شری دسم گرنتھ

صفحہ - 23


ਸੁ ਭੂਤੇ ਭਵਿਖੇ ਭਵਾਨੇ ਅਚਿਤ੍ਰੇ ॥੮॥੯੮॥
su bhoote bhavikhe bhavaane achitre |8|98|

وہ بے تصویر رب ماضی میں تھا، حال میں ہے اور مستقبل میں بھی رہے گا۔ 8.98۔

ਨ ਰਾਯੰ ਨ ਰੰਕੰ ਨ ਰੂਪੰ ਨ ਰੇਖੰ ॥
n raayan na rankan na roopan na rekhan |

وہ نہ بادشاہ ہے، نہ فقیر، بے شکل اور بے نشان۔

ਨ ਲੋਭੰ ਨ ਚੋਭੰ ਅਭੂਤੰ ਅਭੇਖੰ ॥
n lobhan na chobhan abhootan abhekhan |

وہ لالچ کے بغیر، حسد کے بغیر، جسم کے بغیر اور بھیس کے بغیر ہے۔

ਨ ਸਤ੍ਰੰ ਨ ਮਿਤ੍ਰੰ ਨ ਨੇਹੰ ਨ ਗੇਹੰ ॥
n satran na mitran na nehan na gehan |

وہ بغیر دشمن کے، دوست کے بغیر، محبت کے بغیر اور گھر کے بغیر ہے۔

ਸਦੈਵੰ ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਰਬਤ੍ਰ ਸਨੇਹੰ ॥੯॥੯੯॥
sadaivan sadaa sarab sarabatr sanehan |9|99|

اسے ہر وقت سب سے پیار ہوتا ہے۔ 9.99۔

ਨ ਕਾਮੰ ਨ ਕ੍ਰੋਧੰ ਨ ਲੋਭੰ ਨ ਮੋਹੰ ॥
n kaaman na krodhan na lobhan na mohan |

وہ ہوس کے بغیر، غصہ کے بغیر، لالچ کے بغیر اور لگاؤ کے بغیر ہے۔

ਅਜੋਨੀ ਅਛੈ ਆਦਿ ਅਦ੍ਵੈ ਅਜੋਹੰ ॥
ajonee achhai aad advai ajohan |

وہ غیر پیدائشی، ناقابل تسخیر، ابتدائی، غیر دوہری اور ناقابل قبول ہے۔

ਨ ਜਨਮੰ ਨ ਮਰਨੰ ਨ ਬਰਨੰ ਨ ਬਿਆਧੰ ॥
n janaman na maranan na baranan na biaadhan |

وہ بغیر پیدائش کے، بغیر موت کے، بغیر رنگ کے اور بغیر بیماری کے ہے۔