شری دسم گرنتھ

صفحہ - 790


ਆਦਿ ਧਨੁਖਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aad dhanukhanee sabad uchaaran keejeeai |

پہلے لفظ 'دھنخانی' کا تلفظ کریں۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ke deejeeai |

اس کے آخر میں لفظ 'سترو' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur jeea jaaneeai |

(یہ) تمام ہوشیار لوگوں کو اپنے ذہن میں ٹوپک کا نام سمجھنے دیں۔

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨ ਨੈਕੁ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੧੨੩॥
ho yaa ke bheetar bhed na naik pramaaneeai |1123|

لفظ "دھنوشانی" کہتے ہوئے، لفظ "شترو" شامل کریں اور بغیر کسی امتیاز کے ٹوپک کے تمام نام جانیں۔1123۔

ਕੋਵੰਡਨੀ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
kovanddanee sabad ko aad uchaareeai |

پہلے لفظ 'کووندانی' (تیر اندازی فوج) کا تلفظ کریں۔

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko ddaareeai |

(پھر) اس کے آخر میں لفظ 'آرینی' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੋ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ko naam jaan jeea leejeeai |

اپنے ذہن میں ہر قطرہ کے نام پر غور کریں۔

ਹੋ ਜਹਾ ਸਬਦ ਏ ਚਹੋ ਤਹੀ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੨੪॥
ho jahaa sabad e chaho tahee te deejeeai |1124|

لفظ "کووندانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "آرینی" شامل کریں اور Tupak.1124 کے تمام نام جانیں۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHUPAI

ਇਖੁਆਸਨੀ ਪਦਾਦਿ ਭਨੀਜੈ ॥
eikhuaasanee padaad bhaneejai |

سب سے پہلے 'اخواسانی' (تیر اندازی فوج) کی اصطلاح کا ذکر کریں۔

ਅਰਿਣੀ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਤਿਹ ਦੀਜੈ ॥
arinee ant sabad tih deejai |

پھر اس کے آخر میں لفظ 'آرینی' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹਿਜਹਿ ॥
sakal tupak ke naam lahijeh |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਭਣਿਜਹਿ ॥੧੧੨੫॥
jah chaaho tih tthavar bhanijeh |1125|

لفظ "اکشو (تیر) آسانی" کہتے ہوئے اور آخر میں "آرینی" کا لفظ شامل کرتے ہوئے، توپک کے تمام نام جانیں اور اپنی ضرورت کے مطابق استعمال کریں۔1125۔

ਕਾਰਮੁਕਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
kaaramukanee sabadaad uchareeai |

پہلے لفظ 'کرموکنی' (بانس بو آرمی) کا تلفظ کریں۔

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਧਰੀਐ ॥
arinee sabad ant tih dhareeai |

(پھر) اس کے آخر میں لفظ 'آرینی' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਬਖਾਨੋ ॥੧੧੨੬॥
jah chaaho tih tthavar bakhaano |1126|

سب سے پہلے لفظ "کارموکانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "ارینی" شامل کریں اور Tupak.1126 کے تمام ناموں کو پہچانیں۔

ਰਿਪੁ ਸੰਤਾਪਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
rip santaapan aad bakhaano |

پہلے 'ریپو سنتاپنی' (لفظ) کا ورد کریں۔

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
arinee sabad ant tih tthaano |

اس کے آخر میں 'آرینی' کا لفظ شامل کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹੀਜੈ ॥
sakal tupak ke naam laheejai |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਕੀਜੈ ॥੧੧੨੭॥
yaa mai bhed naik nahee keejai |1127|

سب سے پہلے لفظ "Ripusntaapini" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "arini" شامل کریں اور بغیر کسی تفریق کے Tupak کے تمام نام جانیں۔1127۔

ਰਿਪੁ ਖੰਡਣਨੀ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
rip khanddananee aad bhanijai |

پہلے 'Ripu Khandanani' (لفظ) کہیں۔

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਦਿਜੈ ॥
arinee sabad ant tih dijai |

(پھر) آخر میں لفظ 'آرینی' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਜਹ ਤਹ ਮਿਲਿ ਸੁਘਰੁਚ ਬਖਾਨੋ ॥੧੧੨੮॥
jah tah mil sugharuch bakhaano |1128|

لفظ "Ripukhandanani" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "arini" شامل کریں اور Tupak.1128 کے تمام نام جانیں۔

ਦੁਸਟ ਦਾਹਨੀ ਆਦਿ ਭਨੀਜੈ ॥
dusatt daahanee aad bhaneejai |

سب سے پہلے خاک دہانی (لفظ) پڑھیں۔

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਦੀਜੈ ॥
arinee sabad ant tih deejai |

(پھر) اس کے آخر میں لفظ 'آرینی' کا اضافہ کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਤੁਮ ਲਖਿ ਪਾਵਹੁ ॥
naam tupak ke tum lakh paavahu |

(اسے) ٹوپک کے نام کے طور پر لیں۔

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਬਤਾਵਹੁ ॥੧੧੨੯॥
jah chaaho tih tthavar bataavahu |1129|

سب سے پہلے لفظ "دشت دہانی" کہتے ہوئے آخر میں "آرینی" کا لفظ شامل کریں اور توپک کے تمام نام جانیں۔1129۔

ਰਿਪੁ ਘਾਇਨੀ ਪਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
rip ghaaeinee padaad bakhaano |

پہلے لفظ 'ریپو گھینی' کہیں۔

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
arinee sabad ant tih tthaano |

اس کے آخر میں 'آرینی' کا لفظ شامل کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹੀਜੈ ॥
naam tupak ke sakal laheejai |

تمام قطروں کے نام کے طور پر (اسے) لیں۔

ਜਉਨ ਠਵਰ ਚਹੀਐ ਤਹ ਦੀਜੈ ॥੧੧੩੦॥
jaun tthavar chaheeai tah deejai |1130|

سب سے پہلے لفظ "Ripu-ghiani" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "arini" کا اضافہ کریں اور Tupak کے تمام نام جان لیں کہ انہیں حسب منشا استعمال کریں۔1130۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اے آر آئی ایل

ਆਦਿ ਚਾਪਣੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aad chaapanee sabad uchaaran keejeeai |

پہلے لفظ 'چاپانی' (تیر اندازی فوج) کا تلفظ کریں۔

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko deejeeai |

اس کے آخر میں 'آرینی' کا لفظ شامل کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeai |

(یہ) تمام عقلمند! ٹوپک کا نام سمجھیں۔

ਹੋ ਜਹਾ ਚਾਹੀਐ ਸਬਦ ਸੁ ਤਹ ਤਹ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੩੧॥
ho jahaa chaaheeai sabad su tah tah deejeeai |1131|

سب سے پہلے لفظ "چاپانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "آرینی" شامل کریں اور توپک کے تمام نام جانیں۔1131۔

ਪ੍ਰਤੰਚਨੀ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
pratanchanee sabad ko aad bakhaaneeai |

پہلے لفظ 'پراتنچنی' (ایک کمان والی فوج) کا ورد کریں۔

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko tthaaneeai |

اس کے آخر میں 'آرینی' کا لفظ شامل کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

اپنے تمام دماغ میں قطرہ کے نام پر غور کریں۔

ਹੋ ਕਹੋ ਨਿਸੰਕ ਸਭ ਠਉਰ ਨ ਗਨਤੀ ਕੀਜੀਐ ॥੧੧੩੨॥
ho kaho nisank sabh tthaur na ganatee keejeeai |1132|

سب سے پہلے لفظ "پرتیانچنی" کہتے ہوئے، آخر میں لفظ "آرینی" شامل کریں اور Tupak.1132 کے تمام نام جانیں۔

ਰੂਆਮਲ ਛੰਦ ॥
rooaamal chhand |

سٹینزہ رومال

ਸਤ੍ਰੁ ਭੰਜਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨ ॥
satru bhanjan aad bakhaan |

پہلے 'سترو' بھجنی (لفظ) کا ورد کریں۔

ਰਿਪੁ ਸਬਦੁ ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥
rip sabad bahur pramaan |

پھر لفظ 'ریپو' کا اضافہ کریں۔

ਸਭ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਪਛਾਨ ॥
sabh naam tupak pachhaan |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਨਹਿ ਭੇਦ ਯਾ ਮਹਿ ਜਾਨ ॥੧੧੩੩॥
neh bhed yaa meh jaan |1133|

سب سے پہلے لفظ "شترو بھنجانی" کہتے ہوئے لفظ "ریپو" کا اضافہ کریں اور بغیر کسی تفریق کے ٹوپک کے تمام نام جانیں۔1133۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چاپی