력한 전사들의 갑옷에서 불이 쏟아졌습니다.
전사들은 무기를 휘두르기 시작했고 전사들의 몸통과 머리가 이리저리 날아다니기 시작했습니다.734.
돌 위에 돌이 놓여 있었고, 말 떼도 누워 있었습니다.
길은 말과 코끼리의 시체로 가득 차 있었고,
얼마나 많은 영웅들이 무기를 빼앗기고 쓰러졌는가.
그리고 말들은 마부 없이 달리기 시작했고, 전사들은 무기를 빼앗기고 쓰러졌고, 귀신들과 마귀들과 천녀들은 웃으며 방황하기 시작했습니다.
구름의 천둥소리처럼 거대한 포효가 들렸다.