스리 다삼 그란트

페이지 - 804


ਆਦਿ ਸਬਦ ਤ੍ਰਿਦਿਵੇਸ ਬਖਾਨੋ ॥
aad sabad tridives bakhaano |

먼저 '삼국지(천국의 왕 인드라)'를 낭송한다.

ਤੀਨ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਪਦਹਿ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
teen baar nrip padeh pramaano |

(그런 다음) '닙'이라는 단어를 세 번 추가하세요.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਭਨੀਜੈ ॥
ar pad taa ke ant bhaneejai |

끝에 '아리'라는 단어를 말하세요.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਲਹਿ ਲੀਜੈ ॥੧੨੬੩॥
sabh sree naam tupak leh leejai |1263|

먼저 "Tridevesh"라는 단어를 말하고 "Nrip"이라는 단어를 세 번 추가한 다음 끝에 "ari"라는 단어를 발음하면 Tupak.1263의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਬ੍ਰਿੰਦਾਰਕ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
brindaarak sabadaad uchaarahu |

먼저 '브린다락'(신)이라는 단어를 발음하세요.

ਤੀਨ ਬਾਰ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰਹੁ ॥
teen baar naaeik pad ddaarahu |

(그런 다음) '나약'이라는 단어를 세 번 추가합니다.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੋ ॥
ar pad ant tavan ke deejo |

끝에 '아리'라는 용어를 추가하세요.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲੀਜੋ ॥੧੨੬੪॥
naam tupak ke sabh leh leejo |1264|

"Vrindraarak"이라는 단어를 말하고 "naayak"이라는 단어를 세 번 추가한 다음 끝에 "ari"라는 단어를 추가하면 Tupak.1264의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਗਤਿ ਬਿਵਾਨ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਣਹੁ ॥
gat bivaan sabadaad bakhaanahu |

먼저 '가티비완'이라는 단어를 암송하세요.

ਤੀਨ ਬਾਰ ਪਤਿ ਪਦਿਹਿ ਪ੍ਰਮਾਣਹੁ ॥
teen baar pat padihi pramaanahu |

(그런 다음) 'Pati'라는 단어를 세 번 추가합니다.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਕਹੀਐ ॥
ar pad ant tavan ke kaheeai |

마지막에는 '아리'라고 말하세요.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥੧੨੬੫॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |1265|

먼저 "Gatibivaan"이라는 단어를 말하고 "Padihi"라는 단어를 세 번 추가한 다음 끝에 "ari"라는 단어를 발음하면 Tupak.1265의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

에릴

ਅੰਮ੍ਰਿਤੇਸ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
amrites sabadaad uchaaran keejeeai |

먼저 '암리테스'(신)이라는 단어를 외워보세요.

ਤੀਨ ਬਾਰ ਪਤਿ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
teen baar pat sabad tavan ke deejeeai |

거기에 '남편'이라는 단어를 세 번 추가하세요.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad pun taa ke ant bakhaaneeai |

마지막으로 'Satru'라는 단어를 발음하십시오.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥੧੨੬੬॥
ho sakal tupak ke naam chatur jeea jaaneeai |1266|

먼저 "Amartesh"라는 단어를 말하고 "Pati"라는 단어를 세 번 추가한 다음 끝에 "shatru"라는 단어를 발음하면 이제 Tupak의 모든 이름이 마음에 남습니다.

ਮਧੁ ਪਦ ਮੁਖ ਤੇ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਨੀਕੇ ਭਾਖੀਐ ॥
madh pad mukh te prithamai neeke bhaakheeai |

먼저 '마두'(꿀)라는 단어를 입에서 잘 발음하세요.

ਤੀਨ ਬਾਰ ਪਤਿ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਰਾਖੀਐ ॥
teen baar pat sabad tavan ke raakheeai |

(그런 다음) 'Pati'라는 단어를 세 번 추가합니다.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

(그런 다음) '아리'라는 단어를 말하여 방울 이름임을 확인합니다.

ਹੋ ਜਹ ਜਹ ਚਹੀਐ ਸਬਦ ਨਿਸੰਕ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੨੬੭॥
ho jah jah chaheeai sabad nisank bakhaaneeai |1267|

먼저 "Madhu"라는 단어를 말하고 "Pati"라는 단어를 세 번 추가한 다음 "ari"라는 단어를 추가하고 Tupak 1267의 이름을 알아보세요.

ਸੁਧਾ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
sudhaa sabad ko aad uchaaran keejeeai |

먼저 '수다'라는 단어를 발음하세요.

ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਾਰ ਤ੍ਰੈ ਦੀਜੀਐ ॥
nrip pad taa ke ant baar trai deejeeai |

(그런 다음) 끝에 '닙'이라는 단어를 세 번 사용하세요.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਭਾਖਿ ਤੁਫੰਗ ਨਾਮ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
rip pad bhaakh tufang naam jeea jaaneeai |

(그런 다음) Ripu라는 단어를 추가하여 마음 속에서 Tufang의 이름을 배우십시오.

ਹੋ ਸੁਕਬਿ ਚਉਪਈ ਮਾਝ ਨਿਸੰਕ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੨੬੮॥
ho sukab chaupee maajh nisank bakhaaneeai |1268|

먼저 "Sudhaa"라는 단어를 말하고 마지막에 "Nrip"이라는 단어를 세 번 말한 다음 "Ripu"라는 단어를 발음하면 주저 없이 사용하는 Tupak의 이름을 알 수 있습니다.

ਸਬਦ ਪਯੂਖ ਸੁ ਮੁਖ ਤੇ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰੀਐ ॥
sabad payookh su mukh te pritham uchaareeai |

먼저 '퓨크'라는 단어를 입에서 발음해 보세요.

ਤੀਨ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਡਾਰੀਐ ॥
teen baar nrip sabad ant tih ddaareeai |

(그런 다음) '닙'이라는 단어를 세 번 추가하세요.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਭਾਖਿ ਤੁਪਕ ਨਾਮ ਲਹੀਜੀਐ ॥
rip pad bhaakh tupak naam laheejeeai |

(그런 다음) '리푸'라는 용어를 추가하고 이를 드롭 이름으로 가정합니다.

ਹੋ ਸੁਕਬਿ ਦੋਹਰਾ ਮਾਹਿ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੨੬੯॥
ho sukab doharaa maeh niddar hue deejeeai |1269|

먼저 "Payukh"라는 단어를 말하고 "Nrip"이라는 단어를 세 번 추가한 다음 "Ripu"라는 단어를 추가하면 Tupak.1269의 이름을 알 수 있습니다.

ਅਸੁਦਾ ਸਬਦ ਸੁ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ॥
asudaa sabad su mukh te aad uchaar kai |

먼저 입에서 'asuda'(꿀)라는 단어를 발음합니다.

ਤੀਨ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਡਾਰਿ ਕੈ ॥
teen baar nrip sabad tavan ke ddaar kai |

(그런 다음) '닙'이라는 단어를 세 번 추가하세요.

ਰਿਪੁ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥
rip keh naam tupak ke chatur bichaareeai |

그렇다면 '리푸'라고 하여 투팍의 이름을 생각해 보세요.

ਹੋ ਛੰਦ ਸੋਰਠਾ ਮਾਹਿ ਨਿਸੰਕ ਉਚਾਰੀਐ ॥੧੨੭੦॥
ho chhand soratthaa maeh nisank uchaareeai |1270|

"Asudaa"라는 단어를 말하고 "Nrip"이라는 단어를 세 번 추가한 다음 "Ripu"라는 단어를 추가하면 Sorathaa 스탠자 1270에서 사용된 Tupak의 이름을 알 수 있습니다.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਪ੍ਰਾਣਦਾ ਪਦ ਕੋ ਸੁਕਬਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
pritham praanadaa pad ko sukab bakhaaneeai |

먼저 '프라나다'(암리트)를 외워보세요! 성명을 발표하다

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke tthaaneeai |

거기에 'Nrip'이라는 단어를 네 번 추가하세요.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹ੍ਰਿਦੈ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke hridai pachhaaneeai |

(그러면) '아리'라고 말하고 마음 속 방울의 이름을 이해하세요.

ਹੋ ਸੁਧਨਿ ਸਵੈਯਾ ਭੀਤਰ ਨਿਡਰ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੨੭੧॥
ho sudhan savaiyaa bheetar niddar bakhaaneeai |1271|

먼저 "Praan"이라는 단어를 말하고 "Nrip"이라는 단어를 네 번 추가한 다음 끝에 "ari"라는 단어를 발음하면 Tupak.1271의 이름을 알 수 있습니다.

ਜੀਵਦਤ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
jeevadat pad pritham uchaaran keejeeai |

먼저 'Jivadat'(Amrit)이라는 단어를 외우십시오.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦਹਿ ਅੰਤਿ ਭਣੀਜੀਐ ॥
chaar baar nrip sabadeh ant bhaneejeeai |

끝부분에서 '닙'이라는 단어를 네 번 외우세요.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹ੍ਰਿਦੇ ਪਛਾਨ ਲੈ ॥
ar keh naam tupak ke hride pachhaan lai |

(그러면) 아리라고 말하며 투팍의 이름을 마음속으로 알아보세요.

ਹੋ ਕਹੀ ਹਮਾਰੀ ਆਜ ਹ੍ਰਿਦੇ ਪਹਿਚਾਨ ਲੈ ॥੧੨੭੨॥
ho kahee hamaaree aaj hride pahichaan lai |1272|

먼저 "Jeevdat"이라는 단어를 말하고 "Nrip"이라는 단어를 네 번 추가하고 내 말이 오늘날 사실이라고 생각하고 끝에 "ari"라는 단어를 추가하면 Tupak.1272의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

차우파이

ਬਪੁਦਾ ਪਦ ਕੋ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਹੁ ॥
bapudaa pad ko pritham uchaarahu |

먼저 'Bapuda'(Amrit)라는 단어를 외워보세요.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰਹੁ ॥
chaar baar naaeik pad ddaarahu |

(그런 다음) '나약'이라는 단어를 네 번 추가합니다.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੇ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ke bahur bhanijai |

그런 다음 'Satru'라는 단어를 발음하십시오.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੧੨੭੩॥
naam tupak sabh leh lijai |1273|

먼저 "Bapudaa"라는 단어를 말하고 "Naayak"이라는 단어를 네 번 추가한 다음 마지막에 "Shatru"라는 단어를 발음하면 Tupak.1273의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਬਹੁਰਿ ਦੇਹਦਾ ਸਬਦ ਬਖਾਨੋ ॥
bahur dehadaa sabad bakhaano |

그런 다음 'Dehda'(Amrit)라는 단어를 암송하십시오.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
chaar baar pat sabad pramaano |

(그런 다음) 'Pati'라는 단어를 네 번 추가합니다.