그리고 Anandpur.24에 도착한 후 다양한 방법으로 즐겼습니다.
바치타르 나탁(BACHITTAR NATAK) 제9장의 끝 부분은 ���나다운 전투에 대한 설명입니다.9.344.
차우파이
그렇게 (행복하게) 많은 세월이 흘렀습니다.
이렇게 여러 해가 지나서 악인(도둑)은 다 적발되고 잡혀 죽었습니다.
많은 사람들이 Anandpur Nagar에서 도망쳤습니다.
그들 중 일부는 그 도시에서 도망갔다가 사아레브론 때문에 돌아왔습니다.
그런 다음 (Lahore의 Subedar) Dalawar Khan이 (Alf Khan)에게 왔습니다.
그런 다음 Dilwar Khan (Lahore 주지사)이 그의 아들을 나에게 보냈습니다.
밤 2시간이 지났을 때
해가 진 지 몇 시간 후, 칸은 공격을 위해 집결하여 전진했습니다.
적이 강을 건너 왔을 때
그들의 군대가 강을 건너자 알람(싱)이 와서 나를 깨웠습니다.
소리가 나자 병사들이 모두 잠에서 깨어났다.
큰 소동이 있었고 모든 사람들이 일어났습니다. 그들은 용기와 열정으로 무기를 잡았습니다.
그러자 총이 발사되기 시작했어요
총에서 발리슛이 즉시 시작되었습니다. 모두가 손을 잡고 분노했습니다.
그들(파탄족)은 끔찍한 소음을 냈습니다.
그들은 여러 가지 무서운 함성을 질렀습니다. 4강 건너편에서 소음이 들렸다.
부장 프라야트 스탠자
종소리가 크게 울리고 종소리가 울렸다.
나팔이 불고, 나팔이 울리고, 위대한 영웅들이 큰 소리를 지르며 전투에 뛰어들었습니다.
(뻗은) 팔이 (서로) 부딪히고 말들이 춤을 추기 시작했습니다.
양쪽에서 힘차게 달그락거리는 팔소리와 말들이 춤을 추는데, 마치 전장에서 무시무시한 여신 칼리가 천둥을 치는 것 같았다.
(그 Pathans) 강을 Kal-Ratri로 간주했습니다.
강물은 죽음의 밤처럼 나타났고, 극심한 추위가 병사들을 옥죄었다.
여기에서 전사들이 포효하고 끔찍한 소리가 들리기 시작했습니다.
영웅들은 이 (나의) 편을 형성하고 피의 칸들은 무기를 사용하지 않고 도망갔습니다.
나라즈 스탠자
Nirlaj Khan은 도망갔습니다.
뻔뻔한 칸들은 도망쳤고 그들 중 누구도 무기를 착용하지 않았습니다.
그들은 라누부미를 버리고 떠났다
그들은 용감한 영웅인 척하면서도 전쟁터를 떠났다.
(그들은) 말을 몰아냈다.
그들은 질주하는 말을 타고 떠났고 무기를 사용할 수 없었습니다.
(그들은) 무기도 가지고 있지 않습니다.
그들은 용감한 영웅처럼 큰 소리로 외치지도 않았고, 숙녀들을 보면 부끄러워했습니다.
도라
도중에 그들은 Barwa 마을을 약탈하고 Bhallon에서 멈췄습니다.
그들은 주님의 은혜로 나에게 손을 대지 못하고 결국 도망갔습니다.
오 주님, 당신의 은혜로 인해! 그들은 여기서 아무런 해를 끼칠 수 없었지만 큰 분노로 가득 차서 바르와(Barwa) 마을을 파괴했습니다.
비샤(바니아)가 고기를 맛보고 싶어도 실제로는 그 맛을 느낄 수 없고 대신 볶은 밀로 소금에 절인 수프를 준비하여 먹는 것과 같습니다. 10.
BACHITTAR NATAK의 10장 끝 "칸자다 원정과 공포에서 도망친 것에 대한 설명" 10.354.
후세이니와의 전투에 대한 설명:
부장 프라야트 스탠자
Khanzada는 도망쳐 그의 아버지에게 갔다.
칸자다는 아버지에게로 도망쳤고 그의 행동이 부끄러워서 말을 할 수 없었습니다.
(그때) 후사이니가 거기서 팔을 치며 천둥소리를 냈다.