شری دسم گرنتھ

صفحہ - 787


ਜਾ ਕੋ ਸਕਲ ਸੁਕਬਿ ਮਿਲ ਜੋਵੈ ॥੧੦੮੫॥
jaa ko sakal sukab mil jovai |1085|

سب سے پہلے لفظ "ماتانگنی" کہتے ہوئے لفظ "اری" شامل کریں اور Tupak کے تمام نام جانیں۔1085۔

ਆਦਿ ਗਇੰਦਨਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
aad geindan sabad bakhaanahu |

پہلے لفظ 'گیندنی' (ہاتھیوں کی فوج) کا جاپ کریں۔

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke tthaanahu |

اس کے آخر میں 'ari' کا اضافہ کریں۔

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਜਵਨੈ ਠਵਰ ਰੁਚੈ ਤਹ ਕਹੀਐ ॥੧੦੮੬॥
javanai tthavar ruchai tah kaheeai |1086|

شروع میں لفظ "گیاندانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "اری" شامل کریں اور Tupak.1086 کے تمام نام جانیں۔

ਦ੍ਰੁਮ ਅਰਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
drum ar aad uchaaran keejai |

سب سے پہلے (لفظ) 'ڈھول آری' (دشمن کے نیزوں کی ہاتھی فوج) کا نعرہ لگائیں۔

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke deejai |

اس کے آخر میں 'اری' کی اصطلاح شامل کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥
naam tupak ke sakal pachhaano |

(یہ) سب کو ٹوپک کے نام کے طور پر لیں۔

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨ ਕਛੁ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥੧੦੮੭॥
yaa mai bhed na kachh jeea jaano |1087|

شروع میں لفظ "ڈرم آری" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "اری" شامل کریں اور Tupak.1087 کے تمام نام جانیں۔

ਬ੍ਰਿਛਾਤਕਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
brichhaatakanee aad uchaaro |

پہلے (لفظ) 'برچھانتکانی' (ہاتھوں کی فوج جو نیزے کو ختم کرتی ہے) کا تلفظ کریں۔

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਾਰੋ ॥
ar pad ant tavan ke ddaaro |

اس کے آخر میں 'اری' کا لفظ شامل کریں۔

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਦਯੋ ਚਹੇ ਜਹ ਠਾ ਤਹ ਕਹੀਐ ॥੧੦੮੮॥
dayo chahe jah tthaa tah kaheeai |1088|

لفظ "Vrikshantakni" کہتے ہوئے، لفظ "ari" کا اضافہ کریں اور Tupak.1088 کے تمام نام جانیں۔

ਫਲਧਰ ਅਰਿਣੀ ਆਦਿ ਕਹੀਜੈ ॥
faladhar arinee aad kaheejai |

پہلے 'فالدھر آرینی' (شدید نیزوں والی فوج) (الفاظ) کا نعرہ لگائیں۔

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke deejai |

اس کے آخر میں 'اری' کی اصطلاح شامل کریں۔

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh sree naam tupak ke jaano |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਜਹਾ ਚਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਬਖਾਨੋ ॥੧੦੮੯॥
jahaa chaho tih tthavar bakhaano |1089|

لفظ "پھلدھر آرینی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "اری" شامل کریں اور Tupak.1089 کے تمام نام جانیں۔

ਫਲਦਾਇਕ ਅਰਿਣੀ ਅਹਿ ਉਚਰੀਐ ॥
faladaaeik arinee eh uchareeai |

(پہلے) ان (الفاظ) کو 'پھل دار آرینی' کا تلفظ کریں۔

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਰੀਐ ॥
ar pad ant tavan ke ddareeai |

اس کے آخر میں 'ari' کا اضافہ کریں۔

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh sree naam tupak ke jaano |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨ ਰੰਚਕ ਮਾਨੋ ॥੧੦੯੦॥
yaa mai bhed na ranchak maano |1090|

شروع میں لفظ "پھلدایک آرینی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "اری" شامل کریں اور بغیر کسی تفریق کے ٹوپک کے تمام نام جانیں۔1090۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اے آر آئی ایل

ਧਰਾਧਰਨ ਅਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
dharaadharan arinee sabadaad bakhaaneeai |

پہلے لفظ 'دھرادھرن آرینی' (ہاتھیوں کی فوج) کہیں۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ke tthaaneeai |

(پھر) اس کے آخر میں لفظ 'سترو' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeai |

(یہ) سب ہموار! ٹوپک کا نام سمجھیں۔

ਹੋ ਜਵਨ ਠਵਰ ਤਿਨ ਚਹੋ ਤਹੀ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੦੯੧॥
ho javan tthavar tin chaho tahee te deejeeai |1091|

سب سے پہلے لفظ "دھرادھرن آرینی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "شترو" شامل کریں اور مطلوبہ استعمال کے لیے توپک کے تمام نام جانیں۔1091۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHUPAI

ਧੂਰਿਰਾਟ ਅਰਿਣੀ ਪਦ ਭਾਖੋ ॥
dhooriraatt arinee pad bhaakho |

سب سے پہلے کلمات دھیرت آرینی (فوج) پڑھیں۔

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
taa ke ant satru pad raakho |

اس کے آخر میں لفظ 'سترو' کا اضافہ کریں۔

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh sree naam tupak ke jaano |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥੧੦੯੨॥
jah chaaho tih tthavar pramaano |1092|

لفظ "دھور رات آرینی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "شترو" شامل کریں اور توپک کے تمام نام جانیں۔1092۔

ਫਲਧ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
faladh sabad ko aad uchaarahu |

پہلے لفظ 'فالدھ' (نیزہ) کا تلفظ کریں۔

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਾਰਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke ddaarahu |

اس کے آخر میں 'اری' کا لفظ شامل کریں۔

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਬਖਾਨਹੁ ॥੧੦੯੩॥
jah chaaho tih tthavar bakhaanahu |1093|

لفظ "فلادھ" کہنے کے بعد آخر میں لفظ "اری" شامل کریں اور مطلوبہ وضاحت کے لیے توپک کے تمام نام جانیں۔1093۔

ਫਲਿ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
fal sabad ko aad bhanijai |

پہلے لفظ 'فلی' بولیں۔

ਅਰਿ ਪਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦਿਜੈ ॥
ar pad keh rip pad pun dijai |

پھر پہلے 'اری' اور پھر 'ریپو' کی اصطلاح شامل کریں۔

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਚਹੀਐ ਜਹਾ ਤਹੀ ਤੇ ਕਹੀਐ ॥੧੦੯੪॥
chaheeai jahaa tahee te kaheeai |1094|

سب سے پہلے لفظ "فلی" کہتے ہوئے لفظ "اری" شامل کریں اور Tupak کے تمام نام جانیں۔1094۔

ਤਰੁ ਅਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
tar arinee sabadaad bakhaano |

پہلے لفظ 'تارو آرینی' (ہاتھیوں کی فوج) کہیں۔

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੋ ॥
ar pad ant tavan ke tthaano |

اس کے آخر میں 'ari' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਮਾਨਹੁ ॥੧੦੯੫॥
yaa mai bhed naik nahee maanahu |1095|

سب سے پہلے لفظ "تارو آرینی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "اری" کا اضافہ کریں اور بغیر کسی امتیاز کے ٹوپک کے تمام نام جانیں۔1095۔

ਧਰਿਸ ਅਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
dharis arinee sabadaad bhanijai |

سب سے پہلے 'دھریس آرینی' (ہاتھیوں کی فوج) کے الفاظ پڑھیں۔

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦਿਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke dijai |

اس کے آخر میں 'اری' کی اصطلاح شامل کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਯਾ ਕੇ ਬਿਖੈ ਭੇਦ ਨਹੀ ਜਾਨੋ ॥੧੦੯੬॥
yaa ke bikhai bhed nahee jaano |1096|

سب سے پہلے لفظ "دھری-ایشورنی" کہتے ہوئے، آخر میں لفظ "اری" شامل کریں اور بغیر کسی مشکل کے ٹوپک کے تمام نام جانیں۔1096۔

ਬਿਰਛਰਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣੀਜੈ ॥
birachharinee sabadaad bhaneejai |

سب سے پہلے لفظ 'برچارنی' (ہاتھیوں کی فوج) کا ورد کریں۔