شری دسم گرنتھ

صفحہ - 792


ਕੋਵੰਡਜਨੀ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
kovanddajanee aad uchareeai |

پہلے تلفظ 'کووندجانی' (دخش اور تیر کی تار والی فوج) (لفظ)۔

ਮਥਨੀ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਤਿਹ ਧਰੀਐ ॥
mathanee ant sabad tih dhareeai |

اس کے آخر میں 'متھنی' کا لفظ شامل کریں۔

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਜਹਾ ਰੁਚੈ ਤੇ ਤਹੀ ਬਖਾਨਹੁ ॥੧੧੩੯॥
jahaa ruchai te tahee bakhaanahu |1139|

لفظ "کووندجانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "متھانی" بولیں اور توپک کے تمام نام جانیں۔1139۔

ਇਖੁਆਸਜਨੀ ਆਦਿ ਭਣੀਜੈ ॥
eikhuaasajanee aad bhaneejai |

سب سے پہلے 'اخواسجانی' (کمانوں والی فوج) (الفاظ) پڑھیں۔

ਮਥਣੀ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਤਿਹ ਦੀਜੈ ॥
mathanee ant sabad tih deejai |

(پھر) اس کے آخر میں لفظ 'متھانی' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹਿਜੈ ॥
sakal tupak ke naam lahijai |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਜਵਨ ਠਵਰ ਚਹੀਐ ਤਹ ਦਿਜੈ ॥੧੧੪੦॥
javan tthavar chaheeai tah dijai |1140|

سب سے پہلے لفظ "اکشو آسجانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "متھانی" کا اضافہ کریں اور اپنی مرضی کے مطابق استعمال کرنے کے لیے توپک کے تمام نام جانیں۔1140۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اے آر آئی ایل

ਕਾਰਮੁਕਜਨੀ ਪਦ ਕੋ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰੀਐ ॥
kaaramukajanee pad ko pritham uchaareeai |

سب سے پہلے آیت 'کرموکجانی' (دخش اور تیر کی فوج) پڑھیں۔

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko ddaareeai |

اس کے آخر میں 'آرینی' کا لفظ شامل کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeai |

(یہ) تمام عقلمند! ٹوپک کے نام سے جانیں۔

ਹੋ ਕਬਿਤ ਕਾਬਿ ਮੈ ਚਹੋ ਤਹਾ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੪੧॥
ho kabit kaab mai chaho tahaa te deejeeai |1141|

سب سے پہلے لفظ "کارموکجانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "آرینی" شامل کریں اور توپک کے تمام نام جانیں۔1141۔

ਰਿਪੁ ਤਾਪਣੀ ਸਬਦਹਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
rip taapanee sabadeh aad uchaareeai |

پہلے لفظ 'Ripu Tapani' کا تلفظ کریں۔

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸੁ ਪਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
arinee taa ke ant su pad ko ddaareeai |

(پھر) اس کے آخر میں لفظ 'آرینی' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪਛਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam subudh pachhaaneeai |

(اس کے لیے) تمام عقلمندو! ڈراپ کا نام پہچانیں۔

ਹੋ ਜਹਾ ਚਹੋ ਤਹ ਦੇਹੁ ਨ ਸੰਕਾ ਮਾਨੀਐ ॥੧੧੪੨॥
ho jahaa chaho tah dehu na sankaa maaneeai |1142|

سب سے پہلے لفظ "Riputaapini" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "arini" کا اضافہ کریں اور اے عقلمندو! بغیر کسی ہچکچاہٹ کے استعمال کرنے کے لیے ٹوپک کے ناموں کو پہچانیں۔1142۔

ਆਦਿ ਚਾਪਣੀ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦ ਬਖਾਨੀਐ ॥
aad chaapanee mukh te sabad bakhaaneeai |

پہلے منہ سے لفظ 'چاپانی' کا تلفظ کریں۔

ਮਥਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
mathanee taa ke ant sabad ko tthaaneeai |

اس کے آخر میں لفظ 'متھانی' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam subudh leh leejeeai |

(اس کے لیے) تمام عقلمندو! ٹوپک کا نام سمجھیں۔

ਹੋ ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥੧੧੪੩॥
ho jah chaaho tih tthavar uchaaran keejeeai |1143|

اپنے منہ سے لفظ "چاپانی" نکالیں، آخر میں لفظ "متھانی" شامل کریں اور توپک کے نام جانیں۔1143۔

ਪਨਚ ਧਰਨਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
panach dharananee aad uchaaran keejeeai |

پہلے لفظ 'پنچ دھرانی' کا تلفظ کریں۔

ਮਥਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
mathanee taa ke ant sabad ko deejeeai |

اس کے آخر میں 'متھنی' کا لفظ استعمال کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪਛਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam subudh pachhaaneeai |

(اس کی طرف) تمام عقلمندو! ڈراپ کا نام سمجھیں۔

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਮਾਨੀਐ ॥੧੧੪੪॥
ho yaa ke bheetar bhed naik nahee maaneeai |1144|

سب سے پہلے لفظ "پنچ دھرنی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "متھانی" شامل کریں اور توپک کے تمام ناموں کو پہچانیں۔1144۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHUPAI

ਆਦਿ ਸੁਹ੍ਰਿਦਣੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨੋ ॥
aad suhridanee sabad bakhaano |

سب سے پہلے لفظ سحریانی (فوج) کا ورد کریں۔

ਮਥਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
mathanee sabad ant tih tthaano |

اس کے آخر میں لفظ 'متھانی' کا اضافہ کریں۔

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਜਿਹ ਠਾ ਰੁਚੈ ਤਹੀ ਤੇ ਕਹੀਐ ॥੧੧੪੫॥
jih tthaa ruchai tahee te kaheeai |1145|

سب سے پہلے لفظ "سہیردیانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "متھانی" کا اضافہ کریں اور اپنی مرضی کے مطابق استعمال کرنے کے لیے توپک کے تمام نام جانیں۔1145۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اے آر آئی ایل

ਬਲਭਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨਨ ਕੀਜੀਐ ॥
balabhanee sabadaad bakhaanan keejeeai |

پہلے لفظ 'بلبھنی' (فوج) کا ذکر کریں۔

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko deejeeai |

(پھر) اس کے آخر میں لفظ 'آرینی' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur chit jaaneeai |

(یہ) تمام عقلمند! ڈراپ کا نام سمجھیں۔

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨ ਨੈਕੁ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੧੪੬॥
ho yaa ke bheetar bhed na naik pramaaneeai |1146|

لفظ "ولبھانی" اور آخر میں لفظ "آرینی" کہتے ہوئے اور اپنے ذہن میں توپک کے تمام نام جانیں۔1146۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHUPAI

ਸਾਖਾਇਨਣੀ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
saakhaaeinanee aad uchareeai |

پہلے لفظ 'سخائنانی' (فوج) کا تلفظ کریں۔

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਧਰੀਐ ॥
arinee sabad ant tih dhareeai |

(پھر) اس کے آخر میں لفظ 'آرینی' کا اضافہ کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹਿਜੈ ॥
naam tupak ke sakal lahijai |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਜਿਹ ਚਹੀਐ ਤਿਹ ਠਵਰ ਭਣਿਜੈ ॥੧੧੪੭॥
jih chaheeai tih tthavar bhanijai |1147|

سب سے پہلے لکڑی کو "شاخائنانی" اور آخر میں لفظ "دھرانی" کہنا اور توپک کے تمام نام جانیں۔1147۔

ਪ੍ਰੀਤਮਣੀ ਪਦ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
preetamanee pad aad bakhaaneeai |

پہلے لفظ 'محبوب' (سینا) کہیں۔

ਮਥਣੀ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
mathanee ant tavan ke tthaaneeai |

(پھر) آخر میں لفظ 'متھنی' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਯਾ ਮੈ ਨੈਕੁ ਨ ਮਿਥਿਆ ਜਾਨੋ ॥੧੧੪੮॥
yaa mai naik na mithiaa jaano |1148|

سب سے پہلے لفظ "پریتامنی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "متھانی" کا اضافہ کریں اور توپک کے تمام نام جان لیں اس میں کوئی جھوٹ نہیں۔1148۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اے آر آئی ایل

ਆਦਿ ਸੁਜਨਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aad sujananee sabad uchaaran keejeeai |

پہلے لفظ سوجنانی (فوج) کہیں۔

ਮਥਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
mathanee taa ke ant sabad ko deejeeai |

اس کے آخر میں لفظ 'متھانی' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam subudh jeea jaaneeai |

(اس کے لیے) تمام عقلمندو! اپنے ذہن میں قطرے کا نام یاد رکھیں۔