شری دسم گرنتھ

صفحہ - 726


ਧ੍ਰਿਸਟੁ ਦ੍ਰੁਮਨੁਜਾ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪੁਨਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
dhrisatt drumanujaa pritham keh pun pat sabad bakhaan |

پہلے 'دھرسٹو ڈرمنجا' (دروپدی) بولیں اور پھر لفظ 'پتی' کا تلفظ کریں۔

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੧੮੧॥
anuj uchar sootar uchar naam baan ke jaan |181|

بنیادی طور پر لفظ Dharishdayumanja کہتے ہوئے، پھر لفظ "Pati اور Anuj" کا اضافہ کرنے اور بعد میں "Sutari" کہنے سے بان کے نام معلوم ہوتے ہیں۔181۔

ਦ੍ਰੁਪਤ ਦ੍ਰੋਣ ਰਿਪੁ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਜਾ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪੁਨਿ ਭਾਖਿ ॥
drupat dron rip pritham keh jaa keh pat pun bhaakh |

پہلے 'دروپت' اور 'درون رپو' بولیں اور پھر 'جا' اور 'پتی' کے الفاظ کا تلفظ کریں۔

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੮੨॥
anuj uchar sootar uchar naam baan lakh raakh |182|

دروپد اور ڈرون رپو کے الفاظ کا بولنا، پھر لفظ "جا" کا اضافہ کرنا اور اس کے بعد "پتی، انوج اور ستاری" کے الفاظ کہنے سے بان کے بہت سے نام معلوم ہیں۔182۔

ਪ੍ਰਿਥਮ ਨਾਮ ਲੈ ਦ੍ਰੁਪਤ ਕੋ ਜਾਮਾਤਾ ਪੁਨਿ ਭਾਖਿ ॥
pritham naam lai drupat ko jaamaataa pun bhaakh |

پہلے 'دروپٹ' کا نام لیں اور پھر لفظ 'جماعت' (داماد) کہیں۔

ਅਨੁਜ ਉਚਰ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੮੩॥
anuj uchar sootar uchar naam baan lakh raakh |183|

شروع میں دروپد کا نام بولنا اور پھر جمتا، انوج اور ستاری کے الفاظ کہنے سے بان کے بہت سے نام معلوم ہوتے ہیں۔183۔

ਪ੍ਰਿਥਮ ਦ੍ਰੋਣ ਕੋ ਨਾਮ ਲੈ ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਿ ॥
pritham dron ko naam lai ar pad bahur uchaar |

پہلے 'درون' کا نام لیں، پھر لفظ 'اری' پڑھیں۔

ਭਗਨੀ ਕਹਿ ਪਤਿ ਭ੍ਰਾਤ ਕਹਿ ਸੂਤਰਿ ਬਾਨ ਬਿਚਾਰ ॥੧੮੪॥
bhaganee keh pat bhraat keh sootar baan bichaar |184|

"ڈرون" کا نام بولنا، "اری" شامل کرنا اور پھر "بھگنی، پتی، بھرت اور ستاری" کے الفاظ کہنا، بان کے نام معلوم ہوتے ہیں۔184۔

ਅਸੁਰ ਰਾਜ ਸੁਤਾਤ ਕਰਿ ਬਿਸਿਖ ਬਾਰਹਾ ਬਾਨ ॥
asur raaj sutaat kar bisikh baarahaa baan |

آسورا راج سوتنتا کاری' (راون کے بیٹے کو تباہ کرنے والا) بساکھ، برہا (پروں والا) بان،

ਤੂਨੀਰਪ ਦੁਸਟਾਤ ਕਰਿ ਨਾਮ ਤੀਰ ਕੇ ਜਾਨ ॥੧੮੫॥
tooneerap dusattaat kar naam teer ke jaan |185|

راون کا نابود کرنے والا، اندر کا دشمن، بادلوں کو پھاڑ دینے والا اور ہر قسم کی مصیبتوں کو ختم کرنے والا، اسے تر (بان) کے نام سے پکارا جاتا ہے۔

ਮਾਦ੍ਰੀ ਸਬਦ ਪ੍ਰਿਥਮੇ ਕਹੋ ਸੁਤ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
maadree sabad prithame kaho sut pad bahur bakhaan |

پہلے لفظ 'مادری' کہو، پھر لفظ 'سوتا' کہو۔

ਅਗ੍ਰ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੮੬॥
agr anuj sootar uchar sar ke naam pachhaan |186|

بنیادی طور پر لفظ "مادرہ" کا بولنا، پھر لفظ "سُت" کہنا اور پھر "انج اور ستاری" کے الفاظ شامل کرنا، بان کے نام پہچانے جاتے ہیں۔186۔

ਸੁਗ੍ਰੀਵ ਕੋ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
sugreev ko pritham keh ar pad bahur bakhaan |

پہلے لفظ 'سوگریوا' بولیں، پھر لفظ 'اری' کہیں۔

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੧੮੭॥
sakal naam sree baan ke leejahu chatur pachhaan |187|

بنیادی طور پر لفظ "سوگریوا" کا بولنا، پھر لفظ "اری" شامل کرنے سے عقلمند لوگ بان کے تمام ناموں کو پہچانتے ہیں۔187۔

ਦਸ ਗ੍ਰੀਵ ਦਸ ਕੰਠ ਭਨਿ ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
das greev das kantth bhan ar pad bahur uchaar |

پہلے لفظ 'دس گریو' اور 'دس کانٹھ' کہیں۔ پھر لفظ 'اری' کا تلفظ کریں۔

ਸਕਲ ਨਾਮ ਏਹ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਸੁਧਾਰ ॥੧੮੮॥
sakal naam eh baan ke leejahu chatur sudhaar |188|

"داسگریوا اور داسکانتھ" کے الفاظ بولتے ہوئے، پھر لفظ "اری" کہتے ہوئے، عقلمند لوگوں نے بان کے ناموں کو صحیح طور پر جانا۔188۔

ਪ੍ਰਿਥਮ ਜਟਾਯੁ ਬਖਾਨ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham jattaay bakhaan kai ar pad bahur bakhaan |

پہلے لفظ 'جٹایو' بولیں اور پھر لفظ 'اری' کا تلفظ کریں۔

ਰਿਪੁ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰੀਯੈ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੮੯॥
rip pad bahur uchaareeyai sar ke naam pachhaan |189|

بنیادی طور پر لفظ Jataayoo اور پھر اور پھر لفظ "اری اور Ripu" کا اضافہ کرتے ہوئے، بان کے نام پہچانے جاتے ہیں۔189۔

ਰਾਵਨ ਰਸਾਸੁਰ ਪ੍ਰਿਥਮ ਭਨਿ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
raavan rasaasur pritham bhan ant sabad ar dehu |

پہلے لفظ 'راون' اور 'رساسورا' (راسک آسورا) بولیں اور آخر میں 'اری' کا لفظ ڈالیں۔

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੧੯੦॥
sakal naam sree baan ke cheen chatur chit lehu |190|

شروع میں "راجیشور راون" کہنے اور آخر میں "اری" کا اضافہ کرنے سے بان کے تمام نام معلوم ہوتے ہیں۔190۔

ਪ੍ਰਿਥਮ ਮੇਘ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਦੇਹੋ ॥
pritham megh ke naam lai ant sabad dhun deho |

پہلے میگھ کا نام لیں اور آخر میں لفظ دھونی لگائیں۔

ਪਿਤਾ ਉਚਰਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਕਹੁ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੯੧॥
pitaa uchar ar sabad kahu naam baan lakh lehu |191|

شروع میں میگھناد کا نام رکھنا، پھر "پیتا اور اری" کے الفاظ شامل کرتے ہوئے، بان کے نام بولے جاتے ہیں۔191۔

ਮੇਘਨਾਦ ਭਨ ਜਲਦਧੁਨਿ ਪੁਨਿ ਘਨਨਿਸਨ ਉਚਾਰਿ ॥
meghanaad bhan jaladadhun pun ghananisan uchaar |

میگھ ناد، جلادھونی اور غنیساں (باری باری آواز) کے الفاظ کہہ کر

ਪਿਤ ਕਹਿ ਅਰਿ ਕਹਿ ਬਾਣ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰ ॥੧੯੨॥
pit keh ar keh baan ke leejahu naam su dhaar |192|

لفظ میگھناد اور پھر لفظ "جلدھی اور دھونی" کہنے کے بعد، پھر "دھن اور نشان" کے الفاظ بولتے ہوئے، اس کے بعد "پیتا اور اری" کے الفاظ شامل کرتے ہوئے، بان کے نام بولے جاتے ہیں۔192۔

ਅੰਬੁਦ ਧੁਨਿ ਭਨਿ ਨਾਦ ਘਨ ਪੁਨਿ ਪਿਤ ਸਬਦ ਉਚਾਰਿ ॥
anbud dhun bhan naad ghan pun pit sabad uchaar |

لفظ امبود دھونی، گھن ناد (میگھناد کا نام) بولیں اور پھر لفظ 'پتھ' کا تلفظ کریں۔

ਅਰਿ ਪਦਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਯੈ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਵਿਚਾਰ ॥੧੯੩॥
ar pad bahur bakhaaneeyai sar ke naam vichaar |193|

"امبودھ اور دھونی" کے الفاظ بولتے ہوئے، پھر "نادگھن" کہتے ہوئے اور اس کے بعد "پیتا اور آری" کے الفاظ شامل کرتے ہوئے، بان کے نام سوچ سمجھ کر معلوم ہوتے ہیں۔193۔

ਧਾਰਾਧਰ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਧੁਨਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਿ ॥
dhaaraadhar pad pritham keh dhun pad bahur bakhaan |

پہلے لفظ 'دھرادھر' (تبدیلی) بولیں اور پھر لفظ 'دھونی' کا تلفظ کریں۔

ਪਿਤ ਕਹਿ ਅਰਿ ਸਬਦੋ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੧੯੪॥
pit keh ar sabado uchar naam baan ke jaan |194|

بنیادی طور پر لفظ "دھارادھر" کہنے سے، پھر "دھوانی، پتا اور اری" کے الفاظ شامل کرنے سے بان کے نام معلوم ہوتے ہیں۔194۔

ਪ੍ਰਿਥਮ ਸਬਦ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਪਰਧ੍ਵਨਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
pritham sabad ke naam lai paradhvan pun pad dehu |

پہلے نام 'سبد' (آسمان) لیں اور پھر لفظ 'پردھوانی' (تبدیلی) کا اضافہ کریں۔

ਧੁਨਿ ਉਚਾਰਿ ਅਰਿ ਉਚਰੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੯੫॥
dhun uchaar ar uchareeyai naam baan lakh lehu |195|

بنیادی طور پر "شباد" کے نام بولتے ہوئے، پھر لفظ "پردھان" کہتے ہوئے اور اس کے بعد "دھوانی اور اری" کے الفاظ شامل کرتے ہوئے، بان کے نام بولے جاتے ہیں۔195۔

ਜਲਦ ਸਬਦ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਉਚਰਿ ਨਾਦ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
jalad sabad prithamai uchar naad sabad pun dehu |

پہلے لفظ 'جلاد' کا تلفظ کریں، پھر 'ناد' کا اضافہ کریں۔

ਪਿਤਾ ਉਚਰਿ ਅਰਿ ਉਚਰੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੯੬॥
pitaa uchar ar uchareeyai naam baan lakh lehu |196|

بنیادی طور پر لفظ "جلد" کہنا، پھر لفظ "ناد" کا اضافہ کرنا، اور پھر "پیتا اور اری" کے الفاظ کہنے سے بان کے نام معلوم ہوتے ہیں۔196۔

ਪ੍ਰਿਥਮ ਨੀਰ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਧਰ ਧੁਨਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham neer ke naam lai dhar dhun bahur bakhaan |

'نیر' کا نام لے کر پہلے لفظ 'دھر' اور 'دھونی' کہیں۔

ਤਾਤ ਆਦਿ ਅੰਤ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੧੯੭॥
taat aad ant ar uchar naam baan ke jaan |197|

پانی کے ناموں کو شروع میں بولنا پھر لفظ "دھر" کا اضافہ کرنا اور شروع میں لفظ "تت" کہنا اور آخر میں لفظ "اری" کا اضافہ کرنا، بان کے نام معلوم ہوتے ہیں۔ .

ਧਾਰਾ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਧਰ ਪਦ ਬਹੁਰੋ ਦੇਹ ॥
dhaaraa pritham uchaar kai dhar pad bahuro deh |

پہلے 'دھرا' (لفظ) کا تلفظ کرتے ہوئے، پھر 'دھر' کا اضافہ کریں۔

ਪਿਤ ਕਹਿ ਅਰਿ ਪਦ ਉਚਰੌ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੯੮॥
pit keh ar pad ucharau naam baan lakh lehu |198|

شروع میں دنیا کو "دھرم" کہنے کے بعد پھر لفظ "دھر" کا اضافہ کرنے اور بعد میں "پیتا اور اری" کہنے سے بان کے ناموں کا تلفظ کیا جاتا ہے۔198۔

ਨੀਰ ਬਾਰਿ ਜਲ ਧਰ ਉਚਰਿ ਧੁਨਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਿ ॥
neer baar jal dhar uchar dhun pad bahur bakhaan |

(پہلے) نیر، باری، جل کا تلفظ کریں، پھر لفظ ’دھر‘ بولیں اور پھر ’دھونی‘ کہیں۔

ਤਾਤ ਉਚਰਿ ਅਰਿ ਉਚਰੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੯੯॥
taat uchar ar uchareeyai naam baan pahichaan |199|

لفظ "نیر، واری اور جلدھر" اور پھر لفظ "دھوانی، تات اور اری" کہنے سے بان کے نام پہچانے جاتے ہیں۔199۔

ਪਾਨੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਧਰ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
paanee pritham uchaar kai dhar pad bahur bakhaan |

پہلے لفظ 'پانی' کا تلفظ کریں، پھر لفظ 'دھر'۔

ਧੁਨਿ ਪਿਤ ਅਰਿ ਕਹਿ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੨੦੦॥
dhun pit ar keh baan ke leejahu naam pachhaan |200|

بنیادی طور پر لفظ "پانی" (پانی) کا بولنا، پھر "دھر" شامل کرنا اور اس کے بعد "دھونت، پتا وغیرہ" کے الفاظ کہنا، بان کے ناموں کو پہچانیں۔200۔

ਘਨ ਸੁਤ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਧਰ ਧੁਨਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
ghan sut pritham bakhaan kai dhar dhun bahur bakhaan |

پہلے گھن سوت کہہ کر پھر دھر اور دھونی کا ورد کریں۔

ਤਾਤ ਉਚਰਿ ਅਰਿ ਉਚਰੀਯੈ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੨੦੧॥
taat uchar ar uchareeyai sar ke naam pachhaan |201|

دنیا کو بنیادی طور پر "گھنسوت" کہتے ہیں، پھر اس نے "دھر، تات اور اری" کے الفاظ جوڑ کر بولتے ہیں، بان کے نام معلوم ہوتے ہیں۔201۔

ਆਬਦ ਧੁਨਿ ਕਹਿ ਪਿਤ ਉਚਰਿ ਅਰਿ ਤੇ ਗੁਨਨ ਨਿਧਾਨ ॥
aabad dhun keh pit uchar ar te gunan nidhaan |

اے نیک جج! (پہلے) 'عبد دھونی' (پانی کی بوتل کی آواز) کہو (پھر) 'پتھ' اور 'اری' کے الفاظ کا تلفظ کریں۔

ਸਕਲ ਨਾਮ ਏ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਹ੍ਰਿਦੈ ਪਛਾਨ ॥੨੦੨॥
sakal naam e baan ke leejahu hridai pachhaan |202|

امبودھ دھونی کا بولنا، پھر دنیا کو ’’پیتا‘‘ کہنا، اے نیک لوگو! اپنے ذہن میں بان کے تمام ناموں کو پہچانیں۔202۔

ਧਾਰ ਬਾਰਿ ਕਹਿ ਉਚਰਿ ਕੈ ਧਰ ਧੁਨਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
dhaar baar keh uchar kai dhar dhun bahur bakhaan |

پہلے 'دھر باری' کہتے ہوئے (پھر) 'دھر' اور 'دھونی' کا تلفظ کریں۔

ਤਾਤ ਉਚਰਿ ਅਰਿ ਉਚਰੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੨੦੩॥
taat uchar ar uchareeyai naam baan ke jaan |203|

"دھر اور واری" کے الفاظ بولنا، پھر بولنا اور "پر دھن، تات اور اری" کے الفاظ شامل کرنے سے بان کے نام معلوم ہوتے ہیں۔203۔

ਨੀਰਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰ ਕੇ ਧੁਨਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
neerad pritham uchaar ke dhun pad bahur bakhaan |

پہلے 'نرد' (لفظ) اور پھر 'دھونی' پدا کا تلفظ کریں۔

ਪਿਤ ਕਹਿ ਅਰਿ ਕਹਿ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੨੦੪॥
pit keh ar keh baan ke leejahu naam pachhaan |204|

شروع میں لفظ "نیرد" کہنا، پھر "دھوانی، پتا اور آری" کے الفاظ کو شامل کرنے سے بان کے نام معلوم ہوتے ہیں۔204۔