스리 다삼 그란트

페이지 - 787


ਜਾ ਕੋ ਸਕਲ ਸੁਕਬਿ ਮਿਲ ਜੋਵੈ ॥੧੦੮੫॥
jaa ko sakal sukab mil jovai |1085|

먼저 "Maatangani"라는 단어를 말하고 "ari"라는 단어를 추가하면 Tupak 1085의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਆਦਿ ਗਇੰਦਨਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
aad geindan sabad bakhaanahu |

먼저 'gyandani'(코끼리 군대)라는 단어를 외워보세요.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke tthaanahu |

끝에 '아리'를 추가하세요.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਜਵਨੈ ਠਵਰ ਰੁਚੈ ਤਹ ਕਹੀਐ ॥੧੦੮੬॥
javanai tthavar ruchai tah kaheeai |1086|

처음에 "Gayandani"라는 단어를 말하고 끝에 "ari"라는 단어를 추가하면 Tupak 1086의 이름을 모두 알 수 있습니다.

ਦ੍ਰੁਮ ਅਰਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
drum ar aad uchaaran keejai |

먼저 '드럼 아리'(적의 창으로 구성된 코끼리 군대)를 외칩니다.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke deejai |

끝에 '아리'라는 용어를 추가하세요.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥
naam tupak ke sakal pachhaano |

(그것을) 모두 투팍(Tupak)의 이름으로 삼아라.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨ ਕਛੁ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥੧੦੮੭॥
yaa mai bhed na kachh jeea jaano |1087|

처음에 "Drum-ari"라는 단어를 말하고 끝에 "ari"라는 단어를 추가하면 Tupak 1087의 이름을 모두 알 수 있습니다.

ਬ੍ਰਿਛਾਤਕਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
brichhaatakanee aad uchaaro |

먼저 (단어) 'Brichhantakani'(창을 끝내는 손의 군대)를 발음합니다.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਾਰੋ ॥
ar pad ant tavan ke ddaaro |

끝에 '아리'라는 단어를 추가하세요.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਦਯੋ ਚਹੇ ਜਹ ਠਾ ਤਹ ਕਹੀਐ ॥੧੦੮੮॥
dayo chahe jah tthaa tah kaheeai |1088|

"Vrikshantakni"라는 단어를 말하고 "ari"라는 단어를 추가하면 Tupak 1088의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਫਲਧਰ ਅਰਿਣੀ ਆਦਿ ਕਹੀਜੈ ॥
faladhar arinee aad kaheejai |

첫 번째 구호는 'Faldhar Arini'(맹렬한 창을 가진 군대)(말)입니다.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke deejai |

끝에 '아리'라는 용어를 추가하세요.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh sree naam tupak ke jaano |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਜਹਾ ਚਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਬਖਾਨੋ ॥੧੦੮੯॥
jahaa chaho tih tthavar bakhaano |1089|

"Phaldhar-arini"라는 단어를 말하면서 끝에 "ari"라는 단어를 추가하고 Tupak 1089의 모든 이름을 알아보세요.

ਫਲਦਾਇਕ ਅਰਿਣੀ ਅਹਿ ਉਚਰੀਐ ॥
faladaaeik arinee eh uchareeai |

(먼저) 이 (단어) '열매 있는 아리니'를 발음하세요.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਰੀਐ ॥
ar pad ant tavan ke ddareeai |

끝에 '아리'를 추가하세요.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh sree naam tupak ke jaano |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨ ਰੰਚਕ ਮਾਨੋ ॥੧੦੯੦॥
yaa mai bhed na ranchak maano |1090|

처음에 "Phaldayak-arini"라는 단어를 말하고 끝에 "ari"라는 단어를 추가하면 1090의 모든 Tupak 이름을 알 수 있습니다.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

에릴

ਧਰਾਧਰਨ ਅਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
dharaadharan arinee sabadaad bakhaaneeai |

먼저 'Dharadharan Arini'(코끼리 군대)라는 단어를 말하세요.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ke tthaaneeai |

(그런 다음) 끝에 'Satru'라는 단어를 추가하세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeai |

(그것은) 모든 것이 매끄럽다! Tupak의 이름을 이해하세요.

ਹੋ ਜਵਨ ਠਵਰ ਤਿਨ ਚਹੋ ਤਹੀ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੦੯੧॥
ho javan tthavar tin chaho tahee te deejeeai |1091|

먼저 "Dharaadharan-arini"라는 단어를 말하고 끝에 "Shatru"라는 단어를 추가하고 원하는 용도에 맞는 Tupak의 모든 이름을 알아보세요.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

차우파이

ਧੂਰਿਰਾਟ ਅਰਿਣੀ ਪਦ ਭਾਖੋ ॥
dhooriraatt arinee pad bhaakho |

먼저 'Dhurirat Arini'(군대)라는 단어를 암송하십시오.

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
taa ke ant satru pad raakho |

끝에 'Satru'라는 단어를 추가하세요.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh sree naam tupak ke jaano |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥੧੦੯੨॥
jah chaaho tih tthavar pramaano |1092|

"Dhoor-raat-arini"라고 말하면서 끝에 "Shatru"라는 단어를 추가하고 Tupak 1092의 모든 이름을 알아보세요.

ਫਲਧ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
faladh sabad ko aad uchaarahu |

먼저 'faldh'(창)라는 단어를 발음하세요.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਾਰਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke ddaarahu |

끝에 '아리'라는 단어를 추가하세요.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਬਖਾਨਹੁ ॥੧੦੯੩॥
jah chaaho tih tthavar bakhaanahu |1093|

"Phaladh"라는 단어를 말한 후 끝에 "ari"라는 단어를 추가하고 원하는 설명을 위해 Tupak의 모든 이름을 알아보세요.

ਫਲਿ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
fal sabad ko aad bhanijai |

먼저 'Fli'라는 단어를 말하세요.

ਅਰਿ ਪਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦਿਜੈ ॥
ar pad keh rip pad pun dijai |

그런 다음 'Ari'라는 용어를 먼저 추가한 다음 'Ripu'를 추가하세요.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਚਹੀਐ ਜਹਾ ਤਹੀ ਤੇ ਕਹੀਐ ॥੧੦੯੪॥
chaheeai jahaa tahee te kaheeai |1094|

먼저 "Phali"라는 단어를 말하고 "ari"라는 단어를 추가하면 Tupak 1094의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਤਰੁ ਅਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
tar arinee sabadaad bakhaano |

먼저 'Taru Arini'(코끼리 군대)라는 단어를 말하세요.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੋ ॥
ar pad ant tavan ke tthaano |

끝에 '아리'를 추가하세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਮਾਨਹੁ ॥੧੦੯੫॥
yaa mai bhed naik nahee maanahu |1095|

먼저 "Taru-arini"라는 단어를 말하고 끝에 "ari"라는 단어를 추가하면 차별 없이 Tupak의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਧਰਿਸ ਅਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
dharis arinee sabadaad bhanijai |

먼저 'Dharis Arini'(코끼리 군대)라는 단어를 암송하세요.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦਿਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke dijai |

끝에 '아리'라는 용어를 추가하세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਯਾ ਕੇ ਬਿਖੈ ਭੇਦ ਨਹੀ ਜਾਨੋ ॥੧੦੯੬॥
yaa ke bikhai bhed nahee jaano |1096|

먼저 "Dhari-Ishvarni"라는 단어를 말하고 끝에 "ari"라는 단어를 추가하면 어려움 없이 Tupak의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਬਿਰਛਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣੀਜੈ ॥
birachharinee sabadaad bhaneejai |

먼저 'birchharini'(코끼리 군대)라는 단어를 암송하세요.